Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗
— Нет, они с Поттером куда-то отошли.
— А остальные тебя тоже не заметили?
— Нет, Барти! — потерял терпение Рудольфус. — Я смешался с толпой. Там кто только не крутится сейчас.
Белла вдруг заметила, что из кармана у него торчит краешек красного гриффиндорского шарфа.
— Теперь ждем... — подытожил Рудольфус и, хищно прищурившись, стал наблюдать за противоположной стороной зала.
— А что, если кто-то другой выпьет из его кубка? — вдруг забеспокоился Рабастан.
— Типун тебе на язык! — раздраженно бросила Белла.
Она нервозно теребила край своей мантии, задним числом осознавая, что план был плохо продуман, а Рабастан лишь указал на очередной слабый пункт.
Но вот Сириус и Поттер, наконец, вернулись к своим местам.
Белла почувствовала, как ее сердцебиение участилось.
Гриффиндорцы сели за стол и стали оживленно о чем-то болтать, не проявляя ни малейшего интереса ни к еде, ни к напиткам.
— Ну давай же! — сквозь зубы процедил Рудольфус.
И тут они словно услышали его требование и подняли кубки.
Белла перестала дышать.
Над чем-то усмехнувшись, друзья шутливо чокнулись и разом опустошили содержимое золотых чаш. Но, к удивлению злопыхателей, далее ничего не произошло. Сириус и его очкастый друг продолжали увлеченно что-то обсуждать.
Вскоре к ним подошла рыжеволосая девушка со значком старосты на груди. Весь ее вид свидетельствовал о наличии каких-то претензий. Она стала что-то сердито высказывать мародерам, активно при этом жестикулируя. Впрочем, те лишь лениво на нее поглядывали и, по всей видимости, отшучивались.
Вдруг девушка замерла и потрясенно уставилась на Поттера. Кто-то вскрикнул. В следующую секунду сам Поттер резко вскочил с места и схватился за голову. Буквально на глазах у него из макушки вырастали два огромных ветвистых рога.
— Ты что перепутал кубки?! — тихо шепнула Беллатриса на ухо Рудольфусу.
— Смотри, что будет дальше, — отмахнулся он.
А Сириус, тем временем, согнулся пополам от хохота и, тыча в друга пальцем, повторял:
— Сохатый! Сохатый!
— На себя посмотри, баран! — оскорбился Поттер и тоже покатился со смеху.
Такое определение было выбрано им не случайно. У Сириуса из головы торчали два длинных закрученных рога.
— Смотри-ка, зелье на всех действует по-разному! — радостно шепнул Белле Крауч.
Сообразив, что к чему, остальные гриффиндорцы стали хохотать. Слизеринцы еще сильнее. Рыжая лишилась дара речи. Профессор Макгонагалл, которой уже сообщили о случившемся, сердито и неделикатно продиралась к столу своего факультета сквозь толпу учеников.
— Блэк! Поттер! — гневно воскликнула она. — Что это опять за шутки?!
— Профессор, это не мы, честно! — убеждал ее Сириус сквозь смех. — Мы пострадавшие!
— Значит так, «пострадавшие», немедленно идите отсюда! — приказала она, властным жестом указывая на выход из зала.
— Но почему?! — обиделся Сириус.
— Мистер Блэк, вы и дальше собираетесь ходить с этим «украшением»? — она не поленилась изобразить руками две витиеватые загогулины. — К мадам Помфри! Немедленно! Тоже мне, нашли время для идиотских шуток!
— Это правда не мы, профессор! Кто-то нас подставил!
— Идите уже, мистер Поттер!
Оба поплелись в заданном направлении, придерживая руками огромные рога, которые оттягивали им головы.
Ученики постепенно вернулись на свои места, впрочем, ужин уже подходил к концу. Кубки с остатками отравленного пунша продолжали стоять на столе и, к счастью, никто не обращал на них внимания.
— Зачем ты так поступил? — набросился Крауч на Рудольфуса, когда четверо друзей вышли из большого зала.
Вместо того, чтобы отправиться в гостиную Слизерина, они решили немного прогуляться по берегу озера, чтобы никто не подслушал их разговор.
— Что? — удивленно переспросил Рудольфус.
— Мы договаривались о том, чтобы подлить зелье в бокал Блэку, а не Поттеру!
— Ну я точно не был уверен, какой бокал принадлежит Блэку, поэтому решил, на всякий случай, подлить в оба, — зевнул Рудольфус в ответ.
— Врешь! — гневно воскликнул Крауч. — Ты это сделал специально, чтобы отомстить за поражение в матче!
— Барти, что ты мелешь! — оскорбился Рудольфус. — У меня и в мыслях такого не было!
— Я давно заметил, что ты ненавидишь Поттера! Ты просто не мог упустить шанса ему насолить, поэтому и вызвался сделать все сам.
— Да ты с ума сошел! — гневно воскликнул Рудольфус. — А что же тогда сам не пошел, а? Струсил, небось? И теперь испугался?
Крауч исступленно посмотрел на друга.
— Это не трусость! — сквозь зубы яростно процедил он. — Я просто думаю о последствиях своих действий. Ты бы еще всю гриффиндорскую команду отравил, чтобы они нас живьем закопали!
— Барти, если ты будешь так кричать, то нас точно закопают! — раздраженно осадила его Белла.
Крауч понял свою ошибку и замолчал, уставившись в землю. Его лицо все еще было красным от гнева.
— И потом, все ненавидят Поттера, — продолжила она. — Я даже рада, что так вышло. Он это заслужил! Во-первых, он поддерживает Сириуса во всех его мерзостях. Во-вторых, какая разница один или двое? Они в любом случае стали бы нам мстить, если бы узнали.
— Кстати, у них и правда полно врагов, — заметил Рабастан. — Кто угодно мог бы это подстроить. Никто на нас не подумает.
— Вот именно! — подхватила Белла.
— Я только хочу сказать, что, если мы о чем-то договорились, то нужно так и делать, а не выдумывать ничего самому! — не сдавался Крауч.
— Все, Барти, не занудствуй! — не прониклась Белла его аргументами. — Ничего страшного не случилось.
— Ну как знаете! — обиженно огрызнулся он. — И, вообще, мне пора, я не закончил еще собирать вещи.
С этими словами он развернулся и решительно почесал в сторону замка.
— Чуть не забыл! — стукнул Рабастан себя ладонью по лбу. — Мне нужно кое-что вернуть в библиотеку, пока она не закрылась!
— Да брось, Рабас! Вернешь в следующем году! Библиотекарша тебя за это не съест, — попробовал урезонить его Рудольфус.
— Нет, — решительно замотал тот головой. — Я быстро! До встречи в гостиной.
И он тоже резво зашагал прочь.
Лишившись компании, Беллатриса и Рудольфус решили вернуться в замок. По пустому и темному коридору подземелья они шли в полнейшем одиночестве.
— Скажи честно, — спросила Белла, пользуясь моментом, — Барти был прав хотя бы отчасти?
— Ну, разве что, совсем чуть-чуть, — загадочно прищурился Рудольфус в ответ.
Белла усмехнулась.
— Но только не думай, что я все это затеял для своей выгоды. Я решился в последний момент, когда увидел, как этот гаденыш веселится.
— Да я только за, — пожала Белла плечами. — Твои враги — мои враги. Только не пойму, отчего Барти так взбесился.