Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вардис приблизился, и только сейчас Хаара полностью осознала, насколько огромен этот человек. Он возвышался, словно гора, вонял как разлагающееся заживо тело, и смотрел так, будто мог порвать её шею зубами. Хаара с опаской взяла протянутый меч. Это было её оружие, но пальцы как будто забыли рельеф рукояти, тряслись и не слушались. Тело закостенело, и девушке казалось, что она встретится со смертью ещё до начала сражения. Ридесар шагнул на площадку, и Хааре пришлось последовать за ним. Мужчина обнажил меч.

— Ну давай, — сказал он, широко раскрыв руки, — нападай, девочка. Посмотрим, на что ты способна.

«Он провоцирует меня, — размышляла Хаара, стараясь дышать размеренно, — спокойно, следи, не двигайся. Он сам сделает первый ход». Мужчина ждал. Девушка не шевелилась. Пытаясь унять дрожь, она замерла в боевой позиции. Ридесар опустил руки.

— Что, передумала? Страх глотку грызёт? Мы так и будем стоять?

— Нападайте, — предложила Хаара. Мужчина усмехнулся, но всё-таки сделал выпад вперёд. Лезвие просвистело совсем близко, однако девушка успела увернуться и взмахнуть мечом, целясь оппоненту в запястье. «Если я обезоружу его...» — не успела подумать Хаара, как Ридесар уже парировал её удар. Он тут же перешёл в нападение, осыпав девушку градом ударов, которые она едва успевала отражать. Хаара в ужасе отступала, боясь пропустить даже самое мелкое смертоносное движение.

— Ещё держишь меч? — удивился Ридесар, ударив с такой силой, что руки Хаары невольно опустились. Она едва успела миновать следующего удара, а третий и вовсе выбил клинок из её рук. Наклоняться за ним не было времени, и девушка отскочила в сторону. Ридесар наставил на неё остриё, как будто держал на прицеле.

— Ну вот и всё...ты проиграла. Признаться, я удивлён, что ты и несколько минут защищалась.

— Я ещё стою на ногах, а значит, не проиграла, — тут же отозвалась Хаара, лихорадочно пытаясь сообразить, как действовать теперь. — Или вам достаточно лишить противника меча, чтобы быть уверенным в победе?

— Моя победа очевидна. Ты же не хочешь, чтобы я тебя убивал?

— Если такова воля судьбы... — Хаара осторожно топталась вокруг мужчины, но тот не сводил с неё глаз.

— Давай девочка, сдавайся! — он сделал выпад, пытаясь задеть остриём её щиколотки, однако Хаара подпрыгнула, и не прошло мгновения, как левая нога её придавила замершее на мгновение лезвие. Она сделала рывок вперёд, и прежде, чем Ридесар успел опомниться, нанесла удар стопой ему по челюсти. Мужчина попятился, а девушка спрыгнула, и ранее, чем клинок успел настичь её, заострённым кулаком ударила в незащищённую подмышку оппонента. Ридесар ахнул, прижав к себе руку с мечом, затем взмахнул им, но успел задеть лишь прядь волос, что золотыми нитями рассыпалась на ветру. Хаара отскочила в сторону. Мужчина довольно засмеялся.

— Помощница лекаря, ты начинаешь мне симпатизировать. Чему ещё он тебя научил? Или скажешь, то были простые наблюдения за танцами рыцарей на улочках?

— А если скажу, что мне удавалось наблюдать за боями веларов?

— Отвечу, что это похвально, но всё равно не дало бы тебе никаких навыков, — мужчина откинул в сторону меч. — Давай, нападай...мы сразимся на равных условиях. — Впрочем, не дожидаясь действий от девушки, он бросился вперёд, пытаясь взять её в захват. Хаара присела и юркнула в бок, одновременно понимая, что далеко убежать всё равно не сможет, она схватила Ридесара за руку и, развернувшись, с силой ударила его в колено. Противник пошатнулся, оскалился и, вцепившись в её волосы, потянул на себя. Хаара почувствовала, как на шее сомкнулись руки. Кислород резко начало перекрывать. Она снова ударила оппонента в колено, но тот вовремя отставил ногу, и удар не сыграл ключевой роли. Вырваться не удавалось. Девушка уступала в силе, а агония в лёгких нарастала. Руки, как тески сжимали горло, и Хаара не могла терять лишних секунд на раздумья. Повторив попытку с ударом в колено, она вскинула руки и схватила Ридесара за голову. Пальцы быстро нащупали его глаза и вдавили с таким усилием, на какое Хаара только была способна. Она измоталась, и у самой в глазах темнело от удушья. Мужчина на мгновение усилил хватку, но девушка не отцепилась, и ему пришлось расслабить руки. Хаара, вдруг почувствовавшая резкую боль в пальцах, вскрикнула. Мужчина скрутил их с такой силой, что девушка могла поклясться — как минимум два из них оказались сломаны. Она развернулась и ударила его в пах, после чего попятилась и упала на землю. Тело колотило, и оно отказывалось подчиняться владелице. Ридесар скорчился и тихо простонал. Хаара отползла назад, заглатывая воздух и кашляя, затем посмотрела на покалеченные пальцы и искривилась в пытке. Левая рука, казалось, пострадала меньше, и девушка дотянулась ею до валяющегося неподалёку меча. Она с трудом ухватилась за него и взглянула на мужчину. Он оскалился, потом вновь рассмеялся.

— Ты слабая и глупая. Воспринимай я тебя, как достойного воина, ты давно бы была мертва, однако должен признать, боль ты мне причинила. Говоришь, видишь во мне человека чести? Скажу тебе так: в бою всегда один побеждает, а второй погибает. Хочешь ли ты умереть здесь, девочка?

Налитые кровью глаза уставились на неё, и Хаара почувствовала непреодолимый ужас. Ей больше не хотелось драться, только кричать, бежать, прятаться, но она была здесь заложницей. Вокруг каменные стены и единственный способ вырваться отсюда — умереть. Девушка с трудом сжала рукоять левой, нерабочей рукой. Сейчас так хотелось, чтобы проблема решилась сама собой, чтобы рядом оказался Карлайл и снова спас её никчёмную жалкую жизнь. Хаара готовилась разрыдаться.

Ридесар выпрямился, и девушка, опираясь на меч, тоже поднялась на ноги. Поначалу они не хотели гнуться, и пришлось достать из себя остаток сил, чтобы не опозориться перед собравшейся глазеющей толпой. Они не должны посчитать её слабой, ведь если однажды она станет королевой...

Эти мысли сразу улетучились. Хаара дрожала, как лист на ветру и ждала развязки нелепого опрометчивого сражения. «Что он сделает? Кинется на меня?»

— Свобода тебе очень дорога, да, девочка? Брось меч, и я не убью тебя.

Не зная почему, Хаара послушалась. Пальцы, что испытывали неимоверную боль, сами разжались и клинок упал к её ногам. Она как будто признавала поражение, опасаясь, что ни Ридесар, так его люди учинят расправу над ней. Мужчина приблизился и подобрал оружие. Сейчас ему ничего не мешало взмахнуть им и закончить бой в свою пользу. Хаара это понимала и напряглась, готовясь уклониться от атаки в любой момент, но мужчина не напал.

— Вардис, возьми мой клинок! — крикнул он великану и поспешил покинуть поле боя. Хаара почувствовала себя сломленной и спасённой одновременно. Выбраться отсюда честным путём не удалось, и возникнет ли возможность испытать другой — Хаара не знала.

Глава 19 Купальня

Мисора проснулась во мраке и поняла, что замёрзла. Она повернулась на бок, почувствовав под собой жёсткую кровать, поморщилась и попыталась осмотреться. Помещение напоминало скорее камеру, чем лазарет, и женщина подумала, что наверняка ослышалась. Король вряд ли бы стал заботиться о ней, впрочем, её до сих пор не убили. Мисора взглянула на бледные исхудавшие руки. На них не осталось крови, но женщина всё ещё чувствовала её запах. Она сама убила и уже не раз. «Слишком много раз» — подумалось ей.

Мисора осторожно привстала и вслушалась. Тихо, но где-то там, за стенами, в отдалении слышались шаги и голоса. Она соскользнула с кровати и прошествовала вперёд по каменному полу, пока не упёрлась в стену. Ощупала холодную шершавую поверхность. Сбоку находилась железная дверь. Мисора дёрнула её. Заперто.

Сдерживая дрожь, женщина опустилась на пол. Как же она жалела о своей глупости и неосмотрительности. Как она позволила себя так просто схватить? Как она допустила, чтобы её так просто лишили свободы? «Зато ОН не достанет меня здесь. Ему не хватит смелости», — размышляла она. «А если хватит? И доживу ли я до этого момента? Ведь они мертвы, больше нет смысла гнаться за мной...»

Перейти на страницу:

Диас Отто читать все книги автора по порядку

Диас Отто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хагалаз. Безликая королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хагалаз. Безликая королева (СИ), автор: Диас Отто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*