Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я, инквизитор. Башни до неба (ЛП) - Пекара Яцек (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Я, инквизитор. Башни до неба (ЛП) - Пекара Яцек (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я, инквизитор. Башни до неба (ЛП) - Пекара Яцек (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Казалось даже, что они считают этот дар чем-то вроде изъяна. Несомненно, однако, что используя эти навыки, я помог бы расследованию. Этого было достаточно, чтобы я впал в транс, концентрируя мысли и чувства на оружии, которым убивали девушек. Это оружие должно быть магически связано, и связано чрезвычайно сильно, с убийцей. По нити, тянущейся через сферы иномирья, я дошёл бы от орудия убийства до преступника. Так значит... топор?

Я задумался. Нет, топор не мог быть орудием убийства, если Мясником и в самом деле был Легхорн. Трудно представить, чтобы после каждого расчленения жертвы дворянин относил оружие в квартиру Неймана. Так значит тот огромный, зловеще выглядящий топор на самом деле не играл никакой роли в деле? Был лишь предлогом, чтобы направить мои подозрения в сторону Неймана? Написал ли записку, которая подсказала мне обыскать квартиру художника, сам Легхорн, или это было дело рук одного из конкурентов художника, а Легхорн воспользовался представившейся возможностью? Хм, это в данный момент было не важно. Важен был тот факт, что у меня не было точки привязки. У меня не было предмета, который бесспорно и в то же время очень сильно связывал бы убийцу с его жертвами. Такими предметами не могли быть медальон, платья и даже волосы. Идущие от них нити могли бы привести меня к виновному, но также могли ввести в глубокое заблуждение. Если бы я мог безнаказанно входить и выходить из иномирья, тогда я позволил бы себе проверить все возможности. Но я не собирался рисковать болью и потерей жизни, чтобы потом заключить, что ни к чему не пришёл.

В общем, я вдохнул с облегчением. Я доказал сам себе, в полном соответствии с правилами логики, что использование моего сверхъестественного дара было бы лишь ненужным риском. А то, что эту логику мощно подпитывал страх, это уже другое дело.

Так или иначе, я решил поделиться с Кнотте моими сомнениями в отношении Легхорна. Этого требовала от меня элементарная порядочность и уважение если не к Кнотте (ибо к нему уважения у меня не было ни на грош), то к самому расследованию.

***

Мастер Альберт, как обычно, что-то жрал. Он сидел, развалившись на кресле, а на столе рядом с ним стояло блюдо, полное колбас и сочных ломтиков ветчины. Кроме того, я увидел ещё полусъеденную буханку хлеба, банка с квашеными огурцами и несколько бутылок с вином или из-под вина. Я посмотрел на красную рожу Кнотте и его уже сильно затуманенные глаза и заключил, что, скорее, из-под вина. На кровати у стены кто-то лежал, я не понял кто, поскольку видел только светлые волосы, разбросанные по подушке. В любом случае, этот кто-то похрапывал, и это было очень хорошо, ибо я мог без стеснения сказать то, с чем пришёл.

– Я подозреваю, что это именно он. Мясник это Легхорн, – мрачно сообщил я в заключение, когда уже ознакомил мастера Альберта с последними событиями. – А значит, как я и предполагал, мастер, Нейман не убивал девушек.

Я не ожидал, что Кнотте вскочит, захлопает в ладоши, засмеётся и скажет: «Какой ты умный, Мордимер! Что бы я без тебя делал?», но и не думал, что мои откровения будут встречены таким безразличием. Ибо Кнотте посмотрел на меня исподлобья, спокойно прожевал то, что было во рту, после чего буркнул:

– Так ты обвиняешь человека в убийстве только на основании того факта, что он блевал в твоём присутствии?

Ну и как я должен был объяснить это мастеру Альберту? Как описать это необычное подрагивание струны в моей душе, когда я увидел взгляд, который бросил на меня Легхорн? Это было иррациональное чувство, определённо не поддающееся логике.

– Я знаю, – сказал я коротко, ибо что ещё я мог ответить. – Я знаю, что прав.

– И что с того?

– Не понял?

– Я тебя спрашиваю, Морди: и что с того? Даже в том случае, если мы смело предположим, что ты и в самом деле прав.

– Убийца остался на свободе!

– Множество убийц находится на свободе, – бесстрастно заметил Кнотте.

– А мы убьём невинного человека.

– Каждый день гибнет множество невинных людей, – Кнотте не изменил тон голоса даже на йоту.

– Но это мы его приговорили, или, вернее, – быстро поправился я, – это мы позаботились, чтобы он признался в преступлении, хотя вовсе не был виновен.

Мастер развёл руки в театральном жесте фальшивой беспомощности.

– Таков уж это мир. Он несовершенен. И таковы люди. Они несовершенны. И мы не составляем исключения, Морди. Мы несовершенный элемент несовершенной мозаики. – Он сделал такое лицо, что я был почти уверен, что он безумно опечален по этому поводу.

– Разве... разве мы не должны пытаться исправить это несовершенство? – Спросил я осторожно.

– А как ты себе это представляешь? – Кнотте поудобнее уселся в кресле, положил ногу на ногу и запыхтел. Он немного подождал, а когда я не ответил, сам начал говорить: – Мы должны признаться в ошибке, подрывая тем самым доверие к Святому Официуму? Ты думаешь, именно этого хотели бы наши начальники? Не говоря уже о Господе Боге... – Он усмехнулся. – А кроме того, – продолжил он, – мы настроим против себя знатную даму, обвинив её доверенного на основе даже не косвенных улик, а предчувствия мальчишки, который ещё даже не является инквизитором. Чего мы добьёмся таким способом?

– Обыщем его квартиру! Отрядим людей следить за ним! Давайте сделаем что-нибудь, ради Бога! Рано или поздно мы наткнёмся на какой-нибудь след. На кровь, орудие убийства или, может, поймаем его с поличным! Ведь, мастер, Легхорн и дальше будет убивать. Такие люди, как он, слишком сильно наслаждаются кровопролитием, чтобы перестать.

– А откуда ты можешь это знать? По какому праву возводишь гипотезы и предположения в аксиому? – Он пожал плечами. – Кроме того, если даже так, он будет убивать не здесь, а в столице, так что маркграфиня так ни о чём и не узнает. И будет довольна.

– Тем не менее, кто-то погибнет, мастер. Неважно где, но погибнет...

– Возможно.

Кнотте отвернулся, но не потому, однако, что его задели мои слова. Просто он зыркнул на поднос с мясом со смесью жадности и замешательства во взоре. Выглядело так, словно он боролся с собственной слабостью и давал себе в глубине души какое-то обещание, после чего, однако, не выдержал, нетерпеливо фыркнул, быстро потянулся за самым толстым, самым жирным куском ветчины и целиком сунул его себе в рот. Он зачавкал, и его взгляд смягчился.

– Люди гибнут каждый день. От старости, от рук других людей, от болезней, от несчастных случаев. Мы никогда не поймаем всех преступников, мы никогда не создадим из человека идеальное, доброе существо. Мы никогда не будем львами, спокойно пасущимися рядом с ягнятами. И очень хорошо, Мордимер. И это очень хорошо, поверь мне. – Он опять зачавкал, так что я был не до конца уверен, имел ли он в виду ситуацию, которую описал, или вкус ветчины. Я подумал, что, наверное, и то, и другое.

– Если позволите...

– Потому что страх перед жестокостью мира и его опасностями, – начал он отвечать прежде, чем я успел закончить вопрос, – подталкивает людей к страху божию. Чем больше их окружает зла, тем горячее они хотят, чтобы кто-то их защищал, и тем сильнее они жаждут добра. Разве всё не именно так, Мордимер?

Конечно, он был прав и прекрасно об этом знал. Не раз и не два мы наблюдали, как закоренелые грешники падали на колени, взывали к Господу и клялись делать это самое добро, как только их постигало несчастье. Впрочем, кто однажды пережил шторм на борту корабля, тот прекрасно знает, что означают слова «быстрое обращение».

– Кто знает, может, если эти несчастные овечки почувствуют себя слишком безопасно, они начнут задавать себе вопрос, почему вокруг них так много пастушьих собак? И может, осмелятся полагать, что им больше не нужна защита от волков?

Безусловно, это была интересная точка зрения, и я в определённой степени не отказывал ей в справедливости.

– А если бы действительно не хватало волков, парень, знаешь, что мы должны будем сделать?

– Позвать волков? – ответил я, поскольку этого он, видимо, и ожидал.

Перейти на страницу:

Пекара Яцек читать все книги автора по порядку

Пекара Яцек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я, инквизитор. Башни до неба (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Я, инквизитор. Башни до неба (ЛП), автор: Пекара Яцек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*