Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты все ещё не собрана?! – рявкнул он, - ни одна из моих жён не была настолько медлительной черепахой, как ты!

- Я думаю, вам стоит это прочесть, - с победоносной улыбкой протянула ему составленный отцом запрет.

С каждой прочитанной фразой лицо эл Родри багровело всё сильнее, а руки затряслись от гнева.

- Это фальшивка! – попытался завопить он, но под пристальным взглядом лейтенанта Астры всё же сбавил тон.

- Вы прекрасно знаете, что магпечать невозможно подделать, а значит, я вам вовсе не невеста и, слава богу, не будущая жена, - с каждой минутой мне все сильнее хотелось захлопнуть дверь перед наглым носом этого разваливающегося старикашки в дорогом костюме. Богат, тут мачеха не солгала.

- Валерия дала мне слово, у нас с ней соглашение! – его голова тряслась настолько сильно, что, казалось, вот-вот сорвётся с тонкой шеи, - где она, кстати?! Валерияяя! – завопил он, что есть мочи.

- Госпожа Валерия скоропостижно скончалась в результате несчастного случая, - рявкнула лейтенант, остро сверкнув глазами, чем слегка приглушила пыл гостя, - а вам, - отчеканила она, делая шаг вперед настолько, что эл Родри пришлось ненароком попятиться назад, - следует покинуть этот дом, иначе вы будете привлечены за нарушение порядка и окажетесь за решёткой на неопределённый срок.

Последнее предупреждение подействовало.

- Черт со всеми вами! - выругался он и повернулся к нам спиной. - Девиц на выданье хватает, не ты, так другая, - бурчал он, шагая к выходу.

- Думаю, больше он вас не побеспокоит, эль Глория, - вздохнула лейтенант, закрывая дверь.

- Угу, - согласилась я, медленно разворачиваясь в сторону кухни. В глубине души почувствовала, словно с моих плеч свалилась огромная гора. Оцепенение медленно проходило и я почувствовала, что гора в виде насильного замужества и испорченной жизни, рухнула с плеч.

Интересно, а справилась бы Глория со всем этим? И думается мне, что нет, уж больно она была мягкой и послушной.

- Какой неприятный тип, - брезгливо поморщилась лейтенант, пока я наконец-то посвятила себя ужину. - А ещё эл!

Слава богу, что водная диета осталась позади, и теперь можно дать волю кулинарной фантазии. Конечно, уровень какого-нибудь шеф-повара мне недоступен, но из куриных крылышек можно приготовить вполне себе вкусное блюдо.

- Эль Глория, ваша мачеха действительно хотела выдать вас замуж за… него? – внешне серьезная, Астра до сих пор находилась под впечатлением от того, насколько далеко могла зайти Валерия ради своей выгоды.

- Счастлива, что её планам не суждено было сбыться, - не отвлекаясь от приготовления маринада, устало протянула я.

- По головам шла, - сморщила лоб женщина.

- Мерзкий тип, - поставив основное блюдо на плиту, развернулась к лейтенанту и улыбнулась, - теперь он никогда не побеспокоит. Надеюсь на это.

И хоть впечатления от незваного эл Родри были слишком яркими, гораздо больше мне хотелось есть, чем перемывать косточки этому скряге. Куриные ножки в меду пахли очень соблазнительно, а обычная отварная крупа с добавлением масла издавала просто потрясающий аромат.

- Эль Глория, - отложив ложку, и промокнув губы салфеткой, прощебетала от удовольствия лейтенант, - я не знаю, что вы такое приготовили, но, боже мой, просто пальчики оближешь!

- Ну, что вы, - смущенно отвела глаза я, но мысленно согласилась: мясо и правду получилось вкусным.

- Нет-нет! – спустя мгновение тарелка женщины была пуста полностью - хлебным мякишем она собрала остатки подливы и отправила его в рот, - прошу, научите меня! Я же не усну, если не узнаю рецепт вашего блюда!

И только после ужина я поняла, насколько сильно устала. Приятная сытость растекалась по каждой клеточке тела, и стало нещадно клонить в сон.

Пожелав добрых снов своей временной соседке, прихватив Пёрышку свежей воды, немного зёрен и хлебных крошек, направилась в свою комнату. Мэжик встретила меня радостным щебетанием. Накормив птаху, с трудом заставила себя умыться, натянуть ночное платье и лечь в кровать.

Сколько же всего навалилось с момента моего появления тут, промелькнула вялая мысль. И ведь я справляюсь, а это главное. Веки налились тяжестью и я провалилась в сон, и снились мне серые глаза и ямочки на щеках…

Глава 23

Следующее утро было настолько добрым, словно никакой противный старикашка, метивший ко мне в мужья, не пересекал порог моего дома. Или же я была очень отходчива, или у меня выработался иммунитет, что я попросту не зацикливалась на абсолютно незначительных для меня вещах? В любом случае – ситуация с элем Родри осталась в прошлом, и слава богу. Как говорится, есть дела куда поважнее.

Приведя себя в порядок, и стараясь не задерживаться у зеркала дольше необходимого (моё подурневшее лицо могло несколько омрачить такое хорошее утро), отправилась в мастерскую отца. Да-да, привычка называть её отцовской так просто никуда не денется, и мне, как и, думаю, её постояльцам, нужно время, чтобы привыкнуть к новому хозяину.

- Мастерская эл Ноа Элиассона, - тихонько бормотала себе под нос, подходя к зданию, - надеюсь, хозяин из него будет то, что надо.

И хоть эл Ноа произвел на меня весьма приятное впечатление, решила не отдаваться первому порыву: и пусть дело отца перешло на первый взгляд в надёжные руки, это ещё нужно будет проверить, а кредит доверия – заслужить.

А также я не собиралась делиться с ним своими гениальными идеями новых артефактов. Возможно, как только хоть одно из запланированных изделий будет готово, я предложу ему купить первые образцы и даже войти в долю по производству, но отдавать идеи за просто так даже пусть и не мечтает. Моё дело всего лишь вдохнуть жизнь в цех, чтобы снова пошли заказы, а дальше пусть сам вертится-крутится. У меня другие цели и планы.

Практически подойдя к цеху, издали приметила высокую плечистую фигуру: мастер Гастон сдержал слово, и сегодня у него первый рабочий день.

Пронзительные серо-зеленые глаза мастера-артефактора смотрели куда доброжелательнее, чем в день нашего знакомства.

- Доброе утро, эль Глория, - учтиво поздоровался со мной мужчина.

- Мастер Гастон! – я действительно была рада его видеть.

Отчего-то я не сомневалась, что вместе с ним мне удастся навести порядок и наладить все процессы. Чутьё подсказывало: физические недостатки Гастона, которые я особо и не замечала, не станут каким-либо препятствием. Настроена я была весьма оптимистично, да и знала, что мастер Пит вряд ли посоветовал бы его, не будь он уверен в его профессионализме. Осталось всего лишь убедить в этом нового хозяина.

Будущий главный мастер-артефактор внимательно изучил как саму мастерскую, так и параллельно оценил объемы работ.

- Большая мастерская у вашего отца, - отметил эл Робер, изучая полки с различным хламом в одном из помещений.

- К сожалению, нам она больше не принадлежит - поправила его я.

Невооружённым глазом было заметно, как сильно он смутился.

- Простите меня, эль Глория. Я наслышан, что это место, - обвёл глазами просторное помещение вокруг, - дело всей жизни вашего отца, эл Патрика.

- Вы правы. Но жизнь – штука крайне непредсказуемая. Когда-то так и было, цех процветал, дела шли в гору. Теперь же здесь новый хозяин, а нам с вами придётся фактически начинать всё с нуля, чтобы вернуть этому месту клиентов и прибыль.

- Я сделаю всё возможное, что от меня зависит, чтобы помочь вам.

- Простите меня за излишнее любопытство… - начала я и, судя по взгляду эл Робера, он быстро смекнул, какой именно вопрос вертелся на моем языке столь долгое время.

- Вы хотите узнать, как я докатился до жизни такой? – голос мастера стал ниже, а тон – чуть напряжённее.

- Нет, - поспешила успокоить я его, - я вовсе не считаю, что вы живёте какой-то «не такой» жизнью. Но все же… что произошло, что вы…

- Лишился руки и ноги?

За свой язык я была готова провалиться сквозь землю. Почувствовала, как щёки опалил румянец.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*