Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так это же хорошо, Цисси! — обрадовалась Беллатриса, тронув сестру за плечо.

— Нет, Белла, это не хорошо! — гневно воскликнула та, сбросив ее руку. — Он приказал ему совершить убийство!

— Ну… — протянула старшая сестра, в меру удивившись. — Я тоже совершила свое первое убийство как раз на шестом курсе. Было непросто, но я справилась. Конечно, понимаю твое беспокойство, но…

— Он поручил ему убить Дамблдора, Белла! — выдохнула Нарцисса, уже будучи на грани.

У Беллатрисы так и отвисла челюсть.

— Дамблдора? — переспросила она ошарашено. — Серьезно? Ты ничего не путаешь?

— Мне не до шуток.

Состояние Нарциссы было близко к нервному срыву.

— Белла! — вдруг отчаянно воскликнула она и больно вцепилась в руку сестры. — Умоляю тебя! Поговори с НИМ! Убеди его отменить свой приказ!

— Ты что! — ахнула Беллатриса. — С чего он станет меня слушать?

— Пожалуйста! — запричитала Нарцисса. — Это ведь мой единственный сын! Хочешь, я на колени перед тобой встану?

— С ума сошла! — разозлилась старшая сестра, не давая ей сдвинуться с места. — Надо придумать что-то другое. Не понимаю, зачем он дал Драко такое задание…

— Тут, как раз, все понятно, — скорбно отозвалась Нарцисса. — Он хочет его погубить. Это его месть Люциусу.

— Но ему-то какая с этого выгода?

— Не знаю… — пожала плечами Нарцисса. — Просто позлить старика. Дескать, пока он травит свои байки о великой силе любви, у него под носом растут убийцы.

— Не отчаивайся! — решительно заявила Беллатриса. — У Темного Лорда есть какой-то план, наверняка. Ну даже если Драко все провалит? Ну что его ждет? Азкабан? Так это для нас не проблема!

— А если Дамблдор его убьет?

— Не убьет! За всю войну Дамблдор не убил ни одного Пожирателя. Он даже Гриндевальда оставил в живых, на ученика-то у него точно рука не поднимется!

— И что, я должна теперь успокоиться, потому что моя сестра считает, что Дамблдор не способен на убийство?! — раздраженно всплеснула руками Нарцисса.

— Не только поэтому. Давай подумаем, почему он выбрал именно Драко. Ведь он студент, спокойно находится в Хогвартсе, никто не видит в нем угрозы… хотя, если исходить из этого, было бы проще приказать Снеггу…

— Снегг! — вдруг воскликнула Нарцисса, вскочив на ноги. — Как я сама не догадалась!

— Что Снегг? — испуганно переспросила Беллатриса, чувствуя, что подала сестре какую-то нехорошую идею.

— Вот кто мне поможет! — продолжала она с безумно горящими глазами. — Снегг с Люциусом давние друзья. Он всегда покровительствовал Драко. Он не сможет мне отказать!

— Да в чем отказать-то? — переспросила Беллатриса, пугаясь все сильнее и сильнее. — Хочешь, чтобы он помог Драко? Цисси, не надо с ним связываться! Вдруг он шпион Дамблдора и сделает только хуже? Сколько лет он проработал в Хогвартсе! Его уже тысячу раз могли перевербовать!

— Темный Лорд доверяет ему! — яростно возразила Нарцисса.

— Да… но все же у меня такое чувство…

— Ты хочешь сказать, что Темный Лорд ошибается? — угрожающе поинтересовалась Нарцисса.

— Я этого не говорила, — тут же пошла Пожирательница на попятную. — Но что ты, позволь узнать, собираешься ему сказать?

— Я попрошу его убить Дамблдора вместо Драко, если потребуется.

Беллатриса не удержалась от того, чтобы смачно фыркнуть.

— Да он ни за что не согласится! Этот угрюмый чудик никогда не станет рисковать своей жизнью ради других!

— Посмотрим! — сверкнула Нарцисса глазами, и взгляднула на сестру с такой непобедимой решимостью, на которую может быть способна только женщина из рода Блэков. — Я отправляюсь к Снеггу завтра же!

Беллатриса сокрушенно покачала головой.

— Тогда я пойду с тобой, на всякий случай.

— Что ж, прекрасно! Ты поможешь мне кое в чем.

Беллатриса поморщилась, вспомнив, в какой мерзкой магловской дыре живет Снегг, но делать было нечего.

Она была уверена, что профессор вежливо пошлет Нарциссу куда подальше или уклончиво пообещает помочь, а потом и пальцем не пошевелит, но тот, к ее невероятному удивлению, не только согласился на безумную просьбу Нарциссы, но еще и дал в этом непреложный обет, который ошалевшая и ровным счетом ничего не понимающая Беллатриса скрепила собственной рукой.

Всю дорогу обратно она не могла поверить в произошедшее и силилась понять, что же это такое было, и ни к какому хоть сколько-нибудь логически обоснованному выводу так и не пришла, а вскоре и вовсе выкинула Снегга из головы. Ее собственные проблемы были куда как интереснее. Нужно было ввергнуть Лондон в хаос, совершить что-то потрясающе ужасное. К ее услугам были Пожиратели смерти, великаны и даже дементоры, многие из которых уже окончательно перешли на сторону Волан-де-Морта и покинули Азкабан. Теперь они бродили поблизости от столицы Британии, создавая нетипичную для конца августа туманность и промозглость.

— Начнем с юго-запада… — со знанием дела проговорила Беллатриса, ведя кончиком волшебной палочки по карте Лондона.

Остальные Пожиратели стояли вокруг стола, стараясь протиснуться как можно ближе.

— Почему с юго-запада? — перебил Долохов.

— А откуда? — с вызовом спросила Беллатриса.

— Мне просто интересно, чем ты руководствуешься в своих действиях, — не унимался тот.

— Да какая тебе, вообще, разница?! — вспылила она. — Юго-запад, потому что там к нам присоединятся великаны.

— Великаны? — встревожено переспросил Малфой. — А что они будут делать?

— То же, что и всегда — крушить все подряд.

— А они на нас не нападут?

— Ну, если вы будете их дразнить, то все может быть, — язвительно предположила волшебница.

— А дементоры? — спросил Рабастан, поежившись.

Он уже почти поправился, но правая сторона его лица была испещрена шрамами.

— Да, — хмуро поддержал его Джагсон. — Что с дементорами?

После возвращения из Азкабана многие Пожиратели стали иначе смотреть на этих тварей и практически никому не хотелось с ними сталкиваться даже мимоходом.

— Дементоры сами по себе, — пояснила Беллатриса. — Мне они не подчиняются. У Темного Лорда есть с ними договоренность, которая, насколько я понимаю, заключается в том, что они могут делать все, что им заблагорассудится.

— А они точно будут нападать только на маглов? — поинтересовался Долохов.

— Ну конечно, — ответила Беллатриса раздраженно. — В чем дело? Дементоры и раньше участвовали в наших рейдах.

— Но тогда их было гораздо меньше, — заметил Эйвери. — Мы практически с ними не сталкивались.

— Вдруг они решат напасть и на нас тоже? — вторил Долохов.

— Я же сказала, что у Темного Лорда есть с ними договоренность! — воскликнула Беллатриса, теряя самообладание. — Что за паника? Вы Пожиратели смерти или малые дети?!

— Давайте правда уже решим, что к чему, и пойдем делать дело! — пробасил Яксли, в своей обыкновенной манере завершив чужой спор.

Пожиратели нехотя замолчали и вновь обратились к карте.

— Значит так… — продолжала Беллатриса, пытаясь перестать злиться и собраться с мыслями. — Мы появимся вот здесь, — она ткнула волшебной палочкой в место на карте, расположенное неподалеку от Брокдейлского моста, — затем рассредоточиваемся и начинаем атаковать. Чем больше успеем охватить, тем лучше. С великанами не пересекаться. Они и без нас прекрасно справятся. Все. Пошли!

— Погоди, есть вопрос, — снова прицепился Долохов.

— Спросишь на месте, — буркнула она, не желая больше терять время, и трансгрессировала.

***

Спустя несколько минут два десятка человек в длинных черных мантиях неспешно вышли из переулка и двинулись по направлению к наиболее оживленной улице. Поначалу они вызывали у прохожих недоумение и даже беспокойство. Уж больно уверенной и тесной колонной двигались незнакомцы, громко разговаривая. В пору было принять их за участников костюмированного фестиваля или, на худой конец, туристов из какой-нибудь причудливой восточной страны. Но никаких фестивалей тогда не проходило, а зарубежные гости вряд ли смогли бы так свободно разговаривать на чистом английском языке.

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*