Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Э клана Мишельер (СИ) - Мах Макс (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT, FB2) 📗

Э клана Мишельер (СИ) - Мах Макс (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Э клана Мишельер (СИ) - Мах Макс (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это шевалье Рене де Марбёф, — сказала она вслух, и оба собеседника разом перевели на нее взгляд. Их явно удивила ее реплика. Но удивлены они были по-разному.

— Кто это? — спросил Трис, который уже убедился в силе ее интуиции и наверняка пытался сейчас понять, что именно в рассказе князя Трентского навело ее на эту мысль.

— Это жених баронессы Анны Марии де Сегюр, — объяснил Зандер, по-прежнему смотревший на Габи с удивлением, к которому примешивался откровенный скепсис. — Она кузина Марии Перигорской, дочь сестры ее отца. Но с чего вы, Габриэлла, взяли, что это он? Шевалье вообще герцогине не родственник, и никаких прав на корону Перигора не имеет по определению.

— Вот этот пункт нам и следует теперь проверить, — кивнула Габи, верившая в силу своей интуиции даже больше, чем ее брат. — А значит придется поднять поколенные росписи… Изучить генеалогические деревья… В общем, надо узнать, каким образом он может стать наследником Марии. Может быть, он признанный бастард ее отца? Или прямой потомок ее деда? Тут явно что-то есть, но я не знаю пока, что именно. Надо искать. Заодно посмотрим не было ли среди его предков телепатов или ментальных магов. И еще я думаю, он гораздо сильнее, чем говорит. Но, поскольку его ложь до сих пор не обнаружена, следует думать, что он умеет скрывать свою истинную силу.

— Разве такое возможно? — повернулся Зандер к Трису.

— Возможно, — коротко ответил тот. — Менталист, наверное, смог бы справится с этой задачей.

— Чувствую себя не в своей тарелке, — невесело улыбнулся князь Трентский. — Куда ни пойду, везде родовые тайны.

— Не прибедняйтесь, Зандер, — решила тогда вмешаться Габи, и снова же интуиция подсказывала, что это то самое место и то самое время, когда требуется сделать решительный шаг навстречу. — Я сходу могу задать вам два вопроса по поводу ваших родовых тайн, но сразу предупреждаю, я не жду от вас ответа. Родовые тайны — это святое.

— Задавайте! — предложил князь Трентский после короткой паузы, наверняка взятой на размышление. — Возможно, я вам на них отвечу.

— Есть мнение, что вы вскоре сделаете предложение Анаис Брабантской, и это еще не вопрос, а преамбула, — предупредила она.

— Продолжайте, пожалуйста, — предложил Зандер с каким-то странным, не до конца читаемым выражением лица.

— Обеспокоенная этим фактом, Эва Сабиния навела справки… — Габи остановилась намеренно. Она была уверена, что Зандер ее понял, и давала ему возможность «соскочить с крючка».

— Резкая смена опуса операнди, — кивнул он, не разочаровав Габи. — Я понял ваш вопрос, Габриэлла и пока не готов на него ответить. То же самое я могу сказать об источнике своей осведомленности.

Что ж, у Габи и раньше не было повода сомневаться в уме князя Трентского. Сейчас ее мнение о нем только укрепилось.

— Я не настаиваю, — сказала она. — Мы не спрашиваем вас, Зандер, вы не спрашиваете нас. Главное, что информация получена, и мы теперь знаем больше, чем знали раньше.

— Согласен, — улыбнулся ей Зандер. — И… Надеюсь, ваш брат не обидится, если скажу, что вы, Габриэлла, чудо чудесное, и ваш отец воспитал вас именно так, как должно. Уникумы силы встречаются не так уж редко, а вот умные люди среди них — редкость. Тем более, такие умницы, как вы, образованные, воспитанные и знающее, что главное в этой жизни.

Слова Зандера едва не заставили ее покраснеть. Спасибо Трису и его тренингу, она не показала собеседнику ни того, как ее тронули его слова, ни того, насколько она смущена.

— Комплимент засчитан, — улыбнулась она в ответ. — Вы, Зандер, превзошли сейчас самого себя. Я в смущении.

— А так и не скажешь, — грустно усмехнулся князь Трентский.

Габи уже знала, что после разговора с ее братом Зандер отказался от идеи ухаживать за ней или еще что. Было очевидно, ничего уже между ними не случится: ни любви, ни, тем более, секса, вообще, ничего из того, о чем стоило бы мечтать. Но вот дружба и сотрудничество как раз возможны и даже приветствуются, как с ее стороны, так и с его. И значит, так тому и быть.

В общем, расстались, на дружеской ноте, но с тенью в душе и ощущением некой незавершенности. Тем не менее, все дальнейшие действия ложились на плечи мужчин. Это была их зона ответственности, — искать и найти связь между шевалье де Марбёф и Марией Перигорской, — а Габи оставалось лишь ожидать результатов и, возможно, попробовать аккуратно «прощупать» жениха Анны Марии, чтобы понять, что он такое и на что способен. А для этого ей не надо было сидеть в архивах и подсылать агентов в его окружение. Ей надо было всего лишь блистать, и по возможности делать это поблизости от герцогини Перигор и принцессы Эвы Сабинии.

***

В Лионе, как совсем недавно узнала Габи, существовало два типа ночных клубов. Одни заведения, — например, небезызвестная в определенных кругах «Экстраваганца», — предназначались исключительно для «мальчиков». Не в том смысле, что для голубых или, лучше сказать, лиловых[2], но это были именно мужские клубы. «Девочек» туда не то, чтобы не пускали. Пускали, но те, кого там иногда можно было встретить, если не иметь в виду танцовщиц, стриптизерш и полуголых официанток, — относились к категории плохих девочек. Поэтому аристократки, даже самые отвязные из них, в такие заведения ходили крайне редко. Но клубничку, — и это не секрет, — любят все. И если в заведения первого типа дамам вход был заказан, для них и их кавалеров существовали другие клубы, как та же «Нуба», в которой Габи познакомилась с Гийомом де Ламот-Уданкур де Сентонж. Вот именно в такое заведение, — а именно в известный своей веселой фривольностью клуб «Echapper[3]», — они с Гиомом и отправились тем вечером. Со времени их знакомства прошло уже более двух недель, но это был их первый выход вдвоем без непременной свиты из молодых Мишильеров обоего пола, которая как-то сама собой образовалась вокруг Габи. Не то, чтобы ее охраняли, — она сама могла кого хочешь «охранить», — но ее в клане уважали до невозможности и в меру своих сил берегли. Возможно, даже любили. Во всяком случае, так утверждала дама Конкордия. Однако даже коннетаблю клана, по мнению Габи, положена личная жизнь, и, если ей приспичило сходить на свидание, то так тому и быть. Спорить с ней было себе дороже, поэтому служба безопасности, которая после двух покушений подряд места себе не находила, согласилась «послеживать за ней издалека», не вмешиваясь при этом в личную жизнь своей госпожи. И Габриэлла Э’Мишильер отправилась в «Echapper».

В клубе было жарко и весело. Пахло духами и немного потом, и, несмотря на ранний час, — было всего лишь начало одиннадцатого, — здесь уже вовсю свинговали, выпивали и, разумеется, флиртовали. Наркотики и откровенный секс прятались за кулисами, а на приподнятой над уровнем танцпола сцене вертели задами и вскидывали вверх длинные ноги полураздетые танцовщицы, поскольку время для настоящего стриптиза пока не наступило. В общем, атмосфера была самая подходящая для того, чтобы сбросить напряжение, расслабиться и пообщаться накоротке со своим потенциальным мужчиной. Для Габи это был первый опыт «нормальных отношений», и, честно сказать, она не знала, как себя вести, что говорить и чего ожидать от своего нечаянного кавалера. И, как всегда, когда она находилась на «чужой территории» Габи держала себя в руках, предпочитая по минимуму выражать свое отношение к происходящему, меньше говорить и больше слушать. Впрочем, Гийома, похоже, все устраивало. Он был внимателен, обходителен и, пожалуй, даже мил. Заполнял возникающие по ее вине паузы, рассказывая о выпавших на его долю приключениях: о зимней охоте на медведя-шатуна в таежных дебрях Тартара, рыбалке на двухсоткилограммового голубого марлина близ нидерландского острова Маврикий или о переходе на верблюдах через пустыню Сахара. А рассказчиком, следует заметить, как, впрочем, и собеседником вообще, он оказался просто замечательным. Тем не менее, «заговорить» Габи до потери осторожности не удавалось еще никому. Не получилось это и сейчас, если конечно такова была цель Гийома. Напротив, чем легче ей становилось со своим кавалером, тем внимательнее она отслеживала ситуацию, подмечая слова, интонации и темы, вокруг которых вертелся их разговор.

Перейти на страницу:

Мах Макс читать все книги автора по порядку

Мах Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Э клана Мишельер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Э клана Мишельер (СИ), автор: Мах Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*