Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (электронная книга TXT) 📗
Все оказалось еще хуже, чем думала Альда.
— Этот молодчик сам спровоцировал ссору, — рассказывал ей старший патруля. — А при задержании оказал сопротивление и тяжело ранил одного из наших солдат. Очень хорошо владеет мечом, да и не ожидали мы такого, по правде сказать.
— Какая причина ссоры? — спросила герцогиня.
— Девушка, — ответил офицер. — Она была невестой убитого парня, они на днях собирались идти в храм. Она очень красивая, красотой и привлекла внимание графа. Парень с девушкой шли в дом ее отца и, на свою беду, повстречались на улице с графом и его приятелем. Те только приехали в Ордаг и еще нигде не успели побывать. Граф восхитился красотой девушки и выразил желание ее повалять, обещая щедро заплатить. Ее парень, естественно возмутился, но девушка испугалась и поспешила его оттуда увести. Но дворяне заступили им дорогу, и граф начал всячески оскорблять парня, а потом попытался схватить девушку за руку. Такого жених не вынес и его оттолкнул. Граф убил его ударом меча, а когда девушка упала без чувств, вознамерился ее увезти, не обращая внимания на столпившихся людей. Своего приятеля он для этого направил искать экипаж. Мы в это время шли по параллельной улице и услышали крики.
— У вас в Барни такое принято? — холодно спросила Альда короля.
— В столице его за подобное строго бы наказали, — ответил Ив. — Но он сам из провинции, а там все во власти его семьи.
— Дайте приказ его привести! — сказала Альда. — Хочу на него взглянуть. Заодно оглашу приговор.
Минут через пять двое стражников привели парня примерно семнадцати лет, у которого под глазом наливался здоровенный фингал.
— Мои ребята не выдержали, когда он ранил их товарища, — пояснил офицер.
— Ваше величество! — увидев Ива, закричал граф. — Я требую, чтобы всех тех, кто поднял на меня руку, прилюдно казнили!
— Ты не можешь здесь ничего требовать, щенок! — сказала ему Альда, опередив короля. — За то, что ты намеренно убил человека, поднял свою поганую руку на моего воина и намеревался изнасиловать девушку, тебя самого завтра утром прилюдно казнят. Уведите его с глаз долой. Оформите приговор — сказала она находящемуся в комнате чиновнику — я потом подпишу. Казним его на королевской площади отсечением головы. Она у нас самая большая, а на это зрелище, несомненно, захотят посмотреть многие.
— Ваше величество! — заорал граф, но стражники уже выволокли его из комнаты, при этом один из них заехал ему кулаком по ребрам, стараясь это сделать так, чтобы не видели Альда с королем.
— Я сделала все, что в моих силах, — сказала девушка Иву. — Его, вообще-то, полагалось повесить. Простолюдина за подобное еще подвергли бы пыткам. Я прошу передать в лагеря, чтобы вашим людям завтра не давали увольнений. Могут найтись горячие головы, а у нас при попытке освобождения приговоренного напавших будут просто рубить. После такого вам с вашим войском придется уйти из Сандора.
— Я вас такой злой еще не видел, — признался Ив.
— Я не зла, я в бешенстве! — сказала девушка. — Не будь я герцогиней, я бы этого мерзавца с превеликим удовольствием убила сама. Поэтому я к вашему войску больше не поеду! Я им сейчас такого наговорю… А больших неприятностей у вас быть не должно. Он в военное время поднял руку на моего солдата и тяжело его ранил. За подобное и при старых законах я имела бы право лишить жизни любого, наплевав на происхождение. А ваше воинство нужно срочно чем-то занять, и мы с вами сегодня подумаем, чем именно.
По возвращении во дворец узнали, что в их отсутствие прибыл король Сатхема.
— Видимо, случилось что-то из ряда вон выходящее, если он осмелился сюда явиться сам, — сказал Альде Ив. — Не припомню случая, чтобы все короли собирались под одной крышей. Бывало, но в старые времена. Что думаете делать?
— Я думаю, что у них в Сатхеме что-то вроде разгрома, — хмуро сказала Альда. — Муж говорил, что у союза королевств могут быть сюрпризы. Наверное, они у них действительно были, иначе Мехал бы сюда не примчался. Наверняка он явился за помощью и рассчитывает ее получить не только от меня, но и от вас. Его посланник должен был сообщить королю о прибытии королевы Дюже и о том, что должны прийти вы, и времени прошло достаточно, чтобы эта весть дошла до столицы. Так что он и у вас будет просить помощи, и в ваших интересах ему эту помощь оказать. Поэтому давайте примем его все вместе и узнаем причину визита.
Прием состоялся в большой гостиной, у дверей в которую поставили гвардейский караул. Ив видел Мехала лет десять назад, а Аглая с ним вообще лично не встречалась, поэтому оба сейчас с любопытством рассматривали короля Сатхема.
— У меня нет тронного зала, а готовить какое-то большое помещение — это время, — сказала Альда гостью. — И мне почему-то кажется, что у нас у всех его мало.
— Вы не только красивы, но и очень умны, — сделал ей комплимент Мехал. — Времени у меня действительно мало.
— Вы терпите поражение? — спросила девушка.
— Пока еще нет, но очень к этому близки, — признался Мехал. — Давайте я вам расскажу все, что знаю. Даже если мне здесь не окажут помощь, вам это будет полезно знать.
Рассказ короля был подробным и занял примерно полчаса.
— Значит, яды! — сказала Аглая. — Отравленное оружие дает его владельцу большие преимущества. Если они так увлечены ядами, не удивлюсь, если у них и мечи отравлены.
— Если это и так, миледи, я об этом не знаю. У меня есть пара пленников, один из которых знает наш язык и служит мне еще и толмачом, но сами они о таком не говорили, а спросить я не догадался.
— Яд и огонь, — задумался Ив. — А обычные ядра они не применяли?
— Против нас не применяли.
— Вы не спрашивали своих пленников, что это за яды? — спросила Альда. — Может быть, можно использовать противоядие?
— Спрашивал, — ответил Мехал. — Мне самому пришла в голову эта мысль. Сами яды изготавливают из многих веществ, причем для игл используется один яд, а для снарядов другой. Точный состав ядов, и как их изготавливать знают лишь очень немногие. Полковник сказал, что у клана, который этим занимается, имеются огромные плантации персиков и сливы, но самих этих плодов на рынках меньше, чем в других местах. И сбор плодов проводят намного раньше положенного. Он думает, что это как-то связано с производством яда. А тот, который мне все переводит, добавил, что на побережье у того же клана есть фермы с искусственными прудами, связанными с морем. Что-то они там разводят жутко секретное. Указом короля им позволено убивать всех, кто приблизится к этим фермам. Сам он слышал, что яды получают то ли из слизняков, то ли из каких-то личинок. Есть еще слух, что для этого используются грибы. Но точно никто ничего не знает.
— И это все, что они вам рассказали? — недовольно спросила Аглая.
— Ну почему же, — усмехнулся Мехал. — Есть и полезные сведения. Яд, которым стреляют из орудий, убивает при вдохе. Смерть наступает мгновенно. Но если задержать дыхание и выбежать из облака пыли, которое образуется при разрыве снаряда, можно выжить. Нужно будет потом лишь тщательно смыть всю пыль. Она может отравить и через кожу, но это уже дело долгое. Еще лучше завязать нос и рот плотной повязкой из ткани, смочить ее водой и дышать через нее. Но могут пострадать глаза. У них есть специальный материал, который после растяжения обратно стягивается сам. Из него на лицо делают маску с прозрачными стеклами для глаз. Но такие маски дороги и есть не у всех офицеров. Остальные пользуются тканью. А иглы убивают мгновенно, поэтому противоядие не применишь. Но иглы легкие, да и оружие, из которого ими стреляют, слабовато. Поэтому за сто шагов они протыкают не всякую одежду. Оденьтесь в толстую кожу и, если не попадут в ладони или лицо, они вам не страшны. Иглометы очень быстро перезаряжаются, поэтому на небольшом расстоянии это страшное оружие. Но если не подпускать врагов на близкое расстояние, ничего они вам сделать не смогут. Конечно, у них есть и обычные арбалеты с отравленными болтами, но их гораздо меньше, и скорострельность у них та же, как и у наших, так что большого преимущества им яд не дает. При попадании наших болтов тоже мало кто выживает.