Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мисора обхватила себя руками, чувствуя, что знобит лишь сильнее. Она никого не будет звать, быть может, это продлит жизнь.

Сама того не заметив, женщина вскоре задремала, и резко проснулась, когда услышала скрип замка. Ещё мгновение, и дверь распахнулась, запустив в помещение небольшую полосу света. В проёме показался высокий худой человек, который сразу же заметил её, сидящую у порога. Женщина хорошо различала его черты в полумраке: осунувшееся угловатое лицо, нелепо подстриженные тёмные волосы, грубо выпирающий кадык. Незнакомец смотрел на неё задумчиво и высокомерно, однако женщине так могло лишь показаться, ведь сидя на полу, она была во много раз меньше его.

— А.…ты проснулась, — нарушил он тишину после нескольких мгновений загадочного молчания. — Это хорошо, давно пора. Его Величество, наконец, сможет удовлетворить любопытство. — Мужчина приблизился, и Мисора едва не зашипела на него. Она вовремя опомнилась и подавила рефлекс. Голос незнакомца был высоким и холодным, даже резал слух. Мужчина наклонился и протянул ей руку.

— Давай, поднимайся. На ледяном полу легко застудиться.

Женщина протянула ладонь, и вздрогнула от прикосновения. Ледяное, как и тон незнакомца. Мужчина помог подняться, и Мисора сильнее напряглась. В полумраке глаза её светились янтарным огнём. Незнакомец заметил это, и некоторое время всматривался, после чего хмыкнул и полез в кожаный мешочек, висящий на поясе.

— Любопытный у тебя взгляд.

Мисора внимательно следила за его движениями. Через мгновение мужчина достал небольшую чёрную верёвку и жестом приказал девушке вытянуть руки.

— Веларов и рабов принято держать в заключении, сама понимаешь. К тому же ты, вроде как, опасна.

Мисора молча подчинилась, и мужчина начал связывать её запястья. Он делал это аккуратно, но с завидным усердием, как будто творил нечто прекрасное.

— Вот так, хорошо. Ты умеешь говорить?

— Разумеется, — впервые отозвалась женщина. Незнакомец чуть повёл бровями.

— Неужели? Я уж было подумал, что немая, а выходит, просто плохо воспитанная. Идём, может, король согласится взглянуть на тебя сейчас, — мужчина взялся за край верёвки и повёл девушку за дверь. Мисора повиновалась. Они вышли в плохо освещенный коридор и некоторое время шествовали в тишине. Как только подошли к лестнице, Мисора вдруг тихо начала напевать: «На поле брани растерзано тело. Тело воина в качестве дани». Незнакомец бросил на неё любопытный взгляд, но не сбавил шагу.

— Ты с запада?

— И да и нет.

— Какой древний гимн. Знаешь, в какие времена его пели?

— Во времена, когда небо было чёрным от пепла, а земля багровой от крови.

— Что ж, да, довольно давно.

— А вы кто? — решив потешить собственное любопытство, спросила Мисора.

— Придворный лекарь. Я следил за твоим состоянием с того дня, как ты сюда попала.

— И давно это было?

— Два дня как минуло.

— Зачем вам это?

— Я следую приказам короля, и ты тоже... все лишь следуют его приказам.

Мисора некогда пыталась представить себе дворец изнутри. Он рисовался ей просторным, роскошным, светлым. Она думала, что это место сверкает золотом и драгоценными камнями, повсюду ковры и фрески, удивительные растения, фонтаны, но в реальности всё оказалось совсем не так. Стены дворца были каменными и мрачными, потолки высокими, а окна узкими. На них висели сине-серебристые шторы, а вместо картин на стенах иногда встречались рога или головы животных. Никаких ковров, никаких фресок. Женщине показалось, что дворец, стало быть, отражает своего хозяина. Периодически им встречалась стража, и Мисора холодела от вида высоких широкоплечих мужчин с суровыми лицами. Они смотрели на неё словно ястребы, казалось — достаточно мелкого повода и её разорвут в клочья. Внезапно Мисора заметила знакомую худощавую фигуру. Она шла к ним навстречу, облачённая в зелёного цвета шелка. «Эта девушка была с королём», — подумалось ей. Лекарь вдруг притормозил и в почтении склонил голову.

— Ваше Величество...

Златовласка остановилась и Мисора встретилась с ней взглядом. Женщине показалось, что юная особа её презирает. «Она жена Лонгрена...совсем юная», — подумалось ей.

— Периций... куда ты её ведёшь?

— К королю, почтеннейшая.

— Король сейчас в купальнях, он не может её принять.

Мужчина слегка улыбнулся и снова склонил голову.

— Тогда не будете ли вы столь благосклонны узнать: когда и куда я должен привести девушку? Я следую приказу Его Величества и...

— Хорошо, — оборвала его девушка, — следуй за мной. Я узнаю, пока ты обождёшь в коридоре.

— Благодарю вас, леди Наоми.

Мисора поймала на себе неприятный холодный взгляд. Женщина в зелёных шелках быстро зашагала по коридору, и мужчина последовал за ней. Они повернули в другую сторону, а очень скоро очутились в левом крыле дворца. Мисора старалась не отставать. Она всё время осматривалась, но коридоров и различных ходов здесь было так много, что женщина забыла откуда они пришли и сколько раз свернули. Они снова спустились по лестнице и прошлись около тридцати метров, прежде чем златовласка велела остановиться и ждать её здесь. Тот, кого она ранее назвала Перицием, притормозил, и Мисора с ним едва не столкнулась. Женщина проследила за тем, как Наоми стучится, а затем скрывается за широкой дубовой дверью. Она прислушалась, но что-то неведомое как будто мешало улавливать звуки за стеной.

***

Переступив порог купальни, девушка сразу же почувствовала жар. В стенах замка она часто мёрзла, но сейчас сердце напряженно стучало, гоняя по телу кровь. Она чувствовала себя неуютно с тех самых пор, как впервые оказалась в этом месте, как осознала, что вынуждена стать женой сурового и жестокого человека. Ревердас никогда не заключал династийных браков, но с тех пор, как умер последний Дефоу, политика изменилась. Принцесса получила неожиданное предложение, и не имела права отказаться. Поначалу это ввергло её в шок, но уговоры родителей постепенно вернули надежду. С новым королём грянут перемены. Но перемены не пришли. Наоми никогда не мечтала жить в стране, где столь часто проливают кровь, и в отличие от своего благоверного никогда не получала удовольствия от жестоких кровопролитных зрелищ. Однако девушке хватало ума не показывать страха и отвращения в его присутствии. Как поступил бы Лонгрен, зная, что его королева боится крови? Наверняка заставил бы её смотреть, пока та не сошла бы с ума от ужаса.

Король сидел в небольшом округлом бассейне. От горячей воды исходил пар, наполняя собой просторную комнату. Первое, что увидела Наоми — широкие мужские плечи и спину. Лонгрен расслабленно потягивал красное вино, периодически покручивая бокал в руке. Иногда девушка воображала, что он пьёт кровь своих жертв, но всячески гнала себя от отвратительной мысли. При виде этого человека всё внутри неё начинало дрожать, но Наоми убеждала себя, что причина тому вовсе не страх, а сильная любовь. Она и сама до конца не верила, что такое чувство к Лонгрену у неё может существовать, однако пыталась его пробудить, ибо знала одно: если она не полюбит мужа, то непременно страшно погибнет.

Услышав стук, Лонгрен развернулся и удивлённо взглянул на девушку. Наоми показалось, что глаза его налиты кровью, и выражают только одно страшное желание — уничтожать. Однако мужчина усмехнулся и сделал глоток вина.

— Ты решила составить мне компанию? Иди сюда, раздевайся...

Наоми похолодела от мысли, что ей нужно приблизиться к супругу. «Он причинит мне боль, он так любит её причинять». Она неуверенно шагнула вперёд.

— Мой король...прошу простить за то, что потревожила, ваш слуга изволил интересоваться, когда и где вы захотите увидеть рабыню. Ту самую, что выжила. Она, наконец, пришла в себя.

Лонгрен рассмеялся, заставив Наоми занервничать сильнее, а затем вдруг залпом допил вино. Он указал на графин и поманил девушку пальцем. Она всё поняла и поспешила напомнить бокал.

Перейти на страницу:

Диас Отто читать все книги автора по порядку

Диас Отто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хагалаз. Безликая королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хагалаз. Безликая королева (СИ), автор: Диас Отто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*