Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Реставратор. Месть длиною в двести лет (СИ) - Романенко Галина Валериевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Реставратор. Месть длиною в двести лет (СИ) - Романенко Галина Валериевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Реставратор. Месть длиною в двести лет (СИ) - Романенко Галина Валериевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

займешься".

Ксавье тихонько спускался к озеру. Вдруг из-под ноги выле-тел камешек и шлепнулся в воду прямо около женщины. Она

резко выпрямившись, развернулась. Увидела крадущегося не-

знакомца. Видимо, что-то почувствовала, и ее фигура начала на глазах размываться. Ксавье, испугавшись, что она сейчас превратится в дракона и тогда жертвой станет уже он, резко выбросил вперед руку с ножом.

Вскрик и фигура заколыхалась, потом начала темнеть и трансформироваться еще быстрее. Ксавье снова ударил ножом, но на этот раз уже не наобум. Он старался повредить печень или почки. Тяжело ранить, но не убить. Новый крик. Ксавье испугался, что вопли долетят до второго дракона и полоснул скальпелем по голосовым связкам. Брызнула кровь. Ксавье скинул с плеча мешок, вынул бутыль и начал сцеживать в нее кровь. Когда поток крови уменьшился, перед Ксавье уже лежал дракон. Он еще дышал. Ксавье схватил скальпель, сделал надрез, потом еще один. Вот он мешочек с драконидой. Подставил бутыль, дракон дернулся. Ксавье ругнулся снова подставил бутыль, проколол острием ножа мешочек и в бутыль потекло нечто полупрозрачное, искрящееся серебром и похожее на желе. Бутыль наполнился чуть больше, чем на половину. Ксавье туго закрыл его пробкой. Отставил взял второй. Попытался нацедить еще крови. Ее почти не было. Ксавье сделал еще один глубокий надрез на шее дракона. Крови вытекло совсем немного. Дракон вздрогнул и затих. "Все. Еле успел. Так, уложить бутыли, аккуратно проложить одеялом. Теперь, займемся тушей".

Ксавье поднатужился и спихнул тело в озеро. Разорванные остатки одежды сложил в корзину с бельем. Положил внутрь камень, обвязал все рубашкой и, как следует размахнувшись, зашвырнул в озеро. Осмотрелся, заметил два валуна, лежавших у воды. Поднапрягся и скатил их вниз. Валуны рухнули в озеро и уйдя под воду закрыли собой тело дракона. Подхватил свой мешок, набросил накидку и быстрым шагом пошел обратно. "Хорошо, что дождь пошел. Смоет все следы. Надо засветло пройти, как можно больше".

Вечерело, Ксавье шел мимо вчерашних развалин. Взглянул на них раз, другой и прошел мимо. Здесь его поймать будет легче всего.

Уже совсем стемнело, когда Ксавье добрался до Водопадов

Фей. Осмотрелся. Поднял голову. Горизонт был пуст. Завер-

нулся в накидку, которая намокла и приобрела серо-коричне-

вый цвет. Фигура сидящего неподвижно человека сливалась с валунами и заметить ее в темноте, да еще и с большой вы-

соты было невозможно.

Проснувшись еще затемно, Ксавье быстрым шагом пошел в сторону вчерашней деревушки. Миновал ее в полдень. Прикупил еще сыр и лепешки. Его провизия уже закончилась. Вода была. Набрал в озере.

Солнце почти зашло, когда за очередным холмом показался

городок Портри и крыша "его" трактира. К трактиру Ксавье подошел уже в полной темноте. Ноги гудели, в глазах мути-лось, но он был рад, что успел. На ватных ногах взобрался по винтовой лестнице. Из коридора доносились голоса и хохот. Хлопнула дверь, потом еще одна. Ксавье тихонько выглянул из-за угла. Освещенный одинокой тусклой лампой коридор был пуст. Наощупь достал из кармана ключ и, стараясь производить, как можно меньше шума, прошмыгнул в свою комнату. Не зажигая свет разделся, залез в постель и почти сразу же заснул. Проснулся поздно. Выглянул в окошко. К трактиру подходило несколько человек с поклажей. Прибыл паром. Ксавье собрал все вещи, оделся и выглянул в коридор. Никого. Спустился в зал. Трактирщик, позевывая протирал чистым полотенцем кружки.

- Господин, я уезжаю. Если не ошибаюсь, прибыл паром. Сколько я должен за жилье?

- Вам повезло? - полюбопытствовал трактирщик.

- Дракона не видел, зато набросал несколько изумительных пейзажей, - Ксавье протянул трактирщику деньги. Тот взял их кивнул и потерял к заезжему чудаку всякий интерес. Ксавье вышел наружу. Пошел на пристань, узнал, что паром отходит

через полчаса. Снова начал накрапывать дождик. Ксавье стал

под навес. Подтянулись еще желающие уехать. Из-под надви-

нутой на глаза шляпы Ксавье внимательно оглядывал пристань и прилегающую улочку. Усатого нигде не было видно. На паром начали заходить люди. Ксавье чуть выждал и перешел на паром рядом с двумя мужчинами. Еще несколько минут, и паром, покачиваясь, поплыл к берегу Англии. Ксавье завернулся в верную накидку, облокотился о борт повозки и прикрыл глаза.

Вот и городок Маллай. Ксавье пошел на постоялый двор. Втиснулся в отходящий дилижанс пятым за чуть большую

плату и покатил в сторону славного города Йорка. Охота на

дракона закончилась.

Глава 6. Похороны Ксавье.

Приехав в Лондон, Ксавье пешком дошел до снятой перед поездкой комнатушки. Оставалось еще четыре дня. Как раз хватит осмотреться. Основательно выспавшись Ксавье спустился в зал, заказал обильный завтрак. Пошел побродить по городу. На второй день ему попалась мастерская на Флит-стрит, изготовлявшая восковые фигуры, маски и прочие атрибуты для погребения. Осведомился не нужен ли им художник. Случайно он обратился с вопросом к хозяину мастерской. Ксавье буквально повезло. Назрела необходимость делать зарисовки с лиц усопших, чьи сановные родственники не хотели видеть в своих домах дурно пахнущих мастеров с их инструментами и прочим. Ксавье согласился на предложение. Врача покойниками не испугаешь. Потом, чуть побродив в окрестностях мастерской, Ксавье нашел неподалеку маленькую дешевую гостиницу и слегка перевел дух. Никакие подозрительные

личности в пределах видимости на шныряли. Усатый не по-являлся. Ксавье на другой же день перебрался в найденную гос-

тиницу и наконец-то занялся изготовлением красок. Теперь у

него было все, что требуется для эксперимента. С утра он за-

глядывал в мастерскую, выполнял заказы. Чтобы подсобрать еще денег, не привлекая к себе особого внимания, подрабатывал рисованием портретов. Довольно дорого продал несколько картин с видами острова Скай.

Чтобы окончательно замести следы Ксавье рискнул применить на себе рецепт из книги Ламбера. Он нарисовал свой портрет, но немного изменил разрез глаз, сделал их светлее, а нос чуть короче. Больше менять он ничего не стал. Во-первых, привлечет ненужное внимание, а во-вторых, менять можно было только понемногу и раз в три-четыре месяца.

Потекли будни. Наступил сентябрь. Однажды, когда Ксавье возвращался к себе от клиентки, для которой он писал порт-рет, ему показалось, что в толпе мелькнул усатый. Ксавье к себе не пошел. Зашел в трактир, потом в лавку, из которой вышел через черный ход. Заглянул в мастерскую, вышел из нее опять через черный ход и обойдя пару домов шмыгнул в свою гостиницу через дверь для слуг. Выглянул на улицу через занавеску. Она была пуста. Еще около месяца ничего не происходило и вот, выйдя из мастерской, он опять чуть не столкнулся с усатым нос к носу. Пришлось снова отрываться от него. Ксавье решил не рисковать, а попросту исчезнуть. Заказал в мастерской восковую маску себя, каким он был рань-ше. Мастера в заказ особо не вникали, привыкнув работать по его эскизам. Когда маска была готова, Ксавье собрал все свои

вещи и потихоньку перевез их в другую гостиницу, где записался под новым именем. Перед хозяином своей гостиницы разыграл недомогание. Через неделю вообще перестал выходить из комнаты.

И вот решающий момент. Ксавье нарисовал себя молодым, с серыми глазами, более светлыми бровями, более ровным

носом, русыми волосами, более стройным и чуть выше ростом. Обмакнул чистую кисть в дракониду, провел ею по своему портрету и произнес нужную формулу. Еле дождался, когда перестанет подташнивать и кружиться голова. Подошел к зеркалу. На него смотрел молодой мужчина, имевший с Ксавье весьма отдаленное сходство. Упаковал оставшиеся вещи. Дождался ночи и около двух часов после полуночи выскользнул из гостиницы через черный ход.

Около десяти утра в гостиницу вошел молодой человек и спросил мистера Джонса. Хозяин назвал номер комнаты. Через несколько минут молодой человек вернулся. Представился племянником мистера Джонса и сообщил, что дядя вызвал его к себе из-за тяжелой болезни, но он не успел. Дядя умер. Все расходы он берет на себя и счета дяди тоже оплатит. Через пару часов по лестнице снесли гроб, который и был благополучно доставлен на кладбище около небольшой церкви, бывшей неподалеку. После похорон племянник пошел на постоялый двор, сел в дилижанс и укатил "к себе домой".

Перейти на страницу:

Романенко Галина Валериевна читать все книги автора по порядку

Романенко Галина Валериевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Реставратор. Месть длиною в двести лет (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Реставратор. Месть длиною в двести лет (СИ), автор: Романенко Галина Валериевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*