Реставратор. Месть длиною в двести лет (СИ) - Романенко Галина Валериевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
В рот хлынула кровь. Но вопреки ожиданиям показалась очень вкусной и хорошо утоляла жажду. Ломота в теле прошла, в голове прояснилось. Вернулось зрение, причем видеть он стал в разы лучше. Слух и обоняние тоже заметно обострились. Николя сел и огляделся. Рядом на каком-то надгробии сидел Жан. Вокруг валялись мертвые тела.
- Мы победили? Не помню, что произошло, - Николя посмотрел на Жана, который явно изменился. Таким граф его еще не видел.
- Победили, не считая того, что тебя застрелили, - ответил герцог, окончательно запутав бедолагу.
- Как, застрелил? Я жив! - завопил Николя.
- Весьма спорное утверждение. Я вернул тебя к жизни, вернее обратил. Мне нужен помощник, - Жан ковырнул острым когтем в белых крепких зубах. Блеснули довольно длинные клыки.
- Как понять, обратил? В какую веру? - Николя потерял нить разговора. Снова хотелось есть и пить. Пить хотелось даже больше, чем есть. Один из лежащих шевельнулся. Прежде,
чем Николя осознал свои действия, он прыгнул к лежащему и прокусив его шею, начал пить кровь. Человек было дернулся,
но Николя сжал его руками и сам поразился своей силе. Вытер губы тыльной стороной ладони и тут до него начала доходить нереальность происходящего.
- Что происходит? Почему? - Николя указал рукой на обес-
кровленный труп.
- Николя, я - вампир. Высший вампир. Я обратил тебя, правда без твоего согласия, но, если, ты против, могу все вернуть на-зад, - глаза Жана сверкнули красным огоньком, а во рту опять блеснули острые белые клыки, - неужели, ты, за два года, в течении которых мы с тобой общаемся, ни о чем не до-гадался? Я могу гордиться собой, - Жан расхохотался, сверкая острыми белыми клыками, - вставай, хватит рассиживать. Вон яма под могилу заготовлена. Скидываем их всех туда и возвращаемся в гостиницу. Первое время тебе на солнце лучше не отсвечивать. Пока привыкнешь, я все тебе объясню.
- Я, теперь вампир? - спросил Николя и обалдело уставился на своего друга.
- Да, возвращаться домой не советую. Ты, еще не владеешь собой, как следует. Пройдет несколько лет пока, ты, привык-нешь вести себя так, как я. Ну, что, оставляем все, как есть? Если что, я и тобой могу поужинать, - глаза Жана сверкнули красными огоньками, и он хищно оскалился.
- Не надо мною ужинать. Я хочу отомстить Ксавье. Только племянника его найдем. К нему есть вопросы, - пробормотал Николя, прислушиваясь к своим новым ощущениям.
- И кому, ты, их собираешься задавать? Не существует ника-кого племянника. Ксавье разыграл собственные похороны. Сменил имя и залег на дно, - пояснил Жан.
- Как он смог это сделать? - Николя опять потерял нить рас-суждений. Со своей новой сущностью он уже смирился, хотя
опять хотелось пить.
- Помнишь, я говорил о рукописи Ламбера. Она содержит секрет изготовления зелья для трансформации. Когда я прочел в отчете этого болвана о поисках дракона, то окончательно в этом убедился. Подробно не объясню. Сам не все знаю. Обрывки слухов и домыслов. Вот найдем Ксавье и записи Ламбера, тогда и выясним. Кстати, я тебя обрадую. Ты, теперь всегда будешь таким. Тридцатипятилетним мужчиной и стареть отныне не будешь. Можешь только на солнце пеплом рассыпаться, - подмигнул другу довольный собой, вампир.
- Но, ты же, не рассыпаешься! - возопил Николя, осознав гро-
зящую ему опасность и все возможные последствия.
- Мне уже около пятисот лет. Я стал вампиром при славном короле Карле Мудром. Я, действительно, герцог. Только мне приходилось периодически менять имена и инсценировать то собственную смерь, то рождение. Живу я замкнуто. При дворе не кручусь. Кстати. Ты, поживешь у меня какое-то время. Пока обвыкнешься. Я тебя обратил и теперь несу за тебя ответственность перед кланом. Побудешь моим "сыном". Дальше видно будет. Сейчас дам тебе пару-тройку суток на привыкание. Дело к зиме. Солнца мало. Так, что до моего замка, ты, преспокойно доедешь. Мы ехать будем в основном ночью, - Жан похлопал по плечу приунывшего друга.
Николя подумал, подумал и решился остаться с Жаном, да и выбора особого у него не было. Что касается его дел, то за-вещание он давно написал на отца и дочерей. Не пропадут. Контора месье Дюбуа приносила стабильный доход. Сестры Николя удачно вышли замуж. Отец еще не стар. Пристроит внучек. Новоявленный вампир встал и по привычке хотел размять суставы. Ничего не болело, не чесалось и тело великолепно ему подчинялось.
- Давай этих прикопаем, и пошли в гостиницу, хотя есть и пить что-то опять хочется, вон тот, кажется, шелохнулся, - свежеобращенный вампир покосился на одного из горе-грабителей.
Жан захохотал, опять хлопнул Николя по плечу, заодно стру-сив налипшую землю, и они принялись споро скидывать остатки своего "пиршества" в яму.
Глава 7. Наперегонки с Ксавье.
Вторая половина XIX века.
Ксавье с кислой физиономией смотрел в маленький иллю-минатор. Его поселили в тесной каюте, где кроме него и его
глухонемого слуги Тома ютились: Действующий Член Коро-левского Географического Общества мистер Уильям Райан и
Освин Хиггинс, имевший весьма смутное прошлое, еще более смутный род занятий, и нанятый исключительно для охраны. Особым красноречием последний не отличался и в свободное ото сна время торчал на палубе в компании таких же наемников. Из дюжины участников экспедиции в Мексику, затеянной и спонсируемой сэром Генри Темплтоном, восьмеро были платными наемниками. К ним можно было отнести и Тома, слугу Кассиуса Ксавье, известного, как доктор Мэтью Уинсли. Доктором чего именно он был, Ксавье не уточнял. Обещание не требовать плату и даже взять на себя расходы по организации собственного путешествия склонили чашу весов в его сторону, а способности рисовальщика только добавили сэру Генри уверенности в правильности собственного выбора.
"Анабель Ли" на всей доступной скорости летела к берегам Мексики, где должна была высадить пассажиров и взять на борт груз. Обратно будут добираться на любом другом судне, плывущем в Англию.
Мистер Райан развлекал присутствующих рассказами о пи-
ратах, что изрядно действовало на нервы Ксавье и никак не задевало Тома. Хиггинс то ли дремал, то ли тоже слушал жи-вописный рассказ, но никак его не комментировал. Правда, после особо пикантного эпизода все же разлепил сонные глаза и спросил: - Мистер Райан, а вы уверены, что пираты остались в прошлом?
- Мы, не должны их встретить. Наш корабль идет по без-опасному маршруту...
- Но полной уверенности ни у кого нет, - встрял Ксавье. После его слов Райан умолк, Хиггинс опять заснул, а Том по-прежнему изображал предмет обстановки и на происходящее никак не реагировал.
Ранним декабрьским утром двое джентльменов шли по
бульвару, довольные проведенной ночью и искоса погляды-
вали на слегка посеревший небосклон, затянутый плотной пеленой туч.
- Хорошо погуляли, - сказал один из них.
- М-да. Поздний ужин, а потом заведение мадам Розетты... - отозвался второй.
- После шустрых девочек мадам, что-то на ранний завтрак потянуло, - констатировал факт первый и добавил, - в тени от домов еще ничего не видно, может перекусим по-быстрому? Я заметил три тени, скользнувшие вон в ту уютненькую под-воротню. Твоя позолоченная трость и кольцо очень уж притя-гательно на них действуют.
Джентльмены проследовали в непосредственной близости от выше означенной подворотни и тени не преминули мате-риализоваться в виде трех подозрительных физиономий, практически неразличимых в мути лондонского утра. Один, имевший наиболее презентабельный вид и бывший, по всей видимости, предводителем, наставил на шедшего ближе к нему джентльмена нож, длине которого позавидует даже китайский повар. То, что произошло потом, головорезы осознать не успели, поскольку джентльмены превратились в две смазанных тени и через пару минут на тротуаре в живописных позах лежали три обескровленных тушки. Жан и Николя отработанными движениями полоснули по шеям бандитов их же ножами, изображая драку из-за денег. Даже несколько монеток рядом бросили.