Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Вашу мать, заткнитесь, парни!».

Я ошалело кивнула.

— Очень милые.

— Не бери в голову, — некромант хлопнул меня по плечу. — Сегодня они еще тихие. Страдают от отсутствия практических занятий. Сначала мы хотели их вообще отправить по домам, но многие не могут возвратиться до конца года — родители в командировке или в рейде, кто-то вообще из сирот… В общем, на практику теперь выезжаем за четырнадцать километров, на полигон, раз в месяц. Моя очередь сопровождать должна быть следующая, — погрустнел он. — Теперь, наверное, станут искать замену или вообще отложат практику. Ты надолго в Академию? — резко сменил он тему.

— Как получится, — я неловко пожала плечами. У Рэма настроение скакало, будто кардиограмма — то бравурно-веселое, то угрюмо-мрачное. Очень напоминало мои собственные метания, только помноженные на мужскую логику: «Крепко стиснуть зубы, не дать пролиться скупой слезе». То есть курить сигарету за сигаретой — можно, ругаться — тоже… А вот жаловаться — ни-ни. Сразу «тряпка».

Наверное, поэтому я чувствовала такую близость с Ксилем — он не боялся казаться слабым. И рядом с ним за свою слабость не было так стыдно.

Вот только насчет того, что сил у князя хватит на сотню таких, как я, у меня сомнений не было.

— Брата решила навестить? — продолжил расспросы Рэм, не замечая моей задумчивости.

— Вроде того. Мы втроем приехали, — зачем-то призналась я. Наверное, в приступе ответной откровенности. — Максимилиан, Дэриэлл и я.

— О! — присвистнул Рэм. — Тот самый Дэриэлл?

— И тот самый Северный князь, — подтвердила я. — А что?

Мы вышли из пустого коридора к лестнице. Двумя пролетами выше кто-то тихо переговаривался. Отчетливо тянуло сигаретным дымом. При звуке наших шагов голоса смолкли, но зато послышался топот.

— Мелкие сбежали с занятий, — констатировал Рэм и вернулся к разговору. — Ничего такого. Как твой наставник относится к наличию рядом неуравновешенного шакарского князя? — поинтересовался он, облокачиваясь на перила.

Я нахмурилась. Отношения Ксиля и Дэйра наладились, но это по-прежнему была болезненная тема.

— Ревнует, — сорвалось с языка, прежде чем я догадалась промолчать или соврать.

— В смысле? — Рэм насторожился. На всякие подлянки у него нюх был врожденный. — Боги, детка, ты же не имеешь в виду, что…

— Именно, что и имею, — буркнула я, отворачиваясь. Напряженно-осуждающее выражение на лице Мэйсона мне не нравилось. Но чего уж теперь выкручиваться… С Рэма станется пойти и узнать все самому. И неизвестно, как отреагирует на такое любопытство Северный князь.

— У Дэриэлла на тебя… планы? — осторожно поинтересовался некромант, придвигаясь ближе.

Я кивнула, не глядя на него.

— И серьезные?

— Довольно серьезные.

Мне с трудом удалось задушить порыв достать кольцо на цепочке и ткнуть его под нос Рэму — чтоб не смел так недоверчиво хмыкать. Гад.

— То есть тебя, детка, угораздило оказаться меж двух огней? — я невольно оглянулась на него. Несмотря на язвительно-легкомысленный тон, Мэйсон производил впечатление человека, искренне обеспокоенного моим благополучием. — Да еще притащить эти «огоньки» в Академию?

— Никого я не тащила. Они сами, — попыталась я отмахнуться и замять тему, но не тут-то было.

— Найта, — серьезно произнес Рэмерт. В темных глазах стыло недоверие. — Ответь мне правдиво: ты не шутила? Эти двое действительно… увлечены тобой? — он слегка запнулся — не иначе, пытался подобрать приличное слово.

— Увлечены? Можно и так сказать, — пожала я плечами. Разговор начал меня раздражать. Ясно, что Рэм старался отвлечься от своих проблем, разгребая чужие… Но в наших-то с Ксилем и Дэйром отношениях с наскоку не разберешься! Сами справимся как-нибудь. Тем более что рассказывать об обращении Дэриэлла и о том, что он утратил дар целителя — нельзя. А без этого сложно объяснить, зачем Силле следует за князем, как привязанный.

— Не понимаю, чего они в тебе нашли, — пробурчал Мэйсон, косясь на меня украдкой. — У меня таких студенток целая аудитория. Ту же Ренату взять. Один в один. Только коса покороче и наглости побольше.

Я почувствовала непреодолимое желание как следует засветить Рэму кулаком в челюсть. Как в старые добрые времена. Но сдержалась и вместо этого улыбнулась во все тридцать два зуба и радостно всплеснула руками:

— Ой, не знаю! Но что это мы все обо мне и обо мне… Давай о тебе поговорим, — я чувствовала, что улыбка превращается в оскал, но ничего не могла с этим сделать. — Как у вас с Люси отношения? Ты вообще-то ее любишь?

— Намек понял, — помрачнел некромант. — Сейчас ты обсуждать своих поклонников не хочешь. Но мы еще вернемся к этому разговору. Потом. Ладно?

— Ладно, — кивнула я, слегка покривив душой. — Давай пока обсудим что-нибудь нейтральное. Ну, например эту «бездну».

— А чего там обсуждать — фонит и фонит… — Рэм осекся. В темно-карих глазах вспыхнуло искрами подозрение. — Стоп. Кто тебе рассказал об орденской игрушке? — От брата слышала? Слухи уже просочились к студентам?

Я чуть не поперхнулась воздухом. Ух, как все серьезно! Даже мне, формально — эстаминиэль, не положено было, оказывается, знать! Интересно, а эту «бездну» еще не записали в государственные тайны?

— Мне рассказала Мелисса. Творящая, — успокоила я встревоженного некроманта. — Она, кстати, вчера еще говорила, что подробности можно узнать у Риан. Не знаешь, где Танцующая? — поинтересовалась я с явным намеком.

Рэм, казалось, колебался. Пальцы с обгрызенными ногтями отбарабанили по перилам дерганый ритм. Я передернула плечами — то ли от холода, то ли оттого, что мне становилось все неуютнее в обществе некроманта.

— А Творящая точно тебе рекомендовала обратиться к эстаминиэль Риан? Может, она имела в виду — «не лезь в это дело»? — дотошно уточнил Мэйсон, подозрительно щурясь.

Я мысленно пожалела Люси, которой достанется это «сокровище» с параноидальными наклонностями.

— Точно-точно. Рэм, я еще могу отличить слова «не суйся» от «добро пожаловать», — доверительно наклонилась я к некроманту. — Поверь, Мелисса имела в виду именно второй вариант. Так где Риан? Мне все равно надо было с ней обсудить кое-что… Ну, наше, равейнинское, — я неопределенно взмахнула рукой. Рэм все еще колебался. — Ну, подумай сам, если Риан окажется против того, чтобы я интересовалась «бездной», она просто отправит меня восвояси. Чем ты рискуешь?

— Получить нагоняй от начальства? — философски поинтересовался Мэйсон в пространство. Я состроила жалобный взгляд и виновато покрутила браслет на запястье. Странно, кстати, что он и вблизи создателя-некроманта не заработал. Может, это излучение серьезнее, чем думает Мелисса? — Хорошо, — сдался Рэмерт. — Но если меня уволят, виновата будешь ты.

— Не уволят, — против воли расплылась я в улыбке — некромант походил на взъерошенного дворового пса. Причесанного хозяйскими детьми перед приходом гостей, но по сути все равно остающегося отнюдь не комнатной собачкой. — И вообще, ты вроде собирался уезжать из Академии?

— Эй, мы же договорились, что темы будем выбирать нейтральные! — возмутился Рэм.

Я неожиданно для себя подмигнула ему и рассмеялась. Некромант хмыкнул неодобрительно, но явно расслабился.

— Ладно, идем, госпожа крутая равейна, — он отвесил мне легкий подзатыльник. — Нам в Терсис, а это полчаса пешком — порталы, сама понимаешь, не работают. Хорошо еще, что занятия сейчас, хоть не будем об студентов спотыкаться…

Мне внезапно в голову пришла мысль:

— Рэм, а тебе не влетит за то, что ты оставил класс без присмотра?

— Детки прикроют, — ухмыльнулся Мэйсон. — Им всем хочется получать высший балл за лабораторную. Главное, чтоб аудиторию не разнесли.

Я вспомнила грохот и запах тухлых яиц, доносившийся из кабинета.

— Ну, надейся.

Рэм расхохотался.

— Да ну тебя, мелочь. Пошли-ка мы оба… в «бездну», — он решительно подхватил меня под локоть и потянул вверх по лестнице.

Я чувствовала странное предвкушение, будто вот-вот произойдет что-то очень интересное… Словно мне мало было «интересного» с утра! До сих пор покрываюсь мурашками, стоит вспомнить — и вот опять ищу себе приключений.

Перейти на страницу:

Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жертвы обстоятельств отзывы

Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*