Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кра­уч кив­нул.

      — Ка­жет­ся, он про­из­нес что-то вро­де Ле­виторс или Ле­вите­ло… — вспом­ни­ла Бел­ла.

      — Ле­викор­пус, — поп­ра­вил ее Бар­ти.

      — Это что еще за фиг­ня? — по­ин­те­ресо­вал­ся Ру­доль­фус.

      — Нас­коль­ко я по­нял, это та­кое зак­ли­нание, ко­торое пе­рево­рачи­ва­ет че­лове­ка вверх тор­машка­ми и под­ве­шива­ет в воз­ду­хе, — по­яс­нил Кра­уч, — не знаю, от­ку­да ма­роде­ры его взя­ли…

      — А… это то, что они про­дела­ли с пат­ла­тым при­дур­ком с пя­того кур­са? — до­гадал­ся Ру­доль­фус. — И то же са­мое сде­лали с то­бой? Вот уро­ды!

      — Ну не сов­сем, — гор­до за­мети­ла Бел­ла. — Я, ка­жет­ся, по­дож­гла ман­тию Лю­пина. Си­ри­ус от­влек­ся, ча­ры пе­рес­та­ли дей­ство­вать, и я упа­ла.

      — Да пле­вать! Они на­пали на те­бя вчет­ве­ром, и те­перь ты ле­жишь здесь, а они праз­дну­ют по­беду Гриф­финдо­ра в мат­че! — злил­ся Ру­доль­фус. — Хо­чешь, Бар­ти сва­рит зелье, от ко­торо­го у них вы­рас­тут ро­га?

      — Хо­чу! — без ко­леба­ний сог­ла­силась Бел­ла.

      — А что, ес­ли они уз­на­ют? — за­сом­не­вал­ся Кра­уч.

      — Ну, ко­неч­но, они уз­на­ют, Бар­ти! Ина­че, ка­кой в этом смысл? — раз­го­рячил­ся Ру­доль­фус.

      — Рудс, ты сов­сем свих­нулся? Во­евать с ма­роде­рами мы не по­тянем. Они стар­ше­кур­сни­ки и очень неп­ло­хи в ма­гии. Пот­тер луч­ший иг­рок в квид­дич, а Лю­пин, во­об­ще, ста­рос­та! Они нас в по­рошок сот­рут, и им за это да­же ни­чего не бу­дет!

      — А что ты пред­ла­га­ешь? — не уни­мал­ся Ру­доль­фус. — Ос­та­вить все как есть? Пусть и даль­ше ее ата­ку­ют?

      — Хо­рошо, да­вай­те сде­ла­ем все так, что­бы они не уз­на­ли, кто это, — сог­ла­силась Бел­ла на ком­про­мисс.

      Кра­уч про­дол­жал хму­рить­ся.

      — Не парь­ся, Бар­ти. У та­ких де­билов дол­жно быть пол­но вра­гов. Они о нас по­дума­ют в пос­леднюю оче­редь! — Ру­доль­фус обод­ря­юще хлоп­нул дру­га по спи­не.

      — Ну лад­но, — сдал­ся тот, на­конец. — Месть — это свя­тое.

      На сле­ду­ющий день Бел­ла выш­ла из боль­нич­но­го кры­ла, убе­див ма­дам Пом­фри в том, что кос­ти срос­лись, ды­шать уже не боль­но, а на си­няки и сса­дины пле­вать она хо­тела с ас­тро­номи­чес­кой баш­ни — са­ми как-ни­будь за­живут.

      — Так что с то­бой слу­чилось? — с бес­по­кой­ством и по­доз­ре­ни­ем по­ин­те­ресо­валась Ул­ли Бей­кер, ког­да Бел­ла в та­ком ви­де за­яви­лась на тран­сфи­гура­цию.

      — Ма­гичес­кая ду­эль, — с на­рочи­той неб­режностью отоз­ва­лась та, из­вле­кая из рюк­за­ка учеб­ни­ки и кон­спек­ты.

      — Ты, по хо­ду, про­иг­ра­ла, — глум­ли­во зар­жал Мал­фой из дру­гого кон­ца клас­са.

      — Ничья, чтоб ты знал, — ед­ко отоз­ва­лась Бел­ла и зло­веще улыб­ну­лась ему сво­ими раз­би­тыми гу­бами.

      Пэй­лин Слайт нак­ло­нилась к уху Мил­ли­сен­ты Мер­сер и что-то быс­тро и взвол­но­ван­но за­шеп­та­ла.

      Уче­ба за­кан­чи­валась все­го че­рез две не­дели, в раз­га­ре бы­ли пе­ревод­ные эк­за­мены, а план мес­ти нуж­но бы­ло неп­ре­мен­но осу­щес­твить до отъ­ез­да до­мой. Бел­ла пе­ри­оди­чес­ки на­поми­нала Бар­ти про зелье, и он за­верял ее, что ра­бота идет пол­ным хо­дом.

       «Что же он там столь­ко вре­мени ва­рит?», — не­до­уме­вала она, но все же ре­шила ос­та­вить Кра­уча в по­кое, на­де­ясь, что он сдер­жит обе­щание.

      — Вот! — на­конец объ­явил он за зав­тра­ком, по­казы­вая друзь­ям ма­лень­кий пу­зырек.

      — Что это? — с ин­те­ресом спро­сил Ру­доль­фус, гля­дя на мут­ную зе­лено­ватую жид­кость, ко­торая, ко все­му про­чему, име­ла ана­логич­ные по цве­ту ис­па­рения.

      — Ан­тивра­жий элик­сир име­ни Бар­ти Кра­уча-млад­ше­го, — с де­лан­ным па­фосом про­шеп­тал изоб­ре­татель.

      — А наз­ва­ние ты, на­вер­ное, всю не­делю при­думы­вал, — хи­хик­нул Ру­доль­фус.

      — Бар­ти, те­бе ко­неч­но вид­нее, но он точ­но при­готов­лен пра­виль­но? — не­довер­чи­во спро­сила Бел­ла, взяв пу­зырек в ру­ки и раз­гля­дывая его под сто­лом. — Мне не нра­вит­ся этот зе­леный дым…

      — Я про­верил его на од­ной из тво­их мы­шей, и эф­фект в точ­ности та­кой, как на­до.

      — Дру­жище, у ме­ня все­го один воп­рос. Как мы не­замет­но по­доль­ем его в на­питок Си­ри­усу, ес­ли оно зе­леное и ды­мит­ся? — сар­касти­чес­ки по­ин­те­ресо­вал­ся Ру­доль­фус.

      — Дым вы­вет­рится. На­де­юсь. И, во­об­ще, чем вы не­доволь­ны? Про­сили ме­ня сва­рить зелье — я сва­рил! — оби­жен­но про­гово­рил Кра­уч.

      — А он не ум­рет? — ос­то­рож­но по­ин­те­ресо­вал­ся Ра­бас­тан. — Я по­нимаю, что Бар­ти про­верил зелье на мы­ши, но на че­лове­ка оно мо­жет по­дей­ство­вать ина­че…

      — Да брось, Ра­бас, — от­махну­лась Бел­ла. — Я ты­сячу раз про­веря­ла зелья на жи­вот­ных, и сра­баты­ва­ют они точ­но так­же.

      — Да, но Слиз­норт нам не­дав­но го­ворил, что…

      — Ка­жет­ся, я при­думал, — пе­ребил его брат. — Сде­лаю это во вре­мя ужи­на в честь окон­ча­ния учеб­но­го го­да. Бу­дет мно­го раз­ных на­пит­ков, мо­жет, по­падет­ся что-то зе­леное и ды­мяще­еся.

      Он зас­ме­ял­ся.

      — Я пой­ду с то­бой, — выз­ва­лась Бел­ла.

      — О нет, — мгно­вен­но от­ка­зал­ся он, — прос­ти, Беллс, но для та­кого де­ла ты слиш­ком при­мет­ная.

      — Что? В смыс­ле? — она сдви­нула бро­ви. — Мои си­няки уже дав­но прош­ли.

      — Да при чем тут си­няки! Твою куд­ря­вую баш­ку вид­но за сто фу­тов. Си­ри­ус те­бя сра­зу за­метит. Нет, я пой­ду один. Чем мень­ше на­роду, тем мень­ше проб­лем.

***

      Праз­днество по слу­чаю за­вер­ше­ния оче­ред­но­го учеб­но­го го­да сос­то­ялось в боль­шом за­ле за день до отъ­ез­да уче­ников до­мой. Сто­лы бы­ли щед­ро зас­тавле­ны раз­но­об­разны­ми блю­дами, и ед­ва сто­ило од­но­му из них опус­теть, на его мес­те тут же по­яв­ля­лось но­вое. На­пит­ки то­же по­ража­ли сво­им раз­но­об­ра­зи­ем. Ат­мосфе­ра бы­ла тор­жес­твен­ной, уче­ники ра­дова­лись то­му, что эк­за­мены уже по­зади, гром­ко раз­го­вари­вали, вспо­миная про­шед­ший учеб­ный год, и де­лились сво­ими пла­нами на ле­то. Ка­залось, все вок­руг бы­ли до­воль­ны и счас­тли­вы, толь­ко чет­ве­ро зло­умыш­ленни­ков си­дели как на игол­ках.

      Бел­ла поч­ти ни­чего не ела и пос­то­ян­но пог­ля­дыва­ла в сто­рону гриф­финдор­ско­го сто­ла. Уж где-где, а там бы­ло нас­то­ящее ве­селье. В этом го­ду крас­но-зо­лотые не толь­ко взя­ли ку­бок по квид­ди­чу, но и наб­ра­ли на­иболь­шее ко­личес­тво оч­ков в пер­венс­тве сре­ди фа­куль­те­тов, так что им оп­ре­делен­но бы­ло что от­праздно­вать.

       «Что ж, ве­сели­тесь», — зло­рад­но по­дума­ла она, гля­дя как Си­ри­ус пь­ет чер­нично-им­бирный пунш на бру­дер­шафт со сво­им друж­ком Пот­те­ром.

      — Вот это, по­жалуй, сго­дит­ся, — ре­шил Ру­доль­фус, то­же сос­ре­дото­чен­но наб­лю­да­ющий за ни­ми. — Бар­ти, я на­де­юсь, зелья пот­ре­бу­ет­ся нем­но­го, ина­че да­же им­бирь его не пе­ребь­ет.

      — Нем­но­го, — свар­ли­во от­ве­тил тот, — и кап­ли хва­тит.

      — А мо­жет, не бу­дем, а? — вдруг по­дал го­лос Ра­бас­тан.— Се­год­ня все в та­ком хо­рошем нас­тро­ении…

      Ос­таль­ные трое пос­мотре­ли на не­го со снис­хо­дитель­ной иро­ни­ей.

      — Ну, я по­шел, — ре­шил­ся, на­конец, Ру­доль­фус.

      — Уда­чи! — в один го­лос шеп­ну­ли ос­таль­ные.

      Тем вре­менем, на та­рел­ках уже по­явил­ся де­серт, а Бел­ла чувс­тво­вала, как у нее на­чина­ет­ся ман­драж.

      — Ни­чего не ви­жу, — раз­дра­жен­но про­гово­рила она.

      Из-за боль­шо­го скоп­ле­ния уче­ников вок­руг гриф­финдор­ско­го сто­ла труд­но бы­ло по­нять, что там про­ис­хо­дит.

      Приб­ли­зитель­но че­рез две ми­нуты Ру­доль­фус вер­нулся.

      — Все! — вы­дох­нул он, уса­жива­ясь на свое мес­то.

      — Так быс­тро?! — уди­вилась Бел­ла.

      — Ты уве­рен, что Блэк те­бя не за­метил? — до­тош­но спро­сил Кра­уч.

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*