Охота на Бога (СИ) - Лайт Артур (книги серии онлайн txt, fb2) 📗
— Ну Халия! — умоляюще заныли те.
— Никаких «ну»! Брысь, пока тому сарху на съедение не отдала!
— Ааа! — дети с криками рванули с места, петляя между прохожими по улице.
Хоть большая часть толпы рассосалась, Рей все еще ловил на себе множество заинтересованных взглядов. Подобного внимания он никогда раньше не получал, отчего ему стало как-то не по себе.
Тут его руку вновь схватила Халия и потащила мимо людей в сторону зданий.
— Идем, поищем место поукромнее!
Они прошли между высокими колоннами и оказались под огромной толщей скалы. Помещения внутри были довольно просторны, потолок одного этажа был выше обычных двух, наружные стены со стороны ущелья почти отсутствовали, так что свежий воздух и свет в достаточном количестве проникали внутрь. Внутренние же помещения разделялись каменными стенами, с полукруглыми проходами. В комнаты из дверных проемов проникало совсем немного света и в них царил тихий полумрак. Мебели здесь было совсем немного, а те что были являлись деревянными и примитивными, в основном для работы, а не для удобства. На верхние этажи вели широкие каменные лестницы.
Пока они шли по длинному помещению, встреченные люди приветственно махали и улыбались Рею и Халии. Девушка отвечала им тем же и по пути рассказывала о городке:
— Хоть Город Древних и довольно большой, наше племя насчитывает лишь около трех сотен членов. Ни сархи, ни разбойники даже не думают соваться сюда — первые из-за нечто вроде благоговейного страха, а вторые просто в курсе, что мы им не по зубам.
Они прошли мимо нескольких мужчин, таскающих по паре деревянных ведер с водой.
— Воду мы добываем из колодцев, — пояснила Халия. — Они разбросаны по всему Гремящему ущелью, так что мы можем не опасаться жажды.
— А почему здешние места зовутся именно так? — спросил Рей. — И кто вообще возвел всё это?
Халия хмыкнула:
— Насчет Гремящего ущелья ты скоро и сам поймешь. А вот про создателей города никто не знает. Видимо, какая-то древняя развитая раса раньше жила здесь.
«Древняя раса, да? Типа египтян что-ли? — подумал Рей». Тут он неожиданно вспомнил рассказ жреца сархов Хтарша, про своего бога, как там его, Сортиршаха? Он упоминал, что того тоже остановила некая вымершая раса, не о них ли шла речь?
— Кстати говоря, — обратился он к девушке, — вы знаете что-то о боге сархов? И в какого бога вы сами верите?
— Про культуру сархов нам известно совсем немного, — задумчиво ответила та, — лишь то, что они поклоняются гигантским скорпионам с четырьмя клешнями — мы зовем их Королями пустыни.
— Эй, я видел статую подобного в их храме! — удивленно воскликнул Рей. — Так они и правда существуют?
— Конечно, я даже однажды видела одного своими глазами. Издалека правда. Они предпочитают перемещаться под песком и вылезают наружу только для сражения или охоты. Удивительные создания — с восхищением добавила она. — Настолько огромные, что вряд-ли хоть один вместится в этом ущелье.
— Значит, весь бог сархов всего лишь членистоногое переросток? — Рей даже почувствовал некоторое разочарование, хотя по идее должен радоваться, ведь если и его основная цель тоже всего лишь некое обожествленное существо, то битва с ним не должна вызвать сильных проблем. Однако слова Халии опровергли его мысли:
— Нет, Короли пустынь считаются лишь потомками бога сархов. Говорят, у бога скорпионов было шесть рук с клешнями, а у этих лишь четыре. Но это не делает их менее величественными.
— Ты говоришь так, будто сама тоже восхваляешь этих тварей, — осторожно предположил Рей.
— Хм, в каком- то смысле да, — игриво хмыкнула Халия. — Не так, как сархи, конечно, просто Короли пустыни являются еще одной причиной, почему по Сархасу не бродят большие армии. Их громкий топот рано или поздно достигает до ушей Короля, и он тут же неумолимо двинется в их сторону, рано или поздно настигнув и похоронив в песках. Именно поэтому по пустыне все перемещаются небольшими группами, даже сархи, ибо даже для них их собственные божества являются такой же угрозой.
— Не совсем понимаю, в чем именно польза от этих монстров, — непонимающе помотал головой Рей. — Разве не лучше было бы, если войска свободно ходили по пустыне и не уничтожили всех сархов?
— Как я уже говорила ранее, сделать это почти что невозможно, — терпеливо объясняла та. — Без Королей в Сархасе тут же начнутся завоевательные войны, как со стороны сархов, так и со стороны государств за морем. Хоть жить здесь довольно тяжело, основная причина, почему все племена и расы остаются здесь — это свобода. И за всё это долгое время, Сархас стал для них и для нас домом.
Рей не был уверен, что понял всё, что она имела ввиду, но видя, с каким серьезным лицом Халия произносила эти слова, он решил, что подобный образ жизни и правда очень ценен для них.
Рей и Халия стали подниматься по лестнице вверх на второй этаж, в котором, расстелив ковры под собой, женщины шили новые одежды или штопали порванные. Как обычно они поприветствовали парочку, а те их в ответ. «Люди здесь довольно дружелюбные, — подумал Рей. — По крайней мере полное отличие от Шархаша, где тебя и за живое существо не считают». Хоть он и находился здесь совсем недолго, но ему уже нравилось это место. Пройдя мимо женщин, они стали взбираться на следующий этаж.
— Люди здесь выглядят очень добрыми, — поделился он своими мыслями с Халией.
— Это правда, — кивнула та, — мы очень сильно заботимся друг о друге, как одна большая семья. И всегда с готовностью принимаем новых членов в свой тесный круг.
— Твой отец похоже является исключением из правил, — заметил Рей.
— Не обращай на него внимания, — махнула рукой Халия, словно отгоняя назойливую мошку. — Хоть он и строит из себя главного, окончательное решение всегда принимаем мы с Халидом. Отец всегда был излишне осторожен, сколько я себя помню. Ему постоянно мерещатся невидимые враги. Хотя, если честно, — неуверенно добавила она, — даже я иногда ощущаю на себе чьи-то взгляды, даже когда точно нахожусь совсем одна. Ущелье довольно большое, мы исследовали лишь малую его часть. Кто знает, что еще может обитать в здешних расщелинах. Возможно, отец в чем-то и прав насчет невидимок.
По телу Рея неожиданно для него пробежала волна мурашек. Он никогда не боялся всяких страшилок, которые ему рассказывала мама, потому-что их реальная жизнь была куда страшнее. Однако сейчас Рей почувствовал себя не в своей тарелке, среди этих возвышающихся над ним темных скал, с множеством темных проходов, где могло скрываться неизвестное нечто. Этот мир все еще был слишком таинственным для него.
Словно почувствовав его взволнованность, Халия ободряюще хлопнула его по плечу и с улыбкой сказала:
— Да расслабься ты! В городе можешь ничего не бояться. Главное не ходи один никуда, а то новичкам здесь довольно легко заблудиться.
На третьем этаже, на высоте примерно двенадцати метров от земли, находились внутренние помещения, дверные проемы которых заслонены шторкой. Халия вошла в одну из комнат скрывшись за темной тканью, а как только Рей хотел войти за ней следом, то девушка тут же внезапно показалась обратно, держа в руках стопку одежды.
— Вот, не хочешь переодеться? — предложила она. — Ты и так довольно сильно выделяешься, а с твоим странным нарядом тем-более. Да и она не выглядит особо подходящей для здешнего климата.
Рей чувствовал, что она говорит это с заботой, не пытаясь как-то обидеть его самого и его вкусы в моде. Рей сам был совсем не против сменить эти грязные, пропахшие ткани на нечто более удобное.
Он с благодарностью принял стопку одежды и Халия добавила:
— Ты можешь переодеться и помыться в соседней комнате, света там маловато, но думаю ты справишься. Мне тоже нужно сменить этот дорожный наряд.
Она похлопала себя по бедру и со штанов тут же взметнулось небольшое облачко песка и пыли.
— А еще как следует помыться к ужину, — задумчиво добавила она. — Что-же, приведем себя в порядок и встретимся тут у лестницы! — улыбнулась Халия и исчезла за шторой.