Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Астург (СИ) - Золотарёв Алексей (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Астург (СИ) - Золотарёв Алексей (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Астург (СИ) - Золотарёв Алексей (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

Подводный удар подбросил пиратский корабль на сотню метров. Абордажные верёвки, не выдержав нагрузки, лопнули со свистом рассекая воздух. Кувыркаясь и теряя части корабль взлетал, затем замер в верхней точке и ускоряясь полетел обратно. Корсары с воплями падали в океан, размахивая руками тщетно пытаясь ухватиться.

ПЛЮХ! Судно, подняв кучу брызг упало, глубоко погрузившись в океан. Огромная волна опрокинув каравеллу, отнесла её в сторону.

Откашливаясь от попавшей в рот воды я ухватился за попавший под руку кусок дерева. Это оказалась половина мачты. Наконец избавив лёгкие от воды я осмотрелся, пытаясь найти команду. Со спины подплыл Ньям и тяжело дыша навалился на мачту.

— Ты не видел остальных? — откинув волосы назад спросил я и тут же закашлялся. Волны били в лицо, на секунду погружая голову под воду.

Маг прикрыл глаза и уверенно ткнул пальцем влево.

Посмотрев, я увидел барахтающихся друзей. Хорошо что мы были вместе и нас не раскидало далеко друг от друга.

Я крикнул и замахал рукой чтобы они подплывали. Каравелла набирала воду, медленно поднимаясь носом вверх. Уцелевшие корсары, цеплялись за куски обшивки, пытались удержаться на плаву. Вражеское судно исчезло. Из под воды всплывали пузыри воздуха и деревянные останки.

— Ну ты намагичил! — восторженно орал подплывший Виград. — Один удар и нет корабля! Только чуток пораньше можно было!?

— Нам нужно уплывать, — маг устало опустил голову, — пока кракен насыщается, но скоро всплывёт за каравеллой. Я не смогу долго скрывать нас от него.

— Ты вызвал кракена!? А получше ничего нельзя было придумать? Это ж надо догадаться, монстра позвать! — возопил фальцетом лучник.

— Ори погромче, и он тебя сожрёт первого, — сказал Грум и схватив за ногу притопил эльфа. Вынырнув тот закашлялся и возмущённо посмотрел на орка. Не решившись впрочем закричать.

— Хватит ворковать голубки, — посмотрела на нас Рейна, — раз Ньям сказал уплывать, значит плывём. Желающие могут остаться на закуску кракену.

Желающих не нашлось. Держась одной рукой за мачту, мы изо всех сил работали ногами, отплывая подальше от каравеллы. Волны захлёстывали нас а ноги и руки тяжелели скаждым взмахом.

— Я больше не могу, — выдохнул Лэйт, — пусть эта сучья тварь сожрёт меня, но больше я не проплыву и пары метров.

Никто не спорил. Тяжело дыша все смотрели назад. Из под воды донёсся вибрирующий звук от которого дрожало всё тело. Огромные щупальца медленно выскользнули из глубин океана жадно рыская над поверхностью. Кракен выпотрошил вкусную начинку из недр пиратского фрегата и стал пришёл за добавкой. Присоски ловили трупы и живых корсаров. Их вопли доносились до нас. Несколько щупальцев наткнулись на каравеллу и обвив её утянули на дно. В последний раз мелькнули конечности чудовищаи кракен ушёл на дно.

Маг трясся в священном экстазе, что то бормоча. Раскосые глаза раскрылись до невиданных широт взирая на щупальца.

Виград с мечтательным взглядом почесал затылок: "Вот бы его к пивку".

— Ты конченный отморозок, — закатил глаза эльф.

На океан опускалась беззвёздная ночь.

***

Всю ночь мы не сомкнули глаз. Нас мотало по океану и когда забрезжил рассвет, мы вымотались. Хорошо что у меня была верёвка и мы смогли привязаться к мачте. Без этого мы бы наверняка утонули. Когда над горизонтом появилась тонкая полоска света мы с надеждой посмотрели по сторонам. Все надеялись увидеть землю.

— Вон там, — сказал Лэйт. Мы все посмотрели туда, куда указал лучник.

— Я ничего не вижу, — наконец ответила Рейна.

— Там что то есть. Я вижу, — упрямо качнул головой стрелок.

— Поверим на слово, — ответил маг, — ты всегда был самым глазастым из нас.

Начав грести в направлении указанном эльфом мы и вправду вскоре увидели землю. Через некоторое время стал различим золотистый пляж. Вдоль берега вздымались огромные скалы. Казалось великан, играясь, взял горсть камней и зашвырнул их в море.

— Земля! — раздался почти одновременный выдох из шести глоток.

— Не расслабляться! Гребём и стараемся не попасть на рифы, — скомандовала Рейна.

Сжав зубы мы поплыли к столь желанной земле.

Подплыв к берегу мы совместными усилиями подтянули мачту к берегу и упали на жёлтый песок тяжело дыша.

— Нужно отойти подальше от берега, — прохрипел орк, — неизвестно, прилив или отлив сейчас, если уснём, нас может смыть.

Застонав от боли в натруженных мышцах мы отвязали верёвки и шатаясь отошли к кромке джунглей. Рейна вялым голосом пыталась назначить дежурного, но все упали без сил и уснули.

Меня разбудил какой то стрекот. С трудом разлепив глаза, я уставился вверх, сквозь листья пробивалось предзакатное солнце а в кроне что то прыгало и орало. Прикрыв глаза я достал звезду и замер. Что бы это ни было, оно наверняка опасно. Сквозь щель между веками я наблюдал за скачущим пятном. Вскоре что то красное снизилось и я метнул оружие. Несколько перышек закружилось в воздухе. Большой цветной попугай упал прямо на лицо лучника.

— Тревога! На нас напали, — заорал тот спросонья.

Откатившись в сторону эльф посмотрел на меня ошалевшими глазами.

— Это всего лишь попугай, — приподнял я птицу.

— Хорошая новость после пробуждения, это к добру, — буркнул Лэйт.

Остальные члены нашей команды пробудились от воплей, со стонами и проклятиями принимая вертикальное положение. Одежда высохла и заскорузла от пропитавшей её соли, пощёлкая от неловких движений.

— Еда! — Оживился Виград. С тобой, брат, от голода не пропадёшь, — давай я распотрошу птичку и приготовлю поесть. Эх котла только нет, — немного взгрустнул он, — хотя я его затушу, запеку, засолю я его суку замариную, — с жадностью смотря на попугая произнёс дворф.

— Виград прекрати, — поморщилась Рейна, — все есть хотят. Надо найти укрытие. Дело к вечеру и ночью здесь небезопасно. Нужно найти воду и убежище. Идём к вон тем скалам, — показала она пальцем.

Слева, от места где нас выкинуло, действительно находились камни. Скалы это слишком громко сказано, но возможно они смогут дать какое то укрытие. Покачиваясь мы шли по пляжу. Повернись дело иначе, здесь можно бы хорошо отдохнуть. Океан, подсвеченный солнцем, выглядел слегка розоватым, песок под ногами был мелок и чист. Всё было настолько идеальным что казалось нереальным. Однако боль, жажда и голод, быстро возвращали к более приземлённым делам. В джунглях кипела жизнь и слышались крики зверей. Мы отошли от них подальше. То что нас не съели было просто удачей.

Грум вдруг бросился по берегу. Вскоре он вышел из за камня тряся в руке большой черепахой.

— Чуть не убежала, — оскалился он, — в последний момент заметил. Будет чем набить брюхо.

— Попугая явно было бы маловато, — подтвердил маг.

Россыпь огромных валунов, начинаясь где то в лесу, тянулась широкой длинной полосой далеко в океан. Осмотрев её мы выбрали тесно стоящие валуны в качестве укрытия. Между ними оставалось достаточно места для нас. Лэйт с Грумом, одолжив у Рейны кожаный плащ, отправились на поиски воды. Виград занялся готовкой. А я с Рейной собирал плавник принесённый океаном. Вскоре небольшой костёр заполыхал в нашем убежище а проходы были закрыты остро заточенными кольями. Хоть какая то защита. Эльф с орком принесли плащ заполненный водой и опустили в заранее выкопанную яму. Мы с наслаждением напились, припав к живительной влаге завистливо поглядывая на успевшую ополоснуться парочку. Попугай уже дожаривался нанизанный на палочку а на угли был поставлен панцирь черепахи наполненный водой и её же мясом.

— Ну и какие у нас планы? — Спросил Грум, вороша угли палочкой.

— Есть два варианта, — спокойно произнесла Рейна разрывая на куски попугая, — первый, сдохнуть и система воскресит вас в ближайшем безопасном месте.

— Второй я уже знаю, — хмыкнул маг облизывая пальцы.

— Или создать купель и продолжить наше задание, — спокойно закончила Рейна.

— Если хотели сдохнуть, то можно было утонуть и не мучиться, — проворчал Виград хрустя костьми.

Перейти на страницу:

Золотарёв Алексей читать все книги автора по порядку

Золотарёв Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Астург (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Астург (СИ), автор: Золотарёв Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*