Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Око Дракона (СИ) - Филимонова Любовь (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Око Дракона (СИ) - Филимонова Любовь (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Око Дракона (СИ) - Филимонова Любовь (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иванка, Валентин и Валдис замолчали, задумавшись.

— Кто знает, может, в прошлой жизни мы были братом и сестрой, — тихо добавила она.

Друзья Иванки чувствовали, что все они тем или иным образом тоже втянуты в эту историю, и эта картина тоже стала частью их жизни.

— Ну вот и вырисовываются мои… наши дальнейшие действия. — Иванка без лишних слов правильно поняла молчание друзей.

— Картина «Око Дракона» была написана где-то на далеком греческом острове, как утверждает наш астролог Акапо Шерри, он же собиратель древностей Масандро Фиорелли, он же… — начала Иванка.

— Выходит, что именно там и пропал наш художник, — подхватил Валентин. — Что из этого следует?

— А вывод прост: этот остров …как его? — вмешался Гуруджи.

— Василикос…

— Да, Василикос, — самый привлекательный остров для летнего отдыха, — торжественно заключила Иванка, вдохновленная проницательностью друзей.

— Для нашего летнего отдыха, — уточнил Валентин.

— Думаю, у нас все получится, — тихо и твердо сказала Иванка. — И мы сможем тогда понять тайну… или странную судьбу картины. О чем она? Почему за ней идет такой шлейф событий?

— А я, кстати, умею управлять лодкой, — вставил Гуруджи, которому показалось, что о нем забыли. — У меня дед жил на берегу реки и был рыбаком.

— О-о-о, — греческие пираты, конечно же, не устоят перед грозным викингом северных рек и болот, — сострил Валентин.

Разговор прервал телефонный звонок. Конечно, это была Валерия, которая пригласила друзей в гости послушать ее новую музыкальную пьесу, которую она, благодаря Иванке, написала после похода к старому искусствоведу.

— Ребята, тема этой пьесы завязана на национальных греческих музыкальных ритмах. Мне кажется, она мне удалась.

— Поздравляю, — отозвалась Иванка. — У тебя сейчас творческий запой? А почему именно ритмы Греции?

— Да просто у меня в одной туристической фирме образовались знакомые. Они-то и пригласили меня провести несколько музыкальных вечеров на круизном пароходе. Кажется, «Арго», или что-то в этом роде. Я, правда, еще не дала окончательного ответа.

— Так принимай приглашение, — сказала Иванка. — Мы, кстати, тоже подумываем отправиться на отдых куда-то в те же края, к примеру, в Эгейское море. Правда? — Иванка взглянула на Валентина и Гуруджи, которые внимательно прислушивались к ее разговору с Лерой. Они дружно закивали головами.

— А, это вы про Василикос? — совсем не удивилась Валерия. Я, кстати, тоже вспоминала этот остров. И того художника… — добавила она.

***

…Этот вечер они закончили у Леры.

Она сыграла им свою музыкальную пьесу. Первая ее часть, — довольно беспокойная, с несколькими довольно затейливыми темами, была похожа на завязку авантюрного романа, в котором не знаешь, кто из героев станет главным. Вот и в пьесе Валерии темы перебивали одна другую, соперничая между собой за разрешение — завершающие, все гармонизирующие аккорды.

Вторая часть была наполнена восточными мотивами. Лера предупредила, что «тут вот должна быть греческая губная гармошка», но раз ее не было — довольствовались заменителем, и довольно неплохим, — исполненными собственноручно на рояле тремоло, утонченными и быстрыми, как колибри, создававшими образы таинственных существ, уводящих главных героев пьесы с их обычного жизненного пути — в дебри неизведанного….

— Да, вот только концовка… Пока не знаю, что делать с этим разрешением…. - с грустью в голосе сказала Валерия. — Но, думаю, если отправлюсь в вояж, концовку смогу доработать прямо там, в Греции.

Гуруджи, с лицом, измазанным белым кремом от пирожных, которые поедал с неимоверной быстротой, радостно улыбался в предвкушении будущих приключений.

Под эту немного странную вторую часть пьесы, на Иванку вдруг нахлынули воспоминания о прошлом лете в Греции. Вечерние прогулки с Артуром по пляжу. Почему она в последнее время избегает мыслей о нем?

Да, ей очень хотелось бы встретиться с Артуром снова, хотя бы для того, чтобы задать пару-тройку вопросов. Почему ей кажется, что он постоянно где-то рядом? Что он делал там, в гостях у старого искусствоведа? Иванка почти не сомневалась, что гость, показывавший старику Фестский диск и советовавшийся по этому поводу, и был Артур.

Что он непростой человек — Иванка поняла давно. Человек с двойным дном. Но обязательно ли в этом должно быть что-то плохое?

Сейчас никто не мог ответить на ее вопросы, ни сам Артур, ни добрые ангелы Сашки Панкевич.

У рейнджера нет выбора

В узком кабинете с занавешенными жалюзи окнами царил полумрак. И лишь приглядевшись к хозяину кабинета можно было понять, почему. Его обожженное лицо было неподвижно, за темными стеклами очков совсем не было видно глаз. Страшные следы ожогов на темном, покрытом шрамами лице, в этом полумраке были не так заметны. Кроме того, можно было предположить, что и со зрением у него далеко не все в порядке. Но здесь, в этом полумраке, он прекрасно ориентировался.

Действительно, Максим Гиппиус, хоть слабо видел глазами, но отлично знал, лучше многих других со вполне отличным зрением, чтó происходит вокруг. И не только вокруг. Он знал, что делают его сотрудники, находящиеся за много миль отсюда, тоже.

Вот сейчас он отлично знал, что к нему уже спешит Артур, или, как он его называл, — «проводник в другой мир».

И знал он это не потому, что у Артура, как и у других сотрудников Специального Отдела по контактам всегда был при себе личный брелок-индикатор, который не толькофиксировал передвижение сотрудника, но и передавал на Центральный пульт характеристики электромагнитного фона рядом с обладателем этого брелка. Центральный пульт, естественно, анализировал этот фон и, в критических случаях, когда агент сам был не в состоянии справиться с ситуацией, его товарищи могли оказать ему необходимую экстренную помощь.

Макс знал о передвижениях Артура и без прибора потому, что … да просто знал.

Артур был одним из тех старых сотрудников Отдела, с которым у Макса существовала незримая связь на расстоянии. Эта связь с другом порой их здорово выручала. Именно Максу, и никому другому, случалось первым получить от Артура сигнал о помощи. И он мог быстрее повлиять на ситуацию, чем если бы эта информация шла обычным путем. Промедление в их деле могло бы стоить товарищу жизни.

Но теперь Максу предстояло напомнить Артуру, ктó именно здесь начальник Отдела! Предстоял разговор с Артуром — не как со старым приятелем и товарищем по работе, а — как с подчиненным, который порой выходит за рамки своих полномочий в ущерб делу.

Да, Артуру порой не хватает личной дисциплины и это уже начинает создавать проблемы. Парень в последнее время довольно расслабился.

Артур не спеша подходил к неприметному двухэтажному коттеджу на окраине города, в котором не было ничего особенного, если не считать многочисленных антенн над крышей. Впрочем, сегодня никого не удивишь подобными техническими прибамбасами. Тем более, что только сотрудники знали, что у этого коттеджа есть еще пара этажей, подземных, напичканных еще большим количеством техники — считывающей, анализирующей, считающей. Все, что необходимо для современной научной лаборатории, изучающей «аномальные явления» «от» и «до», то есть, «от ангелов до других миров», — как шутили сами сотрудники.

Артур не торопился, он предчувствовал, что предстоит нелегкий разговор. Он это знал, словно только что получил от Макса подробную телеграмму. И вместе с тем ему нужен был совет Макса.

В кабинете Макса как всегда царил полумрак. Лицо Макса было непроницаемым, его темные очки зияли как две черные дыры.

— Сколько случаев «взаимодействия» было зафиксировано в последнее время? — поинтересовался он. — Надо форсировать события. Приближаются оптимальные астрономические параметры, оптимальные для входа…. (Это он про приближающееся полнолуние в эту пору года, когда, судя по «нестандартным» источникам, как они называли эзотерические, мифологические источники, — контакт миров должен быть наиболее благоприятным).

Перейти на страницу:

Филимонова Любовь читать все книги автора по порядку

Филимонова Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Око Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Око Дракона (СИ), автор: Филимонова Любовь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*