Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) - Рогачёв Андрей (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) - Рогачёв Андрей (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) - Рогачёв Андрей (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— De Volta Vida.

Открыв книжку и посмотрев записи на незнакомом ей языке, выполненные чёрными чернилами, девочка поставила книгу обратно на полку и прошла вдоль стены к маленькой дверце в конце галереи. Потёртая красная дверь едва доставала девочке до подбородка, и она очень поразилось этому. Кто может пролезть через такой узкий ход? Даже она — стосемнадцатилетняя девочка (по зимерийским меркам), ростом чуть менее полутора метра, не сможет протиснуться в дверной проём, не нагнувшись при этом. А что, если и коридор за этой дверцей такой же узкий и маленький? Вот и свеча уже догорает, надо бы выбираться отсюда. Дастида решила, что скажет о своём открытии друзьям — Троферу и Вадиму, и вернётся сюда с ними, чтобы узнать, что находится за таинственной красной дверкой. Девочка поспешила к спиральной лестнице, так как свеча почти догорела, а находиться в темноте в таком сыром странном месте ей не очень-то и хотелось.

***

Сард, Бертран и мальчики сидели на диване в гостиной на первом этаже, когда перед ними предстала Дастида.

— Где ты была? Мы весь дом облазили в поисках тебя, — накинулся на подругу Трофер.

— Успокойтесь, ребята, — поспешила угомонить всех девочка. — Вы даже не представляете, что я обнаружила в спальне Ноэль.

— Да? — с лёгкой издевкой спросил Трофер, всё ещё обижаясь на подругу, заставившую его так поволноваться. — И что же ты там такого увидела?

Дастида вытащила маленький ключик и протянула его на ладони друзьям:

— Во-первых, вот ключ от часов, с которыми вы так возились, а во-вторых, я нашла подземное хранилище, в нём какие-то старинные рукописи и ещё есть маленькая дверца. Я хотела посмотреть, что за ней находится, но, увы, моя свеча почти целиком догорела, и мне пришлось вернуться. Я хотела бы вновь побывать в подземелье, но только с вами.

Все были поражены её рассказом. Сард, который родился и провёл всю свою жизнь в Сельте, никогда не слышал ничего о пещерах под городом.

— Мы обязательно сходим с тобой в тайный подвал, но будет лучше сделать это с утра, — пообещал коренной сельт, — сейчас мы поужинаем и ляжем отдыхать. Завтра предстоит тяжёлый день: гномы привезут руду для плавки, и мы начнём вооружать армию.

Троим детям очень хотелось побывать в подземелье сегодня, но взрослые взяли верх в этом споре. Отправившись в дом Сарда, пригласившего всех на ужин, гости Сельта почти не разговаривали, в частности — дети со взрослыми, продолжая дуться из-за противоречий по поводу потайного подземелья. Дом Сарда был недалеко от дворца Ноэль, так что путь занял совсем немного времени. На небе висела большая круглая Луна, освещая довольно ярким светом широкую тропу к дому сельта, в полумраке позади домиков жителей города виднелись очертания деревьев, тянувшихся до самого оврага, где сейчас трудились в поисках руды гномы. Впустив в довольно просторный дом друзей, Сард познакомил их со своей супругой, Одиль — молодой красивой светловолосой девушкой.

— Проходите в гостиную, — пригласила она гостей, — ужин готов.

Поблагодарив хозяйку за заботу, дети и кузнец с парнем прошли в большую светлую комнату, освещённую несколькими подсвечниками.

— Как у вас тут красиво, — оценил Вадим представшее великолепие гостиной, заключавшееся в хорошо накрытом обеденном столе, мягких стульях, большом красивом буфете со всякими вареньями и пышками, — спасибо, что пригласили нас.

Окончив обильную трапезу, кузнец и дети стали прощаться с хозяевами уюта. Договорившись встретиться завтра с утра пораньше в кузнице, Бертран и Сард пожали друг другу руки, после чего кузнец в сопровождении детей покинул дом.

— Полагаю, вы найдёте в доме Ноэль спальни для себя, — обратился к юным друзьям Бертран. — Я лягу в кузнице, чтобы проснуться на заре и сразу приняться за работу.

— Хорошо, Бертран, — откликнулся Трофер, — за нас можешь не беспокоиться.

Проводив детей до дворца правительницы, пропавшей неизвестно куда, кузнец отправился к небольшой кузнице в паре десятков метров от ворот графства. Дети, оставшись вновь одни в большом доме, сразу же отправились на второй этаж, чтобы перед сном обсудить все волнующие их вопросы.

— Как вы считаете, что может находиться за той дверцей в подвале? — спросила Дастида мальчиков, едва они уселись на кровать в той самой спальне, где у стены стоял огромный шкаф с потайным ходом.

— Что бы там ни было, это представляет огромную значимость, раз находится в таком запрятанном месте, — предположил Вадим. — Мне кажется, что там хранятся сокровища всего графства.

— С чего ты взял? — удивился такому заявлению со стороны друга Трофер.

— Не знаю, — пожал плечами мальчик, — просто обычно в подземельях хранят сокровища…

По мере того, как мальчик произносил свою реплику, вид его становился всё более настороженным, что не скрылось от внимания его друзей.

— Что с тобой? О чём ты подумал?

— Да так, ничего. Просто вспомнил кое-что.

— Скажи.

Вадим слегка покраснел, словно стыдясь сказать, что именно он вспомнил, но тем не менее ответил:

— Иногда в подземелья сажают драконов. Даже мультфильм такой был раньше.

— Мультфильм? Что это?

Мальчик понял, что на то, чтобы объяснить людям, которые понятия не имеют, что такое телевидение, уйдёт уйма времени и поэтому отмахнулся от этого вопроса:

— Неважно! Представьте, вдруг там действительно сидит огромный страшный дракон, который охраняет копи графства.

— Ну, если судить по той дверце, за которой сидит этот дракон. То ростом он не вышел, — спокойным тоном отреагировала Дастида.

— Если только его не посадили туда в юном возрасте, когда он был совсем маленьким, — нашёл достойный ответ Вадим, вовсе не собираясь отказываться от своей версии.

— А знаете, — вмешался в их перепалку Трофер, — есть только один способ решить ваш спор: мы сейчас же отправимся в подземелье и узнаем, что таится за таинственной красной дверью.

— Это было бы здорово, но что скажут Сард с Бертраном?

— Мы можем им ничего не говорить про свои проделки, — поддержала Дастида. — Если нас не спросят наутро, были ли мы в подвале, мы и не скажем сами ничего.

Вадиму и самому жутко хотелось осмотреть сейчас пещеры под графством, и это желание одолело последние грани сомнений.

— Так чего же мы медлим? — решился он. — Давайте раздобудем факелы и отправимся туда.

— Я сейчас их принесу, — вызвался Трофер. — Во время поисков ключа для часов я видел несколько совсем новых факелов в кладовой.

Мальчик быстро вернулся, держа насмоленные палки в подмышке. Дастида предупредила своих друзей, что зажечь их они смогут только когда окажутся на ступенях спиральной лестницы, иначе они рискуют спалить всю одежду в шкафу Ноэль. Мальчики поняли её, поэтому взяли одну из горящих свечей, пламя от которой не представляло угрозы для сохранности гардероба воительницы. Отперев заднюю фанерную стенку в шкафу, дети вступили на лестничную площадку шириной в пару метров, за которой и начинались ступени вниз. Трофер зажёг один факел, подержав его насмоленную часть над пламенем свечи.

— Остальные оставим пока, — пояснил он своим друзьям, — кто знает, что нас ждёт в подземелье.

Дети были солидарны с ним, и теперь они начали спуск по крутым ступеням, освещаемым ярким ровным пламенем добротно сделанного факела. Кирпичная кладка, выстилавшая узкий коридорчик лестничного пролёта, сменилась на сырую плотную землю, давая понять, что началась подземная часть пролёта. Через пару минут ступени оборвались, выпустив мальчиков и девочку на ровный плоский пол галереи подземелья. Перед ребятами предстали те самые старые пыльные полки, про которые рассказывала девочка. Вадим снял одну из книг с полочки:

— Знаете, мне кажется, что здесь записаны какие-то заклинания.

— Так и есть, — согласился Трофер, воткнув факел под деревянную балку, чтоб освободить руки. — А Ноэль знает, что у неё в подвале огромная магическая библиотека?

— Очень хороший вопрос, — задумалась Дастида. — Если мы встретимся с ней в ближайшее время, обязательно надо будет поинтересоваться. Может эти книги смогут помочь нам в борьбе с Даджибалем?

Перейти на страницу:

Рогачёв Андрей читать все книги автора по порядку

Рогачёв Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ), автор: Рогачёв Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*