Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Условия для спасения принцессы (ЛП) - "Ю Во" (читаем книги онлайн TXT) 📗

Условия для спасения принцессы (ЛП) - "Ю Во" (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Условия для спасения принцессы (ЛП) - "Ю Во" (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Альдзирт закатил глаза и шутливо заявил:

- Жизненный опыт не должен иметь ничего общего с конвертацией моего возраста в эквивалентный возраст человека, разве не так? Я уже сто тридцать шесть лет как начал накапливать свой жизненный опыт.

В ответ учитель лишь слабо улыбнулся:

- И, тем не менее, ты всё ещё остаешься сущим ребенком. Да уж, завидую я тебе!

Альдзирт непонимающе уставился на учителя.

Мой учитель же залпом выпил остаток вина и, подняв руку, вытер рот тыльной стороной ладони. Теперь у него действительно была и дерзость, и, отвергающее любые нормы этикета, поведение, свойственное настоящим авантюристам. И между им нынешним и им прежним, когда он всё ещё был Рыцарем Солнца, была просто огромная разница. Он хлопнул меня по спине:

- Продолжай же свой рассказ, дитя.

Я кивнул:

- Однако всё это казалось мне немного странным. Королева вынудила меня и Листа присоединиться к поисковому отряду, так как, я уверен, знала наверняка, что похитителем принцессы Алисы является тёмный рыцарь. А для воинов это весьма неудобный соперник. Только при нашем участии в операции можно было сказать с уверенностью, что нам удастся её вернуть. Но одновременно с этим Анна повела нас всякими окольными путями. Её поведение ясно указывает на то, что она не заинтересована в том, чтобы позволить нам догнать похитителя. Если честно, сейчас я даже уже не знаю, хотят они вернуть принцессу Алису или же нет.

Мой учитель легонько улыбнулся мне, словно бы не видел в этом деле особой сложности. Он объяснил:

- Всё просто. Дело в том, что у правительницы королевства Лунных Орхидей и принцессы Анны разная точка зрения.

- Разная точка зрения? - не понял я. Иметь разные точки зрения, будучи матерью и дочкой?

Мой учитель снова загадочно улыбнулся:

- Как руководитель целой страны, правительница королевства Лунных Орхидей желает вернуть принцессу Алису в замок и выдать её замуж за Сына Бога Войны и, с помощью этого брака по расчёту, ещё больше упрочить связь между королевством Лунных Орхидей и Монастырём Бога Войны. Однако принцесса Анна не является правительницей целого королевства, а принцесса Алиса - её единокровная старшая сестра. Если бы она узнала, что её сестра вовсе не любит Сына Бога Войны, и что её сердце отдано кому-то другому, она, вероятнее всего, встала бы на сторону своей сестры.

- Ясно! - воскликнул я, наконец-то осознав всю ситуацию. - Так у королевы действительно не было больше никаких других мотивов, и она действительно желала вернуть принцессу Алису домой! Королева, скорее всего, не желала наделать шуму, отправляя свои войска на поиски принцессы, поэтому-то она и сфабриковала то письмо, которое якобы оставил "похититель". Таким образом, ей удалось отправить на её поиски лишь небольшую и тайную группу. Ведь тот факт, что её собственная дочь сбежала с кем-то, не то, что можно было бы позволить узнать всему миру. Принцесса Анна же специально напросилась в команду и водила нас всякими обходными дорогами. Это дало бы принцессе Алисе достаточно времени, чтобы благополучно сбежать из страны вместе с возлюбленным.

Мой учитель одобрительно кивнул и добавил:

- Также она не могла повести вас в совершенно неправильном направлении, так как это могло бы тут же выдать её как соучастницу побега принцессы Алисы. Если бы это произошло, то королева, вероятнее всего, была бы вынуждена сделать свой ход и отправить-таки войска для возвращения принцессы Алисы.

- Таким образом, мы всё это время как хорошие зайчики преследовали их, не подходя слишком близко, но и не отдаляясь слишком далеко, - продолжил я. - Нам даже один раз удалось "случайно" наткнуться на похитителя. К несчастью, тем, кто повстречал его, был я, и у меня не оказалось достаточно сил, чтобы остановить его, поэтому ему удалось бежать.

Это действительно великолепный план, принцесса Анна! Когда же мы с пустыми руками вернёмся в замок, на меня, того единственного, что лично виделся с похитителем, вне всякого сомнения, полетят все шишки.

Похоже, она и впрямь меня не переваривает! Иначе не было ли уместнее показать мистера тёмного рыцаря Остину? Для боевого жреца было бы естественно не суметь удержать врага в одиночку, и никто бы не посмел даже и слово сказать... Но она всё же выбрала именно меня.

В этот момент лицо моего учителя вновь посуровело, и он напомнил:

- Дитя, ты только что сказал, что, когда ты встретился с тёмным рыцарем, на тебе был костюм ассасина?

Я тут же вздрогнул, моё лицо окаменело. Это плохо! Если тёмный рыцарь расскажет принцессе Алисе и принцессе Анне о том, что тот, кого он встретил в лесу, был вовсе не Рыцарь Солнца, а наполненный элементом света ассасин... Эти две девушки сумеют понять, что что-то тут не так, даже если станут думать не головой, а пятой точкой.

- Найди способ прикрыть это! - теперь уже в тоне учителя сквозило явное осуждение.

- Понял, я обязательно заткну им рты... В случае крайней необходимости, не исключено и их убийство! - мрачно ответил я.

Альдзирт выдавил из себя кривую ухмылку:

- Эй вы, "справедливые" нынешний Рыцарь Солнца и бывший Рыцарь Солнца, может, не будете обсуждать планы о чьем-то убийстве в присутствие этого "злостного" тёмного эльфа? Подобная ситуация противоречит всем возможным рациональным нормам и соблазняет моё слабовольное сердце.

Мы с учителем пожали плечами и ради умиротворения сердца тёмного эльфа, не стали продолжать свои дискуссии на темы, которые даже менее походили бы на те, которые следовало бы обсуждать Рыцарю Солнца.

Мой учитель сменил тему:

- Дитя, в целом приблизительно в каком направлении движется твоя команда?

Я призадумался и ответил:

- Хоть мы то и дело делали всякие петли, похоже, что мы всё же движемся в юго-западном направлении.

- В юго-западном, говоришь? - учитель опять что-то пробубнил себе под нос, после чего одарил меня лучезарной улыбкой в духе Рыцаря Солнца. - У нас как раз таки есть кое-какая миссия в южном направлении. Как ты смотришь на то, чтобы попутешествовать немного вместе со мной и Альдзиртом и мимоходом помочь нам с этой миссией? Согласен?

- Не согласен...

Мой учитель нежно улыбнулся:

- Что ты только что сказал? Как у "Сильнейшего Рыцаря Солнца в истории", у твоего учителя, видимо, начались проблемы со слухом, и он плохо тебя расслышал!

- Полностью согласен!

Закончив свою фразу, я тут же взахлеб выпил ещё одну бутылку вина. Раз уж я не могу отказаться, мне стоит выпить чуточку больше вина, так сказать, в качестве компенсации.

Мой учитель усмехнулся и заявил:

Перейти на страницу:

"Ю Во" читать все книги автора по порядку

"Ю Во" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Условия для спасения принцессы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Условия для спасения принцессы (ЛП), автор: "Ю Во". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*