Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я хорошо всё продумала…

Орг снова не дал Лессии договорить. В ответ она недовольно прищурилась, но подавила в себе нетерпение или даже раздражение, в очередной раз умело скрыв эмоции.

— Нет, пусть продолжает, Орг. Мне очень интересно, что ещё придумала твоя сестра. Раз ты сам не в состоянии оценить её поступков, то логичным будет мне самому во всём разобраться.

Лессия не ожидала от меня такой откровенной и открытой неприязни, и она вызвала в Лессии недоумение. В имении маркизы Блисс был разыгран спектакль для слуг и управляющего, и она на него охотно согласилась, сейчас же я не играл, и её недоумение было не наигранным и искренним.

Теперь я видел то, на что раньше попросту не обращал внимание. Всё же Орг плохо знал свою сестру, да и я, оказывается, тоже. Она все время играла во влюбленность и передо мной, и перед собственным братом.

И эту игру мы оба не сумели вовремя распознать.

Кажется, Орг понял то же что и я или с самого начала знал гораздо больше, но почему‑то молчал: обращенный на Лессию взгляд друга разом потяжелел и стал холодны, изучающим. Так он прежде рассматривал только тех, кто вызвал его гнев или стал «заказом от Гильдии».

— Надеюсь, вы решили все личные вопросы?

Появление маркизы оказалось неожиданным не только для меня. Мы так увлеклись, что не услышали её приближения, хотя дверь в комнату и оставалась открытой.

— Да, миледи. Лессия уже уходит, — Орг послал красноречивый взгляд сестре, но та оставила без ответа скрытый посыл брата и осталась сидеть, нарушая все правила этикета.

Намеренно или нет, гадать теперь уже не имело смысла, она проигнорировала не только Орга, но и саму маркизу, явно провоцируя на что‑то. Понять бы ещё на что? И хотя присутствие в доме Линн она предусмотреть не могла, но я понял — скандал ей был для чего‑то нужен. Удивительно, как быстро Лессия смогла сориентироваться и воспользоваться моментом.

— Пожалуй, задержусь ещё ненадолго. Я вам не помешаю, а брат все равно не держит от меня ничего в секрете. Тем более, что он нарушил договор и вы не станете его удерживать контрактом. Барт, ты же не будешь против проводить меня после того, как маркиза Блисс оплатит услуги Оргреса?

Я чуть было не вмешался и не выдал себя, сославшись на собственный контракт, но вовремя себя одернул. Друг оказался не на столько беспечным, и Лессия не знала о моей работе на миледи. А теперь и мотивы её провокации стали почти понятными — освободить баронета Палмир от контракта и от запрета на разглашение.

Зачем и почему? Кто мог кроме наёмников знать о предстоящем заказе Палмира?

И всё ли учел баронет, создавая такую неоднозначную ситуацию? Похоже, что не всё, он не учел свою сестру и её собственных мотивов.

— Я бы на вашем месте не торопилась, баронесса Палмир, принимать решения за меня. И правы только в одном, пока вы останетесь в этом доме. Моём доме, — в тоне Линн проскользнула легкая насмешка или… издевка? Я не сомневался ни на минуту — она тоже разгадала маневр баронессы, и желание оградить женщину от скандала отступило, сменившись предвкушением.

Я поймал себя на мысли, что эта женщина начинает мне нравиться, несмотря на наши прежние разногласия и недопонимание. Линн продолжила, уже не обращая внимания на баронессу Палмир и обращаясь к Оргу:

— Метсер, направьте мои претензии в ведомство Его Высочества принца Богарта. Они не справляются со своей работой, давая разрешение на проживание на территории Империи непроверенным людям. Меня преследует баронесса Палмир: вламывается в имения, проникает обманом в мои дома и пытается шантажом вынудить на определенные действия. По последнему пункту распишите размыто, без уточнений. Добавьте, что все объяснения я дам при личной беседе, если это будет необходимо, — при такой формулировке Лессию выдворят из мира Карнос без права на возвращение в ближайшее время, а об постоянном проживании в Империи она может забыть навсегда.

Это было бы не так страшно, тем более для Лессии — разбираются в таких жалобах долго и нудно, баронесса Палмир — сестра обласканного двором баронета Палмира, и процесс вовсе не запустили бы, — но…

— Ваши претензии ничего не значат, — Лессия восприняла слова маркизы Блисс, как пустую угрозу. Гримаса презрения исказила её красивое личико, а я в очередной раз задумался над своей слепотой. — Меня не посмеют выслать из Империи, а если и сделают это, то не так скоро, как вам бы хотелось. Можете не рассчитывать на связи вашего мужа, — последнее Лессия буквально выплюнула маркизе со злорадством и вложив в слово «муж» как можно больше яда. Но Линн отреагировала на выпад баронессы безразличием и спокойно продолжила, не удостоив ту даже взглядом:

— Барт, сообщи моему отцу всё то же, но с небольшим уточнением — есть прямая угроза моей жизни со стороны баронессы, — легкая улыбка Линн, предназначенная мне, не коснулась её глаз. Женщине не так легко далось спокойствие, но она справлялась с происходящим с достоинством, заслуживающим восхищения и уважения. Линн не позволила вовлечь себя в скандал и е опустилась до оскорблений.

И ещё она ничем не выдала нас, проявив догадливость или интуитивно, но я был рад этому. Ограниченный круг тех, кто знал правду, давал мне и ей определенную свободу в поступках и словах. Умная женщина — моя подопечная, и это сильно упростит мою работу.

Я взял бумагу и быстро набросал несколько строчек герцогу Виндау. Тут же, в одно из отделений секретера была встроена шкатулка для магической почты, поэтому мне не пришлось никуда уходить из комнаты и оставлять миледи наедине с Оргом и его сестрой.

— Барт? Ты ничего не хочешь мне объяснить? — Я не ожидал, что Лессия обратится именно ко мне, но похоже — она настроена сегодня удивлять меня. Неприятно удивлять. И не только меня.

— Лессия, ты заигралась, — вместо меня опять ответил Орг. — Миледи, я приношу извинения за поведение своей сестры и прошу…

— Это был приказ, метсер Палмир. Ваша сестра не в первый раз вламывается в мою жизнь и в мой дом. На протяжении последнего года она неоднократно пыталась влиять на меня и на моего мужа. И не всегда это была манипуляция и выглядело безобидно. Чаще применялась ментальная магия и были предотвращены попытки опоить незнакомыми составами моего мужа. Кстати, вы можете поинтересоваться у сестры, как она помогла виконтессе Трейтор и чем та с ней рассчиталась.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — Лессия врала, и это заметил не только я. Орг не стал больше тянуть время и занялся посланием для принца Богарта, а я ждал ответа на мою записку от герцога. Я постарался отогнать от себя мысль, что Лариния меня опоила зельем с подачи Лессии.

Ответ от секретаря герцога пришел очень быстро, не прошло и нескольких минут, как непримечательная внешне шкатулка разразилась громкой переливчатой трелью. Прочитав записку, я порадовался, что кто‑то всё‑таки держит своё обещание и помощь оказывает сразу и не вдаваясь в подробности.

— Герцог Виндау отправил к нам своих людей, — скорее всего он перестраховался и разместил дополнительную охрану где‑то неподалеку. Последнее я не стал озвучивать при Орге.

Я еще не решил, как относиться к нему после всего, что узнал за последний час о его сестре. Совсем забыл тот факт, что родным миром баронета Палмир была Ланьяра, что оба они маги из государства, находящегося в изоляции от всех миров волей богов, и знают о разработках своего мира больше, чем я когда-либо узнаю.

Я привык доверять ему, как доверял бы любому члену Гильдии, но выпустил из виду, что Лессия не была в неё принята.

Ещё и абсолютная уверенность Линн в собственных словах, когда она говорила о знакомстве Лессии и Ларинии. Не просто знакомстве, а о сотрудничестве.

Значит, женщина еще что‑то вспомнила, но спрашивать об этом при посторонних не стоило. Кажется, я уже определился в отношении баронета Палмир — он всё ещё оставался моим другом. И сегодня у него потрясений гораздо больше, чем у меня.

Я не ждал никого из нашего отряда раньше утра, все-таки закончить собственные дела, распространить слухи и подготовиться к путешествию по мирам — дело не одного дня, поэтому несколько магов из окружения герцога, прибывших за баронессой Лессией Палмир, оказались как нельзя кстати. Один из них останется поблизости от дома, чтобы исключить визиты нежданных и незваных гостей.

Перейти на страницу:

Полевая Рина читать все книги автора по порядку

Полевая Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ), автор: Полевая Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*