Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пульсар - штука простая, но от этого ничуть не менееопасная. Повредишь один из связанных друг с другом амулетов, и все остальныетут же начинают подавать сигнал тревоги. Крикс видел такие амулеты уприказчиков в самых богатых лавках в Верхнем городе, так что отличнопредставлял себе сплетенной из тонкой серебристой проволоки шарик, которыйсейчас наверняка уже находится в руке у Ростри. Строит только смять его, и водворце поднимется такой переполох, что Альдам тошно станет.

Но выбора у энонийца не было. Придется все-такирискнуть.

Крикс выждал несколько минут и осторожно двинулсявперед. При этом юноша невольно вспомнив свою службу у мессера Аденора, когдаон с поразительным апломбом брался за самые сложные и рискованные поручения,желая доказать Димару, "монсеньору" и самому себе своюизобретательность и ловкость. В неполные двенадцать лет опасные дела все ещекажутся рискованной игрой. Игрой, в которой тебе обязательно будетсопутствовать удача, потому что по-другому быть просто не может. Энониецсдавленно вздохнул. Чего бы он сейчас не отдал за подобную беспечность!..

Дело, которое он задумал, могло показаться настоящимсумасшествием, но вряд ли это было более безумно, чем помочь Дарнторну скрытьсяили бросить связанного Арно Диведа в нанятой ими комнате "Вдовы".Крикс на собственном опыте удостоверился, что, сделав один шаг в подобномнаправлении, остановиться уже почти невозможно. Это как съезжать с ледянойгорки в прорубь - ухватиться не за что, дыхание перехватывает отстремительности спуска, и остается только выбирать, тратить ли силы набесплодные попытки удержаться или разрешить себе не думать о последствиях инаслаждаться захватывающим дух полетом вниз. Крикс чувствовал, что егобуквально разрывает пополам. С одной стороны, он вчуже ужасался собственнымпоступкам. Его налаженная, устоявшаяся жизнь горела синим пламенем, а он знайподбрасывал в этот костер дровишек. Но при всем при том какой-то части еголичности - той, что наслаждалась стремительной конной атакой в Заячьем логе ируководила Волчьей ночью - все происходящее доставляло болезненно-остроеудовольствие.

Крикс возвратился во дворец тем же путем, каким егокогда-то вел Галахос, и каким сам Рикс недавно вывел Льюберта за стены города.Бывший оруженосец коадъютора рассчитывал, что справится с делом значительнобыстрее, но вести Дарнторна оказалось той еще задачкой. С той минуты, как"дан-Энрикс" завязал ему глаза и тщательно проверил, не может ли тоткаким-то образом подглядывать, Льюс превратился в настоящий жернов у него нашее. От той ловкости, которую Дарнторн обычно проявлял на тренировочнойплощадке, не осталось и следа. Крикс успел не раз и не два припомнить времена,когда Близнецы только учились ходить, цепляясь за его руку и поминутноспотыкаясь. Здесь было примерно то же самое. Вдобавок Льюберт ни в какую нежелал просто довериться сопровождающему и поверить в то, что энониец вовремяпредупредит его, если впереди будет низкий потолок или щербина на полу. ВслухДарнторн свои сомнения никак не проявлял, но это было и не нужно - каждое егодвижение просто кричало о ежесекундном напряжении. В результате они ползливперед, как две склеенные между собой улитки, и почти не разговаривали, несчитая замечаний вроде "Осторожно, поворот" или "сейчас будетступенька, подними повыше ногу". Когда они выбрались наверх и выписалидостаточно петель по опушке, чтобы Льюберт никогда не смог найти обратнуюдорогу в тайный город, энониец разрешил Дарнторну снять повязку с глаз. Ииспытал, наверное, ничуть не меньшее облегчение, чем его подопечный.

- Куда двинешься дальше? - спросил он Дарнторна.

Льюберт, казалось, удивлен таким вопросом.

- На тракт, куда еще, - пожал плечами он, имея в видуту дорогу, которой лаконцы ежегодно ездили в Эрхейм. Криксу такой ответ непонравился. Не хватало только, чтобы Льюберт в первые часы загубил все ихстарания своей беспечностью.

- Дело твое, конечно, но я бы советовал тебе держатьсякак можно дальше от больших дорог. В Ордене сидят далеко не дураки, они отличнознают, что, если тебе удастся выбраться из города, ты будешь прорываться вГардаторн. Так что на большаке тебя будут искать в первую очередь. Лучше иди отсюдавдоль опушки до берега моря, а как только доберешься до него, оставь столицупрямо за спиной и двигайся в сторону Мелеса. Деньги у тебя есть, так что тысможешь сесть на корабль и подняться по реке до самого Лейверка.

- Ты в своем уме?.. Мелес в трех днях пути отсюда, -мрачно сказал Льюс.

- Зато Адельстан - в одном шаге, если будешь слишкоммного думать о своих удобствах.

Дарнторн хмыкнул, но в бутылку лезть не стал и даже,кажется, мысленно согласился с его аргументами - во всяком случае, пошел онименно в ту сторону, которую указал Рикс. Пройдя шагов пятнадцать, Льюсзамедлил шаг и обернулся.

- Прощай, Пастух! Передавай поклон мессеру Ирему.

- Удачи, - лаконично отозвался Крикс, решив неуточнять, что с коадъютором он не увидится - во всяком случае, всяческипостарается этого избежать.

О том, что ему делать дальше, Крикс имел довольноприблизительное представление. Правда о том, как он пошел против Валларикса иОрдена, обязательно выплывет наружу, так что оставаться в городе немыслимо. Нои уехать, не увидевшись перед этим с Лейдой, было выше его сил. Когда"дан-Энрикс" вспоминал об их последнем разговоре, ворочаясь без сна всвоей каморке в Адельстане, многое начинало видеться ему в совершенно новомсвете. Он вспоминал помолвку Лейды с Альверином, ее разрыв с семьей,подпорченную репутацию… выходило, что ради любви к нему она пожертвовалавсем, что составляло ее жизнь, а он этого даже не заметил. Точнее было бысказать - он принимал это как должное. Это тянулось целый год, и Лейда никогда- ни словом, ни даже намеком - не дала "дан-Энриксу" понять, что еенынешнее положение может ее не устраивать. Но нет ничего удивительного в том,что его поглощенность собственными делами стала ее возмущать.

Надеясь помириться с Лейдой, Крикс два раза приходилво дворец и просил ее о встрече. Оба раза она через Тилле отвечала, что неможет с ним увидеться. Но в этот раз все будет по-другому. Он пришел сюда,чтобы поговорить, и не уйдет, пока Лейда не согласится его выслушать. КМорскому змею клятвы и пустую осторожность! Все равно он наломал уже столькодров, что от еще одной ошибки хуже уже никому не станет. Прежде, чем убратьсяиз Адели, он расскажет ей всю правду о Галарре и наследстве Альдов - а тамбудь, что будет. Правда, оставался риск, что Лейда не поверит ему или решит,что он окончательно сошел с ума, но это Рикса не пугало. В самом крайнемслучае, он отведет ее в подземный зал с Мечом и предъявит ей наследство Альдов,так сказать, "вживую".

Ради того, чтобы увидеть Лейду, он не тольковозвратился в город, но осмелился даже проникнуть во дворец. Но там"дан-Энрикса" подстерегало новое разочарование. В комнате Лейды былопусто. Это могло означать только одно - что она ночевала у принцессы. Лейдакак-то раз обмолвилась, что они иногда засиживаются допоздна с вином иостровными сладостями, сидя у камина и читая книги, а потом вдвоем устраиваютсяна огромной кровати и по нескольку часов болтают в темноте. О чем именно онибеседуют, Лейда не говорила, но "дан-Энрикс" подозревал, чтозначительная часть этих разговоров посвящена им с Марком. Он почти жалел, чтоникогда не сможет этого услышать.

Сейчас Лейда и Элиссив, вероятно, уже спят. Только быни одна из них не испугалась и не успела кликнуть стражу, иначе трагическиесобытия последних дней закончатся дурацким фарсом в духе ярмарочных кукольныхкомедий. Государственный преступник, отпустивший Льюберта Дарнторна, поймансреди ночи в комнатах наследницы… И смех, и слезы.

В спальню Лисси Крикс проник через окно, словнокакой-то вор. Из потайного коридора энониец выбрался на галерее Славы, с ног доголовы покрытый пылью и клочками паутины - тайными ходами пользовались редко, ауж убираться там и вовсе было некому, поскольку слуги о них ничего не знали.Левая часть галереи Славы, выходившая наружу, была полностью открытой, и вокругбелевших в темноте мраморных полководцев вовсю гулял пронзительный осеннийветер. "Дан-Энрикс", последние полчаса дышавший в четверть легких,наконец-то вдохнул полной грудью. После душного, спертого воздуха в секретномкоридоре это показалось настоящим наслаждением. С галереи Славы можно былоспуститься на плоскую крышу правого крыла, где находились комнаты Элиссив. Ауже оттуда перебраться на балкон наследницы. В принципе ничего невыполнимого втакой задаче не было - Элиссив еще много лет назад продемонстрировала ему этоттрюк, неоднократно позволявший ей морочить леди Лэнгдем и других"наседок". Благо Альды, создававшие дворец, имели ценную привычкуукрашать свои постройки барельефами, кариатидами и целыми каскадами каменныхкружев, позволяющими при известной ловкости воспользоваться всеми этимиархитектурными излишествами в своих целях. Например, затем, чтобы залезть накрышу или же, наоборот, спуститься вниз.

Перейти на страницу:

Рэйда Линн читать все книги автора по порядку

Рэйда Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерть и солнце (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и солнце (СИ), автор: Рэйда Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*