Забытые пороки. Том I (СИ) - Крас Ксен (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗
— Нет у меня никакого мальчишки! И люди мои послушно сидят по домам, а не ездят устраивать беспорядки к соседям. Так и передайте Его Величеству.
— Мы должны осмотреть ваш замок, милорд и убедиться, что милорд Рорри Дримленс находиться не здесь.
— Мой замок? Вы собираетесь ходить по моему дому и думаете, я позволю так себя оскорблять?! — теперь лорд Флейм мог вполне оправдывал свое родовое имя, его лицо пылало от гнева.
— Это приказ Его Величества и…
— Меня обвиняют в такой грязи! Да еще и пускать обыскивать свой дом! Да где это видано? Я все годы верой и правдой служил короне, я никогда… А вы! — словарный запас лорда подошел к концу, и он только причитал короткими междометиями, а после выдал категоричное, — Ни за что!
— Тогда мы вынуждены будем проводить вас к Его Величеству…
— И не подумаю, — уперся старый дурак, совершенно не думая, что ему за это будет.
— Что ж, тогда мы вынуждены будем вернуться сюда позднее, но в большем составе, милорд, — Аквуен решил достучаться до разума Дарона Флейма. Тщетно.
— Вы еще и угрожаете мне?! Мне! Да как вы смеете!..
— Дарон! — в планы лорда Редгласса вовсе не входило, что его приятеля заключат под стражу или накажут за невыполнение королевского указа. Ему необходимо было совсем другое, — Прошу прощения, сиры, я бы хотел переговорить с лордом Флеймом.
Оттащить упирающегося и вспоминающего все изощренные ругательства Дарона было очень непросто.
— Перестаньте, друг. Вам ли не знать, что в случае отказа Его Высочество регент может прислать куда больше, чем восемь Серых Волков.
— Он обвиняет меня, Экрог, он прислал этих дуболобых, чтобы они рылись в моем замке и искали то, чего нет!
— Да, но…
— Ты что, тоже веришь, что у меня может быть спрятан этот мальчишка Дримленс? Ты с ними заодно? — да, сейчас ему было не до любезностей.
— Разумеется, я верю тебе! Дарон, возьми себя в руки. В твоем замке нет мальчика? Погоди, не надо кричать на меня, я верю. Пропусти их, пусть они убедятся и отправятся обратно к Форесту. Тебе нечего скрывать.
— Я не желаю, чтобы кто-то ходил по моему дому без приглашения.
— Я понимаю. И все же, лучше пусти их, или все может стать еще хуже. Своим отказом ты только еще больше усугубишь ситуацию. Верно, вдохни, выдохни и пусть смотрят. Я уверен в тебе. Пойдем.
Пока сердитый и раскрасневшийся Дарон пыхтел и раздувал ноздри, Экрог решил взять ситуацию в свои руки.
— Что ж, сиры, лорд Флейм не против, чтобы вы проследовали дальше и проверили все, что вам необходимо.
Аквуен с облегчением выдохнул, сердечно поблагодарил лордов и, вместе со своими братьями, проследовал выполнять приказ.
То, что мальчишку рыцари не найдут было ясно — он был в замке Редглассов и Ниллс сейчас присматривал за ним. И то, что как бы не рыскали рыцари — обойти все замки Флеймов и их вассалов и все места, где могли держать лорда невозможно, Клейсу Форесту, наверняка, тоже было известно. Значит, это было скорее предупреждением и вскоре, убедившись, рыцари покинут замок, а Редгласс подведет Дарона к нужной мысли.
Лорд Флейм бегал позади рыцарей, от злости и возмущения он, казалось, подпрыгивал на месте. Он даже смог удержать себя от гневных тирад, Экрог следовал за ними и вовремя отвлекал лорда разговорами. Когда рыцари возжелали осмотреть спальню супруги Дарона и ее будуар, лорду Редглассу пришлось вновь убеждать Флейма, готового уже лично побить каждого из Серых братьев, не горячиться и пустить их.
Вернувшаяся с вечерней молитвы леди Лилан брюзжала не меньше, чем ее супруг, угрожала карой, что Боги ниспошлют на головы тех, кто посмеет посетить ее обитель и даже, что было удивительно для Экрога, проявила чувственность и пыталась побить рыцаря, что вошел в ее будуар. Может, лорд Династии Редгласс и наслаждался бы спектаклем, если бы только супружеская пара Флеймов не звучала вместе оглушающе громко.
Только к утру, когда сир Аквуен извинился за неудобства и увел свой отряд, уставший Экрог и все еще взвинченный, но охрипший от собственных криков негодования, лорд Флейм остались наедине и вновь в том же обеденном зале.
Редгласс уже хотел начать молитвы всем известным богам, лишь бы его не заставили есть. К несчастью, расстроенный и справедливо негодующий Дарон решил заесть свои переживания и, разумеется, выслушать мысли своего друга и гостя прежде, чем они отправятся отдыхать. Лилан отказалась ложиться спать в покоях, где на ее белье и нижние платья могли смотреть посторонние мужчины и даже пропустила утренею службу, чтобы проконтролировать слуг — все эти вещи она решила пожертвовать простолюдинам и нищим, а себе заказать пошив новых.
— И почему Его Величество решил обвинять тебя?
— В его послании было сказано, что крестьяне видели на людях герб моей Династии.
— Быть может, они ошиблись?
— Один человек мог, пять могло, но не несколько же деревень разом! Не понимаю…
Теперь самое время приступить к главной части своего плана. Но необходимо соблюдать осторожность и не торопиться. Дарон должен дойти сам.
— Если ты не отправлял людей громить деревни. То… Ты ведь не отправлял? Ты можешь мне довериться.
— Экрог, да зачем мне это? Да еще и в доспехах с моим гербом. Я, может, и не так хитер, как Северные чудовища Холдбисты, но далеко не дурак. Я бы не стал глупо подставлять себя, даже если бы вдруг решил их отправить.
— Может быть они пошли сами?
— Экрог, такие доспехи, да еще и с гербом, есть только у моих лучших воинов, а их я деньгами не обделяю. Те, кому могло бы захотеться развлечься подобным образом, позволить себе хорошие доспехи не могут.
— Да, ты прав. Но если есть гербы и, как ты говоришь, ты бы отправил без них… Да, логично, что тебе не хотелось бы, чтобы все указывало на тебя. Значит те, кто отправил людей, могли хотеть…
— Навредить мне! Подставить меня перед Его Величеством!
Наконец-то! Редгласс уже начал сомневаться в своих способностях и в сообразительности лорда.
— Но кто и почему? Разве у тебя есть такие недруги, что станут проворачивать такой план только для того, чтобы насолить тебе?
— Глейгримы. Недавно я неосторожно громко обвинил лорда Хагсона в мужской несостоятельности.
— Дарон! — Экрог изобразил негодование на лице и покачал головой.
— Моя племянница уж скоро два года как замужем, детей все нет, да и лорд вечно в каких-то делах… Это Глейгримы! Экрог, ты ведь знаешь, мы в ссоре с ними давно, наши вечные мелкие стычки, а в прошлом войны… Это они меня подставили!
— Да, друг, может ты и прав. И что ты намерен теперь делать?
— Помоги мне. Мы объединимся и выступим против них.
— Прости, но у меня очень мало воинов, ты ведь знаешь. Я предпочитаю нанимать их, а не кормить большую регулярную армию, и я не люблю кровопролитий.
— Жаль. Но я могу отправиться к королю и рассказать ему о своих догадках. Нет, я же не мальчишка, — Экрогу даже не пришлось переубеждать лорда. Он остывал и начинал думать головой, — Но что тогда? Месть. Месть! Вот что нам надо, Экрог. Мы отомстим им!
— Я не хотел бы портить отношения ни с тобой, ни с Династией Глейгрим, все же мы имеем общие границы и мне бы не хотелось сейчас никаких проблем.
— Я справлюсь и сам. Или ты считаешь, что я должен спустить все этим мерзавцам?
— Дарон, конечно же, если ты не хочешь нарастания конфликта, то ты можешь забыть про этот неприятный случай. Если бы я хотел доказать, что шутить со мной таким образом не стоит, то, вероятно, отправил бы им ответную весточку.
— Решено — я буду мстить. А теперь поговорим лучше о твоей дочери и свадьбе. Не стоит портить плохими разговорами аппетит, верно?
Аппетит?
Экрог увидел, как им принесли еще одну смену блюд и чуть не завыл волком. Еще еда? О, нет!
Рирз
Вопреки всем стараниям и надеждам Рирза, он еще не только не продвинулся со строительством замка, но и заимел много новых проблем. Герт говорил, что их лорд к себе чрезмерно строг, но это было слишком малым утешением.