Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А помнишь, как тебе в пять лет посадили на ноги мартышку, и она описала твои колготки? — тетя залилась таким смехом, что лицо ее покраснело. Ричи заржал, похрюкивая; для этого ему не требовалось никакой пыльцы счастья. Грейс сидела спокойно и вспоминала, как было неловко в тот момент с обезьянкой.

— Еще был случай, — продолжила тетя. — Стояли в очереди. Тебе было семь. Ты захотела говорящую куклу и стянула ее с полки, потом положила ко мне в сумку, и когда продавец заметила, ты возмутилась, мол, она сама залезла, другие куклы ходить не могут, только разговаривают! Так что отдавайте бесплатно. Помнишь? Бесплатно!

Тетя от смеха аж посигналила. Ричи одной рукой держался за живот, а другой уперся в потолок. Грейс, подняв брови, неуверенно кивнула и прослушала еще несколько забавных историй из своего детства. Вскоре тетя успокоилась.

— Прежде надо вернуть тебе одну вещь.

Она повернулась назад, краем глаза следя за дорогой, и сдернула цепочку с шеи Вестера; тигр и ухом не повел. В руке блестел синий кулон.

— Он по праву твой. Пришло время. Ты ведь поняла, кем были твои родители?

— Не совсем, — отвечала племянница, сравнивая два кулона; синий горел впечатляюще.

— Эльфы. Твои родители: Алэйра и Ноа — эльфы.

Грейс смотрела перед собой в одну точку; Ричи прокашлялся, сделав вид, будто не расслышал.

— Ага, а я правнук Гэндальфа, — мальчик осекся, поймав строгий взгляд женщины.

В глазах Грейс появилась грусть. Ей было все равно, кто она, кто ее родители. Ее интересовало другое.

— А они живы?..

— Не знаю, правда, не знаю. Они исчезли и ничего не сказали. Информации нет ни здесь, ни в Новом Мире.

— Новом Мире?

— Подробности не раньше завтрашнего дня. У меня времени в обрез, а пока… Мы приехали.

Машина остановилась, и тетя заглушила мотор.

— Я хочу знать все. Сейчас… — Грейс положила второй кулон в карман джинсов.

— Потерпи…

— Сейчас! Прости, что кричу. Я ничего не понимаю. Мне надо знать. И как вообще можно уходить по делам, зная, что я превратилась в эльфа? Что за абсурд… Эльфы…

— Вот и я говорю! — вмешался Ричи. — Для полноты картины только гномов не хватает.

— Помолчи.

— Уже.

— Тетя Пегги, — прищурилась Грейс. — Или Илария? — выходя из машины, она сильно хлопнула дверью.

— Да, мое настоящее имя Илария, но Пегги нравится больше, так что…

— Догадываюсь, что многое было скрыто от меня. Скажи правду, ты врала мне?

— Пришлось кое-что скрыть, иначе… иначе бы ты пострадала. В некоторых событиях я сама не разобралась. Поможешь мне в этом?

— Интересно, каким образом…

— Об остальном завтра.

— Хорошо, я потерплю, — с трудом согласилась племянница. — Пожалуйста, обещай не пропадать.

— Обещаю. А теперь следуйте за мной.

Позади машины над водной гладью дугой вытянулся мост, а спереди виднелся темный особняк. Яркое солнце исчезло за хмурыми тучами.

— Где мы? — почесал затылок Ричи, осматриваясь.

— На Закрытом Острове, — ответила Пегги и засеменила по тропинке, которая извивалась подобно змее и ползла прямо к зданию; рядом с женщиной шел Вестер. — На Остров можно попасть лишь представителям волшебных народов и существ, или…

— Ух ты. Я волшебный.

— … или людям, которых привели сюда эти представители.

Они подошли к серому, трех этажному особняку, возведенному в готическом стиле. Над зданием, острые башни которого тянулись к небу, сгустились тучи. С крыши сорвался ворон, и, прокаркав, улетел вдаль; душераздирающее эхо разнеслось по округе. Друзья вздрогнули от вида черной птицы, но обрадовались ее исчезновению.

— Б-р-р, ну и мрачное местечко, — заметил Ричи.

— Темные силы окружили Остров, но попасть сюда не могут, — пояснила тетя.

Над дверьми висела табличка с надписью: «Отель Потерянных Существ». Друзья смерили Пегги вопросительными взглядами.

— Нет, вы не потерянные существа, — посмеялась она. — Где же Леонард?

Словно откликнувшись на зов, дверь с жутким скрипом отворилась. На крыльцо вышел худощавый, лысый старик в черном смокинге. На первый взгляд его можно было принять за гробовщика. Пошевелив тонкими с проседью усами, он радостно прохрипел:

— Приветствую вас, дорогие эльфы и… человек. Он с вами? — старик бросил на Ричи недружелюбный взгляд.

Пегги выступила вперед.

— Да, это Ричард Найман — один из преданных эльфийских друзей, — уверенно сказала она, указывая рукой на Ричи и подмигивая ему. Тот натянул улыбку и скромно помахал. Старик раскрыл дверь в переднюю и учтиво поклонился.

— Добро пожаловать в «Отель Потерянных Существ»! Меня зовут Леонард. Я дворецкий этого скромного заведения. Проходите, проходите. — Старик придерживал дверь, пока гости входили внутрь.

Темный, просторный зал для гостей был обставлен пышными диванами из красной ткани. Возле окон стояли круглые столики с пуфами, по центру находилась барная стойка, а справа от нее высилась лестница, уходящая во тьму.

Друзья разошлись по залу, с интересом изучая обстановку. На стенах висели различные картины. Из всех живописных работ выделялся огромный гобелен с изображением двух эльфов, тянущихся к белому светилу; к эльфам стремительно приближались два белоснежных крылатых коня, летящих над темно-зеленым лесом, уходящим за горизонт.

— Кто-нибудь приходил? — обратилась Пегги к дворецкому.

— Первые посетители были вчера: лепрекон пришел рано и весь опечаленный заперся в номере. Он не праздновал Хэллоуин.

При упоминании лепрекона Ричи ядовито поджал губы и залился краской. Зеленый карлик его обманул, да еще обворовал.

— Почти сразу за ним явился обиженный гремлин. Оторвался от делегации из-за того, что его, видите ли, не угостили конфетами! И вот, пришли вы: настоящие жители Зеленого Дома!

Рассматривая гобелен, Грейс тихо произнесла:

— Я никогда не была в Зеленом Доме, хотя знаю это место.

Тетя подошла к ней и положила руку на плечо.

— Потрясающе, — сказала она. — Я бы хотела узнать, что еще тебе показал кулон, но мне пора. В отеле вы в полной безопасности. Ричи, я позаботилась о твоих родителях. Ваш дом под защитой.

— Они в порядке? Мама с папой? — встревожился мальчишка. — В чем дело-то?

— Все хорошо. Я хотела отвезти тебя домой, но пока нельзя. Отныне Элита Живых Фантомов ищет всех, кто общается с Грейс…

— Так это все, правда? Тень в нашем доме ночью, говорящие коты и звери? — спросила племянница, улавливая шорох, доносившийся прямо из стены.

— Для кого-то, правда, а для кого-то нет. Многое скрыто от мира людей.

Грейс подумала о родителях.

— Мама с папой жили в лесу под названием Зеленый Дом?

— Столько вопросов… а времени совсем нет. Пожалуйста, Грейси, потерпи до завтра.

— Если только до завтра.

— Доверьтесь Лео. Утром я приеду, а если не успею, то Лео, отправляй Грейс с остальными к Маяку.

Леонард кивнул.

Пегги чмокнула племянницу в щеку, попрощалась и ушла.

— Что ж, детки, идемте наверх. Покажу ваши комнаты. Не отставать.

Дворецкий направился по лестнице, деревянные ступени которой еле дышали. Половина пути еще была освещена лампами гостиной, а другая, казалось, вела в комнату страха, где в каждом углу таилось нечто ужасное.

Они поднялись на второй этаж, и пошли по длинному коридору. В окна глядела черная ночь.

— Это… как это? Было же утро! — протер глаза Ричи и быстро поморгал.

— Ох, парень, на Закрытом Острове время течет иначе, — улыбнулся Леонард. — А вот и твоя комната.

Он ткнул старым фонарем обшарпанную дверь и та приоткрылась.

— Я разведу вас по номерам, а вы сидите тихо до утра. Ни в коем случае не выходите в коридор!

— Почему? — осведомилась Грейс. На первый взгляд Отель казался зловещим, но на деле был вполне безобидным.

— Скоро нагрянут остальные. Хэллоуин закончился, в городе больше делать нечего. Кто потерялся, идет в Отель. Это место знает каждый.

— Остальные эльфы? Или кто?

Перейти на страницу:

Красильников Дмитрий читать все книги автора по порядку

Красильников Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ), автор: Красильников Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*