Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черный Барс - 1 (СИ) - Салихова Лили (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Черный Барс - 1 (СИ) - Салихова Лили (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный Барс - 1 (СИ) - Салихова Лили (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Моя мать решила не покидать поместья, - ответила Бетти. – Я чуть было не осталась с ней.

- Отчего она не приехала?

- Ты же знаешь, - зашептала Бетти, наклонившись к подруге, - русские не признают короля Чарльза. Они бы с радостью воскресили короля Скотволфгар и его сына.

- Молчи! – испуганно оглянулась Анита. – Такие речи мы с тобой будем вести позже, когда закончатся танцы. Мой отец велел построить прелестные беседки в весеннем саду.

- Я не требую, - со смешком сказала Бетти. – А вот и идут твои кавалеры!

- Бери их всех, они мне не нужны, - шутливо отозвалась Анита, порядком уставшая от своих назойливых поклонников, ищущих невест побогаче. – К тому же ты куда виднее и влиятельнее меня. Идем же, я радостью познакомлю тебя с ними.

Бетти с радостью согласилась, и Анита повела ее к своим знакомым.

- Поглядите, мистер Барретт, наша дочь снова что-то замышляет, - сказала Венера Барретт своему супругу, который только что расстался с очередным знакомым и торговым партнером.

- Что ты говоришь? Анита просто представляет мисс Ллойд молодым людям. Погляди, как яростно молодые джентльмены пытаются привлечь их внимание, - усмехнулся лорд Барретт.

- Мне это не нравится. Анита никогда не внимала голосу рассудка в присутствии дочери герцога Ллойда.

- Анита ничего не станет делать на этом торжестве, - успокоил Венеру Барретт лорд. – К тому же король, говорят, только что вошел в город, совсем скоро все пойдут его встречать в главную залу, и девочки ничего не успеют совершить.

- Скорее бы он прибыл, - вздохнула Венера, водя ярко-зелеными глазами по толпе гостей. – Мне не по себе, дорогой лорд. С чего бы ему собственноручно проводить инспекцию?

- Ведь он проездом, Венера, дорогая. О, пошла кадриль; идем танцевать.

- Идемте, мой лорд. А позже мы встретимся с нашими дорогими друзьями Прэттами.

Вскоре гости разделились по парам, центр танцевального зала освободили для танцующих. Музыка усилилась, все были заняты теперь только своими партнерами и вальсом. Анита со своим первым партнером открыла танцевальный круг, за ней пошли остальные. Незаметно прошел десяток танцев людей, прибывших со всех уголков Великой Британии. Вскоре уже Анита могла спокойно покинуть бал, зная, что ее долго не хватятся.

Она схватила за руку только что освободившуюся Бетти, и они поспешили выйти в ночь, где могли спокойно поболтать на воздухе.

Никто из них не заметил лорда Барретта, провожающего их глазами.

- Вот и беседки, Бетти, - сказала Анита, когда они вышли в сад. Народу здесь было мало.

- Архитекторы твоего отца бесподобны, как всегда, Бетти.

- Они учились у людей. Мне так сказал мистер Прэтт, который и порекомендовал этих гениальных архитекторов. Давай сюда, эта беседка свободна и как-то одинока. А теперь рассказывай о своей жизни в Массачусетсе.

- Мне нечего рассказывать. Там жизнь ровно такая же, как и здесь.

- Но это же порт, рядом с которым роют канал!

- Он еще ничего не значит и доходит только до границы Британии с Российской Империей. Так что никаких интересных и заметных кораблей у нас не наблюдается.

- А ты скучаешь по родине своей матери?

- Конечно. Ведь я выросла там. Возможно, я отправлюсь в Киев после Нового года. Мне нужно только упросить родителей.

- Герцогиня может сопровождать тебя, - произнесла Анита, вздыхая и глядя в темноту.

- Я буду только рада. Ну а что произошло у тебя?

- Месяцем раньше я ездила на небольшую морскую прогулку и не более.

- А что эти слухи про маггения на пристани? – с большим интересом спросила Бетти. – Это правда?

- Я не знаю, Бетти, - сказала Анита, вздрогнув.

- Не ври мне! – пригрозила пальчиком ее подруга. – Я знаю, что именно в этот день ты прибыла в Глазго. Ты вполне вероятно видела этого человека! Говорят, он превратился в белоснежного волка!

- Никто этого не говорит! – испуганно сказала Анита.

- Говорит, но не открыто. Все боятся дознаний, Анита.

- Это верно.

- Ну же! Ты сама пообещала поговорить в открытую после танцев, боясь, что тебя там услышит отец.

- Пообещала, ты права. Но мне нечего сказать про этого маггения. Я только надеюсь, что с ним все будет в порядке.

- Это участие, Анита? – восхитилась Бетти.

- Раз маггений попал на Землю, то не случайно, - мудро изрекла Анита, поправляя золотистые локоны. – Иногда мне кажется, что король каким-то образом прознал про этого маггения и поэтому прибыл в Глазго, чтобы отыскать этого человека.

- Брось, Анита. Король приплыл в Глазго со своей эскадрой именно в тот день, когда объявился этот человек. Не мог король так быстро прибыть из Лондония к нам, заранее зная о маггении.

- Наверное, ты права, - согласилась с легкостью Анита, но продолжала изучать кусты и декоративные деревья вокруг.

- Ты молчалива сегодня, - заметила Бетти. – Все же случилось с тобой что-то?

- Все в порядке, - мягко сказала Анита. – Но… прислушайся. Тебе не кажется, что там, в темноте, кто-то есть?

- Наверняка какой-нибудь твой поклонник, - шепнула Бетти, хихикая.

- Они не станут там прятаться, потому что там высокая стена, ограждающая наше имение. Туда не пробраться незамеченным.

Бетти перестала смеяться и тоже присмотрелась туда, куда указала ей Барретт.

- Я ничего не вижу, - сказала она наконец.

- Там темно, как на дне морском. И все же мне не по себе отчего-то.

- Тебе плохо? – встревожилась Бетти, замечая, как бледнеет лицо Аниты.

- Нет… О боже!

Теперь Бетти испугалась не на шутку:

- Перестань, Анита! Ты же знаешь, что я могу что-нибудь учудить, если меня напугать!

Анита ничего не ответила на это серьезное заявление. Бледность не покидала ее.

- Наверное, нам лучше вернуться, Анита.

- Ты иди, я посижу здесь немного.

- А если там кто-то есть? – шепотом сказала Бетти. – Я не оставлю тебя.

- Я обозналась, Джин.

- Не называй меня так, меня это раздражает! – рассмеялась Бетти.

- Или смешит. Можешь идти, я скоро приду. Там никого нет, я обозналась.

- Хорошо. Все же ты странная сегодня, Анита.

- Я всегда странная, - с некоторой гордостью произнесла на это Анита и помахала рукой подруге. Та только пожала плечами, подобрала юбки и ушла в дом. Анита облегченно прикрыла глаза и повернулась спиной к дому.

В темноте она вовсе не обозналась, просто не хотела, чтобы даже лучшая подруга случайно увидела ее недавнего знакомого с Земли.

Анита поспешно спустилась с беседки, разглядев, наконец, черный силуэт под стеной.

- Мистер Френсис? – неуверенно позвала она. И человек, прятавшийся в темноте, все же вышел из укрытия, снимая широкополую шляпу. Он был во всем черном, и не удивительно, что девушки не увидели его.

- Добрый вечер, мисс Анита, - склонился в полупоклоне Денис и снова нахлобучил на голову шляпу. Черты лица его резко вырисовывались в темноте, а глаза, обрамленные густыми ресницами, казались совсем черными, как и брови.

- Это в самом деле вы! – обрадовалась Анита. – Как вы попали сюда?

- Через стену влез.

- Это невозможно. Ее нельзя перелезть.

- Я смог, - тонко улыбнулся Денис. – Я не ошибся, что увижу вас.

- Это неожиданно. Но, мистер Френсис, знаете ли вы, кто в скором времени должен пожаловать в наше имение?

- Король Чарльз, - сказал Денис. – Я не боюсь, что он заметит меня. Я умею теряться в толпе.

- Именно это спасало вас с того памятного дня, когда вы прибыли в Глазго, или вам помогали? – Анита подошла еще ближе, чтобы рассмотреть Дениса получше. Несмотря на то, что солнце здесь палит круглый год, он не загорел и сохранил свою бледность.

- Я практически жил на улице, но ни в чем не нуждался. Я встретил одного человека, который помог мне с деньгами.

- Кто это?

Денис поколебался, не зная, стоит ли говорить Аните про Грема Альфреда. Вдруг она не знает про то, чем занимается в стороне от короля ее отец?

Перейти на страницу:

Салихова Лили читать все книги автора по порядку

Салихова Лили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черный Барс - 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черный Барс - 1 (СИ), автор: Салихова Лили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*