Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сегодня он вполне мог отправить в мастерскую своего секретаря, всего-то и нужно было – забрать список. Но отчего-то всё противилось в нём этому - Ноа хотелось лично поговорить с Глорией ещё раз. И даже её внешняя непривлекательность не повлияла на его желание увидеть её вновь.

Вот и сейчас, девушка при виде него даже бровью не повела: поздоровалась холодно, чуть насмешливо, чем задела какую-то неведомую струну в его душе. Мужское самолюбие. Ноа и предположить не мог, что его это так возмутит и одновременно приведёт в смятение. На вопрос о том, почему за списком явился он лично, ляпнул глупость, и тут же смутился. А это снова выбивалось из привычной ему схемы поведения. Он разозлился на себя. На неё. Но удержал рвавшуюся с языка колкость, усилием воли подавил смущение и раздражение. И, кажется, девушка, поняла что-то, потому что взгляд её блекло-синих глаз вдруг смягчился, она как-то устало улыбнулась и предложила:

- Следуйте за мной, эль Ноа, - и, резко развернувшись, устремилась в соседнюю дверь.

В небольшом помещении за длинным столом сидел крупный мужчина. Ноа он сразу понравился: прямой взгляд, открытое выражение лица. Никакого подобострастия. Вежливо-отстранённый вид. Элиассон, стоило незнакомцу подняться, тут же понял, что перед ним бывший военный маг. Такую выправку ни с чем не перепутаешь.

- Мастер Гастон, - заговорила Глория, - эл Ноа, хозяин мастерской. Господин эл Ноа Элиассон, знакомьтесь, ваш главный маг-артефактор мастер эл Гастон Робер.

Мужчины одновременно протянули друг другу руки для пожатия. Ноа тут же заметил блеснувший протез, внутренне удивился, но ни один мускул на его лице не дрогнул.

- Рад, знакомству эл Ноа, - склонил голову Гастон.

- Взаимно, мастер эл Робер. Как вам мастерская?

- Прекрасно! Эль Глория была столь добра, что показала мне здесь каждый уголок.

- Замечательно, - улыбнулся Элиассон, - можете располагаться, и приступать к работе.

***

Глория

С каждой ступенькой я волновалась всё сильнее, и на то были свои очевидные причины. Очередной шаг отбивал бешеную чечётку в грудной клетке.

- Мастер Гастон, - голос мой слегка подрагивал. Думаю, эта деталь не осталась незамеченной, - эл Ноа, хозяин мастерской. Господин эл Ноа Элиассон, знакомьтесь, ваш главный маг-артефактор мастер эл Гастон Робер.

Артефактор слегка улыбнулся, встал из-за стола и протянул ему руку для пожатия. Раздался лёгкий металлический скрежет протеза по деревянным доскам.

Тактичности эл Ноа нужно отдать должное. Он не рассматривал мастера удивлённым взглядом, но было заметно, что металлические протезы сразу бросились ему в глаза.

- Рад, знакомству эл Ноа.

Мужчины обменялись приветственным рукопожатием, Гастон склонил голову, как положено при встрече с человеком выше по статусу. Они ещё перекинулись парой фраз, в итоге Ноа удовлетворённо сказал:

- Думаю, мы сработаемся, мастер эл Гастон, - и повернулся ко мне: - всё необходимое по списку вы получите в течение недели. Завтра привезут первую партию. Думаю, вскорости можно будет начать подготовку к запуску мастерской.

- Конечно, - кивнула я, довольная скоростью происходящего.

Я проводила Элиассона ко входной двери, и перед тем, как выйти на улицу, он всё же задал мне тот самый вопрос:

- Эль Глория, - начал он: - вы – девушка умная и дальновидная, пока у меня нет сомнений не доверять вашим действиям, но почему вы выбрали именно эл Гастона?

Ответ я подготовила давно, поэтому нисколько не растерялась:

- Других свободных мастеров-артефакторов не нашлось. К тому же мастер Пит знает его лично и уверил меня в его возможностях. Честности и трудолюбии.

Ноа слегка прищурился:

- Пусть будет по-вашему. Вам виднее… но я очень надеюсь, что его… особенности никак не скажутся на работе. Маг-артефактор без руки — это меньше теннов и, соответственно, магии. И быстрая утомляемость.

На этой ноте хозяин покинул цех.

Следующая неделя выдалась суматошной. Хозяин цеха сдержал данное мне слово, и постепенно в мастерскую начали привозить новые артефакты, батареи к ним, инструменты, запасные детали к разным видам артефактов, установки для ремонта и многое-многое другое. Пока я распределяла всё это по полкам, параллельно освобождая их от старого хлама, мастер Пит с Олавом занимались починкой цеха: заменить прогнившие доски, отремонтировать покосившуюся дверь.

В дело отца, пусть оно теперь и не принадлежало ему, вдыхали вторую жизнь. С каждым днём мастерская становилась всё более пригодной для работы, и я уже предчувствовала, сколько клиентов, постоянных или нет, будут приходить сюда.

Всё это время мастер Гастон усердно работал над новыми протезами для Пёрышка. То ли ему понравилась доселе незнакомая идея, то ли то, что, в случае успеха, он мог обзавестись новыми, полноценными конечностями, но глаза артефактора горели, а руки (пусть даже и одна) показывали отменное мастерство обладателя.

Эл Ноа стал частым гостем в мастерской. Для меня оставалось загадкой, почему он так надолго задерживается в цеху: возможно, из-за скорого открытия – именно так думала я. Или внушала себе эту мысль. Он частенько наблюдал за моей работой, иногда задерживая своё внимание на моём лице. Нет, он не жалел меня, но что же такого интересного он нашел в чертах дурнушки? (да-да, от красавицы Глории осталось лишь воспоминание, и я старалась смириться с этим).

В какой-то момент с удивлением заметила, что достаточно часто думаю об Элиассоне: оцениваю его внешность, замечаю, как он хмурится, когда чего-то не понимает, как упрямо выдвигает подбородок, чтобы разобраться в вопросах, в которых он ничего не смыслит. Было заметно, что ему всё внове, но он искренне готов работать и учиться постигать новое, его интересовала каждая малейшая деталь. А также я была вынуждена признать, что Ноа очень симпатичный мужчина, умный, воспитанный, истинный джентльмен. Не поверхностный повеса. Мне нравилось, что эл Ноа не ставил себя выше своих работников. С ним было комфортно, он всегда прислушивался к моим предложениям. Вот только это ли истинная причина моих мыслей о нем?

Эл Ноа Элиассон был интересен. Настолько, что начал привлекать меня. И пусть выгляжу я не под стать ему, но ведь могу же я иногда помечтать? Увы, это всё, что мне было дозволено, и я понимала это – зачем такому мужчине, как эл Ноа, такая уродина, как я? Грустно, но оставалось лишь только смириться и жить дальше.

Тем временем цех был полностью готов возобновить свою работу, о чём кричал большой яркий плакат на его дверях. Но мне показалось это недостаточным. Эл Ноа поддержал мою идею о листовках, которые можно разнести по городу в качестве рекламной акции.

И это сработало!

Конечно, поток клиентов случился не сразу. Но в первый день пришёл фермер с поломанным холодильным камнем, на второй – клиенты с севшими батарейками охранных артефактов. К концу недели весть об открытии мастерской разнеслась по каждому дому, а сарафанное радио принесло свои плоды. Мастер Пит со своей семьей, Гастон – каждый был рад тому, что мастерская пользуется успехом, а, чувствуя свою важность, работали вдвойне усерднее. Выручка росла, число посетителей – тоже. Замкнувшие часы, сломанный обогреватель, неработающая магплита были не проблемой для работников.

Без дела не сидела и я. Пока Гастон помогал чинить артефакты для жителей, я думала о том, как помочь ему. Чертежи для Пёрышка показались детским лепетом по сравнению с тем, что я задумала на этот раз. Биопротезы руки и ноги для калеки были куда сложнее. Нужно было учесть каждую деталь, даже незначительная погрешность могла свести все мои старания к нулю – кому бы хотелось, чтобы не работал, к примеру, палец или не сгибалось колено на ноге?

Эл Гастон не просто перестанет чувствовать сою ущербность. И хоть он давно смирился со случившимся, этот факт сильно тормозил его при починке артефактов: нехватка тэннов сильно сказывалась не только на скорости его работы, но и на самочувствии. Маг быстрее уставал, дольше концентрировался, хоть и не подавал виду. А если эти протезы не будут отличаться от живой плоти и в них прорастут тэнны, и артефактор сможет магичить с прежней силой? Не чудо ли? Все только выиграют от этого. И какие перспективы откроются для людей без конечностей. Просто невероятные!

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*