Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастье из другого мира (СИ) - Лин Айлин (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Если всё удастся, то это будет великолепным открытием».

Идей было много. То, что в мире Марии Ивановны было привычным делом, в мире Глории было сродни фантастике. Многие технологии были недоступны. Или всё-таки наоборот?

Машин здесь, конечно же, не было. Были повозки, запряженные лошадьми – привычный транспорт для местного населения. А что, если убрать лошадей и сделать так, чтобы повозка стала самоходной? Эта мысль не давала мне покоя уже долгое время, и все эти задумки быстро отражались на бумаге. И хоть пока я смутно представляла, как можно воплотить всё это в жизнь, настроена была решительно - давно не чувствовала такого творческого подъема! И ещё я ни за что не покажу свои чертежи кому-либо, кроме отца. Это уже семейное дело, которое мы возродим снова и имя Мэнэсов вернёт себе былую славу и уважение в обществе.

Глава 25

- Совсем скоро ты вновь полетишь, Пёрышко, - насыпая свежие зёрна, пообещала я пташке.

- Пи-пи! – чёрные глазки-бусинки радостно засверкали, и птичка задорно запрыгала на подоконнике.

Кто-то подумает, что мэжик попросту проголодалась и с нетерпением ждала свой завтрак. И только я откуда-то точно знала – она прекрасно понимает каждое слово. Тембр голоса, взгляд, настроение - это маленькое создание чувствовало всё.

Не удивлюсь, если она даже умела читать мысли.

Именно разработкой новых крыльев для Пёрышка была занята моя голова вот уже несколько дней кряду. Дела в мастерской шли в гору, и поэтому, сделав все необходимые дела, я сразу же садилась за чертежи.

«Если у нас получится, это будет чудо» - каждый раз думала я, корпя над сложным проектированием. Ещё никогда я не рисовала настолько маленькие шарниры, а некоторые будущие приводы (которые будут работать вовсе на электрической энергии, а на магической) и вовсе не разглядеть без лупы. Посему с каждым днём моя спина затекала всё сильнее, а мышцы шеи сводило от напряжения.

Несмотря на магию эл Гастона, необходимо было тщательно разработать двигатель будущих крыльев.

- Эль Глория, вам бы отдохнуть немного, - артефактора явно беспокоило моё нервное напряжение и покрасневшие глаза.

- Всё в порядке, мастер эл Гастон, - я сильно зажмурила глаза и почувствовала некоторое облегчение.

- И я всё-таки каждый раз поражаюсь… - мужчина склонился над чертежами, нашептывая под нос что-то нечленораздельное, - как вы придумали такое?

- Ну, раз можно создать обычный протез, то почему бы не усовершенствовать его? – устало улыбнулась я.

Сквозь густую бороду мастера пробилась ответная улыбка. В случае успеха эл Гастон обретал маленький, но всё же шанс жить и магичить полноценно. Да, магканалы вполне себе могли прорости даже сквозь искусственную руку и ногу, только нужно было подготовить для них благодатную почву в виде искусственных вен и проводников коими выступали пальцы.

Вообще тело мага являлось неким магнитом, втягивающим в себя магическую ману, разлитую в пространстве, выработанную самой землёй. Затем эта мана попадала в средоточие (расположенное в районе солнечного сплетения), и уже оттуда, переработанная, переваренная, текла к рукам, чтобы человек мог совершать волшебство. Оттого отсутствие ноги сказывалось на объёмах этой самой поглощаемой энергии, её было меньше, в сравнении с тем, сколько может втянуть в себя здоровый маг.

Пока я заканчивала свою работу, артефактор не терял времени даром. Все сложнейшие кузнечные манипуляции были полностью на нём – подобрать металл, сделать заготовки, - мы работали, как сплоченная команда, над общим делом. И однажды мой торжествующий возглас разнёсся по всей мастерской:

- Закончила! – сложный план биокрыльев для Пёрышка был наконец-то готов.

- Эль Глория, вашему отцу явно есть, за что гордиться вами, - внимательно рассматривая результат моей работы, похвалил эл Гастон.

Что-то мне подсказывает, что эл Патрик даже не догадывался, на какие чудеса инженерии способна его дочь. Точнее сказать, как сильно Глория изменилась после того, как в её теле появилась душа талантливой, целеустремленной и бесстрашной Марии Ивановны.

Ага, себя не похвалишь, никто не похвалит, подумалось мне и улыбка сама собой растянула мои губы.

Маленькая тайна, о которой никто никогда не узнает.

Совсем скоро Пёрышко заживёт полноценной жизнью и наконец-то сможет летать! Признаться, сердце щемило, когда бедняжка с грустью смотрела в окно или звонко звала меня на помощь, чтобы взобраться мне на плечо и перейти из одной комнаты в другую. Эта малышка как никогда соскучилась по свободе и воле!

Эл Гастон действительно оказался мастером на все руки. Кроме того, что он каким-то образом успевал выполнять заказы, мужчина посвящал много времени работе с моим проектом. И чаще всего засиживался за станком до позднего вечера, а то и ночи. А вообще я подозреваю, что и ночевал он там же, в цехе.

Несмотря на то, что металлический протез руки явно сказывался на его скорости, на качество работы это никак не влияло. Главное – чтобы у артефактора получилось вдохнуть жизнь в новые крылья для пташки. Иначе – это будет просто кусок металла. Я дико переживала, но старалась не подавать вида и не отвлекать мужчину от своей работы.

- Эль Глория, - обратился он ко мне через пару дней, протягивая мне что-то блестящее.

Я попросту ахнула от увиденного! Белоснежные, блестящие – на большой мужской ладони лежали маленькие металлические с невероятным мастерством сделанные крылья. Настоящее произведение искусства.

- Осталось вживить в них тонкие нити из серебра, - вздохнула я грустно, поскольку перерыла весь дом и не нашла ничего стоящего: ни серебра, ни золота.

- Откуда вы всё это знаете? - в который раз удивился Гастон. – Впрочем, можете не отвечать, я уже понял, что вы совершенно не любите делиться секретами, - по-доброму улыбнулся он. – Я принёс серебряную ложку из столового набора моей бабушки. Она достаточно большая и её хватит на всё, что мы задумали. Даже ещё останется.

- Что вы! Эл Гастон, вовсе не стоило! У меня есть монеты, давайте пустим их, - моя жаба корчилась в муках, но это решение я приняла ещё прошлой ночью, когда поняла, что Валерия не хранила в доме никаких украшений.

- Деньги оставьте, эль Глория. Вы мне дали гораздо больше. Вы мне дали надежду. И одна серебряная ложка - маленькая толика моей вам большой благодарности. В выходной день я закончу работу, после покажу результат.

Ночью я почти не спала, всё ворочалась с боку на бок, думала-гадала, как же там идёт процесс? Потом прошёл день в хлопотах - я потихоньку наводила порядок в особняке: вытащила на задний двор подушки, выбила их и оставила на солнце, поскольку у меня не было стиральной машинки (здесь было принято стирать в чанах в специальных заведениях), я просто сложила всё грязное бельё в большие корзины и отложила до момента, когда мне выплатят всю заработную плату, чтобы отнести в «мыльный дом».

Наконец воскресный день, называемый в этом мире журдэфлемардиз (день лени), подошёл к концу. И я вскочила с кровати с утра пораньше, быстро умывшись и натянув рабочее платье, помчалась в мастерскую. Представляю, как я выглядела со стороны: безумно горящие глаза и щёки, шляпка с вуалью сбилась набок, пальцы судорожно мнут перчатки.

- Всё в порядке, эль Глория? Вас кто-то преследует? – мужчина как мог быстро поднялся из-за рабочего стола. Я же затрясла головой, стараясь унять бешеный стук сердца и выровнять дыхание.

Гастон обо всём догадался и его лицо засияло понимающей улыбкой:

- Так спешили посмотреть, что вышло?

- Д-да! – с запинкой выдохнула я, потихоньку успокаиваясь. – Простите, что заставила вас всполошиться.

Я устремилась к столу, на котором в свете специальной ламы стоял увеличительный прибор, а на его подставке лежали, чуть подрагивая, крылья-протезы.

- Они, как живые! – ахнула я, боясь прикоснуться к сотворённым чуткой рукой артефактора протезам. - У нас получилось? – прошептала я, всё ещё не веря своим глазам.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастье из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье из другого мира (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*