Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан (читать книги онлайн полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Капитан Линдон, что случилось, вы разобрались с этими разбойниками? - спрашивал генерал.

- Генерал, вынужден доложить - отвечал Линдон - мы недооценили этих разбойников. Болота это их стихия и они были готовы к нашему приходу. Мой отряд вступил в стычку с бандитами, но попал в засаду. Нам удалось обратить их в бегство, но несколько моих солдат потерялись на болотах. Нужно послать на их поиски.

- Бандиты побеждены?  - будто не слыша Линдона, сказал генерал.

- Их главари убиты, но многие из них бежали. Рано или поздно они могут вновь собраться.

- Соберутся или нет - это уже не наше дело. Вы должны были уничтожить всех. Если вы этого не выполнили, значит, безопасность этой деревни будет на вашей совести. Приказ оставить Богерот и составить доклад.

- Но как же солдаты, оставшиеся на болотах?

- Вы слышали мой приказ, я не собираюсь рисковать, чтобы искать горстку рядовых - твёрдо произнёс генерал.

- Но это же мои солдаты, как я могу оставить их? - удивился Линдон.

- Вы слышали о таком понятии, как приказ капитан? Или вы глупый и глухой?

- Я слышал о таком понятии как долг...

- Вы будете спорить со мной? Может мне сообщить о неповиновении в Глассариан?

Линдон обречённо опустил голову.

- То-то же - произнёс генерал - выполняйте приказ!

Но Линдон был не из тех людей, кто просто бросит своих воинов на съедение болотным чудовищам. Несмотря на все угрозы, он ослушался приказа генерала и отправился на поиски своих людей. Трудным был его путь, полным непонимания и испытаний, но никогда он не отступал от своих моралей. Отослав свой отряд в Глассариан, он в одиночку рыскал по опасным болотам. Но всех своих людей ему найти было не суждено. Пробираясь по густым зарослям камышей он услышал чей-то кашель. Линдон тут же помчался на звук, разрубая камыши мечом. На примятом островке он нашёл одного из своих солдат.

- Леонард? Ты живой? - произнёс Линдон, увидев рядового.

Это был один из его лучших воинов. Леонард лежал на сырой земле, опираясь на свой меч. Он поднял голову и увидел своего командира:

- Капитан? Что вы здесь делаете?

- Пришёл, чтобы вас спасти. Что с тобой? - спросил Линдон.

- Нога... кажется, я сломал её... не могу идти - прокряхтел Леонард.

Линдон осмотрел его и, обхватив за руку, потащил за собой.

- Не волнуйся солдат, жить будешь. Я уже засомневался, что мне удастся кого-то найти...

- Все погибли! - перебил его Леонард - На нас напали болотные монстры, мы пытались отбиться втроём с Гемлихом и Странигором, но их убили... А где все остальные?

- Всем было приказано покинуть Богерот - произнёс Линдон - Но я не мог бросить своих людей здесь. Смерть Гемлиха и Странигора это печальная весть, они были храбрыми воинами...

- Выходит, я обязан вам жизнью - произнёс Леонард.

Линдон вытащил Леонарда из болот, и они отправились домой в Глассариан. Линдон предстал перед военным советом, где был обвинён в неповиновении приказу. Но он был хоть и молодым, но сильным и напористым. Ему вынесли серьёзное предупреждение, но многие командиры почли за храбрость этот поступок. Однако многие сочли это глупостью. Линдона отстранили от работы за пределами Янтарного Острова. После военного совета его уже ждал Леонард.

- Что ты здесь делаешь? - спросил его Линдон.

- Я знаю, что за то, что вы ослушались приказа, вас наказали - произнёс Леонард - Но то, что вы сделали это настоящий поступок. Вы спасли мне жизнь...

- Брось Леонард. Я сделал то, чему меня учили. Чему учил отец, мои военные наставники... - сказал Линдон.

- Вряд ли кто-то бы стал рисковать жизнью ради простого рядового. Вы настоящий герой, хотя никто из этих чинов не понимает этого. Я не знаю, как вас отблагодарить, я не богат, но у моего дяди есть небольшой винный погребок, может, вы зайдёте к нам...

- Я буду не против пропустить пару бокалов вина Леонард, но денег с вас я не возьму.

Линдон оказался действительно человеком чести. Леонард предлагал ему материальное вознаграждение, но он отказался. Тогда Леонард решил отплатить ему своей верностью и преданностью. Через некоторое время он произнёс клятву в верности Линдону и стал его вассалом. Вместе они пережили многое. Взлёты и падения, огонь и воду. За это долгое время многое в их жизни изменилось. Но Линдон никогда не относился к Леонарду как к слуге. Они стали друзьями, преданными друг другу. Линдон стал генералом, Леонард так и остался его слугой и никогда не предавал своей службы. Он был связан с генералом неразрывной нитью. И не было ему покоя, когда он вспоминал о том моменте, когда им пришлось расстаться в Арденмонте.

***

Гордо подняв голову, Леонард смотрел вдаль, куда закатывалось красное летнее солнце. Смотрел туда, где стоял, оставленный Арденмонт, где потерялось величие королевства Фронервальд. Много о чём он думал в этот момент. Какая участь ждёт его генерала, и какая участь ждёт его самого? Одно он знал точно - сейчас он находится в том месте, где должен быть. Щебетание птиц прервало его размышления. Он встал на возвышение и увидел десятки костров, разожженные беженцами. Это были солдаты Фронервальда и их семьи, которым удалось скрыться от жестокой руки Тарина Белегора. Большинство из них не были ни воинами, ни мятежниками, но они были последней надеждой Фронервальда. Их дух пал вместе с Арденмонтом, но они были ещё верны своей родине. Изгоями они стали, которым не было приюта нигде. К Леонарду подошла девушка в сером одеянии, ничуть не отличающимся от других, одетых на девушках. Она, молча, стала рядом с ним и взглянула на входящее солнце.

- Как ты думаешь, с Ароном будет всё в порядке? - произнесла она.

- С ним будет всё хорошо принцесса - говорил Леонард - Во многие переделки он попадал раньше. Но никогда не сдавался. Он вернётся... Обязательно вернётся...

- Я тоже так думаю... Но мне всё равно нет покоя. Моё сердце болит - произнесла Милена - Вдруг с ним что-то случиться, вдруг ему нужна наша помощь?

- Я бы незамедлительно отправился в Арденмонт принцесса. Я бы нашёл его и помог ему, но пока меня здесь держит моё обещание, я не могу.

- Обещание?

- Я пообещал, что останусь с вами и буду оберегать вас. Я дал слово, что не покину вас, пока он не вернётся.

Милена опустила голову и сжала в руке кулон, что висел на её шее. Её сердце страдало вдалеке от своего возлюбленного. Но перед ней была ответственность. Ответственность перед людьми, которые были верны ей. И она вела их за собой туда, где они смогут быть в безопасности.

- Он ведь всегда таким был. Готовым пожертвовать всем ради других людей... - произнесла принцесса.

- Да, всегда... - сказал Леонард - Вам пора отдыхать принцесса. Завтра мы будем на месте. А пока спите,  я пригляжу за горизонтом.

- Тебе тоже нужно отдохнуть Леонард - пожалела его Милена - Отдохни, а я попрошу Андура позаботиться об охране.

Милена ушла и оставила Леонарда наедине. Беженцы поставили несколько шатров и вскоре костры угасли. Ночи были тёплые на их радость, но людей то и дело доставали ночные насекомые. Вдалеке от крупных городов ночь была тихой и спокойной. На небо вышла почти полная луна. Огни звёзд были тусклыми из-за небольших тучек. На скалистые плоскогорья Арденмонта опустился мрак и укрыл своим одеялом беспокойные мысли.

Наступило новое утро, земля снова задышала жизнью. Жаркое солнце согрело её своими лучами, а быстрый ветер нёсся над ней словно небесный гончий. Принцесса Милена вышла из своего шатра и оглядела людей уже собравшихся в путь.

- Доброе утро, как вам спалось ваша светлость? - встретил её Норин.

- Неплохо Норин - ответила Милена - Все уже собрались. Сообщите, что мы выдвигаемся.

- Принцесса, люди хотят знать, куда мы идём. Женщинам и детям очень трудно в пути, а воины измотаны.

- Леонард сказал, что нам осталось немного. Нам нужно подбодрить людей - сказала принцесса.

Хотя сама она не знала - чем можно их взбодрить. Им только и осталось, что бродить изгоями по отдалённым частям Арденмонта и надеяться, надеяться только на то, что вернётся генерал Линдон и что-нибудь придумает. Но люди всё ещё верили своей принцессе. Они внимали тем словам, что ещё не всё потеряно и шли за ней. Многие отрешались от королевства, считали, что борьба бессмысленна, что слава Фронервальда утеряна навсегда, многие стали на сторону мятежа из-за своих близких, из чувства мести Кенингдеру. Другим было больше нечего терять или их ждал неизбежный плен. Мятежников вели за собой принцесса Милена, Леонард, Норин и Андур. Они много рассуждали о планах на будущее, но никак не могли сойтись на одном.

Перейти на страницу:

Локтев Руслан читать все книги автора по порядку

Локтев Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Белый лебедь и Небесный дракон (СИ), автор: Локтев Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*