Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (электронная книга TXT) 📗
— Может быть, не будем на них тратить ракеты? — спросил Севорж. — Поставим баллисты и ударим зажигательными снарядами!
— Пока будем готовить баллисты, они попрячутся, — возразил Сергей. — А внутри один камень, так что толку от огня будет мало. Обстреляйте их ракетами с взрывными головками. Такого никто не ожидает, и спрятаться они просто не успеют. А каждая ракета даст сотни железных осколков. Солдат на стенах и во дворе много. Вот на них новое оружие и проверим. Давай для начала десятка три.
Артиллеристы быстро установили шесть пусковых установок и поднесли к ним ракеты. Потом зарядили ракеты, выставили прицелы и подожгли шнуры. Шесть огненных стрел ушли в сторону замка, а солдаты уже устанавливали на направляющие следующие ракеты. Пять ракет упали во двор замка, взметнув в воздух столбы дыма и осколки камней, а шестая ударила в верхнюю часть стены, взорвалась и смахнула внутрь каменные зубцы и находящихся на стене солдат. Следующий залп, и все шесть ракет упали за стену.
— Милорд, — обратился к Сергею Севорж. — Со стен все удрали. Может быть, дадим ещё залп, и пока враги прячутся, заложим под стену мину? Зачем переводить ракеты, если можно обрушить стену? А напротив будущего пролома выставим баллисты. Не сдадутся, ударим огнём. По крайней мере, будем видеть, куда стрелять.
Рядом было много офицеров и приходилось соблюдать этикет.
— Дело говорите, генерал! — согласился Сергей. — Только, пока работают артиллеристы, подведите к стене арбалетчиков. Это сейчас там никого нет, а прекратим стрелять, живо набегут. Можем потерять людей. Поэтому пусть не дают им высунуть из-за стены головы. И сразу же подтягивайте баллисты.
Немного выждав, выпустили ещё шесть ракет, причём две из них попали в донжон, вызвав обрушение стен. Сапёров в армии пока не было, поэтому заряд динамита под стену закладывали артиллеристы, а две сотни стрелков их страховали. Когда всё было готово, шнур подожгли и, все организованно дали дёру. Отбежали к десятку уже установленных баллист и стали ждать результатов диверсии. Громыхнуло изрядно. Сам взрыв сильным не показался, но участок стены метров в семьдесят задрожал и осел грудой камней, подняв в воздух огромную тучу пыли, на несколько минут скрывшую эту часть замка.
— Новому хозяину придётся потратиться на ремонт, — сделал заключение генерал, когда пыль немного осела.
Стала видна часть двора, заваленная телами и засыпанная обломками камней. Никого живого во дворе не наблюдалось.
— Давайте подождём, — предложил Сергей. — Мы тут как бы ни пару сотен дружины положили. Столько солдат у здешних графов отродясь не было. Значит, успели позвать кого-то из вассалов. Защищаться в таких условиях будет только полный идиот, так что не будем торопиться. Может быть, не придётся лить лишнюю кровь, и сэкономим снаряды.
Ждать пришлось долго. Напуганные защитники долго не показывались ни на стенах, ни в проломе.
— Самим туда, что ли, сходить? — сказал майор-артиллерист, командовавший обстрелом замка.
Словно в ответ на его слова в проломе показался боец, который показал пустые руки и направился прямиком к стоящим в линию баллистам.
— Не ходили бы вы сами, милорд! — недовольно сказал лейтенант личной охраны Сергея. — Нешто не найдётся кому с ним поговорить? А если он что недоброе умышляет?
— А вы у меня для чего? — возразил Сергей, направляясь к парламентёру. — Вам положено меня охранять, вот и охраняйте. А с ним мне желательно поговорить самому.
Пришедший на переговоры оказался совсем молодым юношей лет шестнадцати. На доспехах был отчеканен баронский герб.
— Барон Эмер Рихнер, — представился он. — С кем имею честь говорить?
— Вы с чем пришли, Эмер? — спросил Сергей. — Мы ждём капитуляции уже пару свечей. Сколько можно прятаться? Нам что, добавить туда огоньку, а потом вырезать оставшихся после штурма? Где граф?
— Граф убит, милорд, — понурившись, ответил парень.
— А ваш отец?
— Погиб вместе с графом.
— Это хорошо, потому что они избавили меня от неприятного занятия рубить им головы. Кто в замке уцелел из благородных, кроме вас?
— Только графиня и её дочери. И ещё шевалье Дале — казначей графа.
— Сколько дружинников осталось?
— Двенадцать графа и трое наших. Половина из них ранена. Тяжёлых, правда, нет.
— Значит, так! — сказал Сергей. — Сейчас вы выводите всех дружинников во двор, где они разоружаются и выходят к нам. А потом я бы хотел видеть, кроме вас, графиню и её дочерей. Мы пока в замок заходить не будем, подождём здесь. И давайте быстрей. Мы и так с вами провозились недопустимо долго. У нас ещё таких замков полтора десятка.
Эмер убежал, и вскоре во двор начали выходить дружинники, которые бросали своё оружие и покидали замок через пролом. Вслед за ними через завал из камней, подбирая юбки, перебралась уже немолодая женщина, за которой следовали дочери. Самой старшей было на вид лет пятнадцать, две другие были младше на два-три года. Женщина шла к Сергею, с гордо поднятой головой, а девочки были испуганы и жались друг к другу. Последним к ним присоединился Эмер.
— Я герцог Серг Аликсан, — назвал себя Сергей. — Ваш муж, графиня, давал мне клятву верности, которую нарушил участием в заговоре. Ваш отец, Эмер, защищая клятвопреступника, тоже потерял честь. Главы родов, запятнавших себя изменой, приговорены мной к смертной казни, а сами роды теряют право на родовые имения и титулы. Благородство рода я вам, так и быть, сохраню, но и только. Где находится ваше бывшее имение, Эмер?
— Замок в тридцати лерах отсюда, милорд, — сказал юноша, чуть не плача.
— Кто у вас ещё есть в семье?
— Мать, младший брат и сестра.
— Слушайте меня внимательно. Лично против вас я ничего не имею, хотя ваши родные, помимо убийства короля, замышляли убить меня, мою жену и не рождённого ею ребёнка. Мои предусмотрительные советники убеждали меня вырезать всех вас, чтобы не оставлять кровников. Но я этого не хочу. Поэтому поступим так. У вас остались слуги, леди?
— Да, милорд, — ответила бывшая графиня. — Они вовремя укрылись в подвале и не пострадали.
— Сколько денег в казне?
— Точно не знаю, — поколебавшись, ответила она. — Примерно тысяч двадцать золотых.
— Пять тысяч отдадите тому, кому я сейчас доверю графство. Ещё пять тысяч выплатите моему походному казначею. Я изрядно потратился на этот рейд, так что хоть что-то получу. Остальные деньги ваши. Личные драгоценности тоже можете забрать. Вы должны покинуть графство и переселиться к побережью. С пиратством покончено, и прибрежные земли будут заселяться. Если договоритесь со слугами и своими дружинниками, можете взять их с собой. С вами, Эмер, будет то же самое. Сейчас вы с эскадроном кавалерии и назначенным мной бароном едете в свой бывший замок и сдаёте его новому владельцу. Половина казны ваша. Со слугами и дружинниками говорите сами. Потом приезжаете сюда, и мы вас всех вместе отправляем через провинцию Ингар под охраной до самого побережья. Грамоты на ваш новый статус вам сейчас выпишем. На побережье есть несколько крупных городов, в которых несложно купить дома. Можете заниматься землёй, средства на это у вас есть, а земли там много. Оружие ваших дружинников до конца пути останется у нашего сопровождения, потом его им отдадут. Оружие погибших родственников можете забрать, остальное возьмут мои люди. Когда они закончат, прикажите слугам вынести и похоронить тела. Пока этот юноша будет собираться, они должны справиться. Все меня поняли? Вот и хорошо. Давайте всё делать быстрее: до темноты мы должны с вами закончить.
Быстро покончить с заговорщиками не получилось. Как правило, сдаваться начинали только после того, как замки подвергали обстрелу ракетами или снарядами из баллист. К исходу седьмого дня боёв Сергей начал опасаться, что ему может не хватить боеприпасов, но последний графский замок сдался без сопротивления. Сдаваться приехал сам граф.
— Витор Ротхам, — представился он. — Графского титула, как я понял, вы меня лишили.