Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сборник "Чистая фэнтези" - Олди Генри Лайон (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Сборник "Чистая фэнтези" - Олди Генри Лайон (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сборник "Чистая фэнтези" - Олди Генри Лайон (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У меня оставался единственный доступный свидетель.

— Я.

— Вы, сударь малефик.

— Что вы блокировали мне?

— Степень важности запланированных дел. Сложный переломный блок со смещением акцентов. И падение базового уровня недоверчивости. Иначе вряд ли удалось бы заморочить вам голову мифическим дедушкой.

— Но вы не смогли бы прочесть мои мысли!

— Разумеется. Вы бы сами мне все выболтали. Извините, мастер Андреа, я не спешу раскрывать секреты блокации. Полагаю, малефики тоже не горят желанием объяснять направо и налево тайны следового вольтажа. Если вы когда-нибудь видели шмага, то есть сломанного…

— К сожалению, видел.

— Значит, вы поймете. Жертва «синдрома ложной маны» не в силах объяснить вам, что за чудеса она творит в воображении… Слова бессильны, это надо видеть. Или верить.

— Я верю, — внезапно сказал малефик. — Я вам верю, Фернан. Сударыня вигилла, не кажется ли вам, что наши планы следует расширить? Если, конечно, сударь профос согласится принять участие…

Анри кивнула, чувствуя, что авантюра из безумной превращается во вселенскую.

***

— Я недооценил вас, сударыня, — через полчаса напряженной беседы сказал профос Тэрц, вертя шляпу на пальце. — Честное слово, недооценил. А я, болван, думаю: с чего это барон так громко рассказывает про могилы и дрейгуров… Даже меня с Трепчиком гнать не стал. Это вы попросили обер-квизитора утратить бдительность и распустить язычок? Не притворяйтесь, я же вижу…

«Врет, — мило улыбаясь в ответ, подумала вигилла. — Прошлые навыки у блокаторов ликвидированы, но кое-что он все-таки может. К примеру, блокируешь качественный режим памяти — получаешь доступ к ближайшим сведеньям, или что-то в этом роде. Ладно, оставим на будущее…»

— Ладно, — словно и впрямь подслушав мысли, экс-стряпчий королевским жестом водрузил шляпу на голову, давая понять, что переговоры окончены. — Оставим на будущее. Поехали, что ли?

Андреа Мускулюс полез в секретер, долго копался, шурша бумагами, и наконец извлек визитку. Кожаный лепесток хранил терпкий аромат духов. При одном виде визитки Анри поняла, что кожа для карточки снималась не во время линьки. Дорогая вещь, не всякая дама себе позволит.

— Люблю я приключения… — странным тоном произнес малефик.

И поднес уголок визитки к огню свечи.

Когда, почуяв открытие спатиума третьего рода, в комнату ворвались Холера и Богомолец, там никого не было.

— Ушел! — выдохнул Богомолец.

— Ушли! — поправил более рассудительный Холера. — Надо доложить Месропу…

Втайне Холера подозревал, что председатель не будет удивлен или рассержен.

SPATIUM XII. СТРАСТИ В БУДУАРЕ, или НААМА ШАВАЗИ, ЧЛЕН СОВЕТА ВЫСШИХ НЕКРОМАНТОВ ЧУРИХА

— Номочка, очнись!

— Уйди, противный… еще рано…

— Номочка… тромбон зовет!..

— Язык вырву!.. дай доспать, пустозвон…

— Нома! Чур тебя! Я таки однажды онемею, и ты проспишь покушение!

У охранного колокольчика имелись две добродетели и три порока. В добродетелях числились верность и тонкое чутье на возмущения эфирной среды; в пороках — настырность, фамильярность и претензии на чувство юмора. Все это осталось в наследство от башенного чура, проклятого Наамой за вмешательство в эротические сны и подсаженного в колокольчик. Чурам положено охранять, а не сниться где ни попадя. Вот пусть и охраняет. А в свободное время может по совместительству грезы навевать на шелковые ресницы. Если угодно, со своим эпизодическим участием в облике Бовы Еруслана Лазаревича, страстного витязя-ходока. Нам не жалко: витязем больше, витязем меньше…

Наама Шавази открыла глаза.

В окно спальни была хорошо видна Башня Таинств. Она всегда хорошо видна в понедельник, в любую погоду и в любое время суток. До ночи с четверга на пятницу, когда башня, согласно чарам Просперо Кольрауна, начнет саморазрушаться, еще долго. Успеем налюбоваться. За годы чары повыветрились, Башня Таинств разрушалась вяло, скучно — ну, штукатурка в Зале Оргиастов посыплется, фрески плесенью затянет или канализацию прорвет… на прошлой неделе серным газом воняло, не пойми откуда… Короче, отстраивать башню заново в поте лица, расходуя ману ведрами и корытами, больше не требовалось.

Дрейгуры справлялись с мелким ремонтом без помощи чародеев.

Ах, Просперо… какой мужчина!

И что б ему не прийти в Чурих просто так, в гости, на ломтик пудинга?

Протянув белую изящную ручку, Наама взяла с тумбочки, приплясывавшей от нетерпения у кровати, флакон с отваром бутонов грешницы младой. Смочила шею, шире раскрыла ворот ночной сорочки, провела влажным пальцем меж грудей. Если чур в колокольчике опять поднял панику на пустом месте — девальвирую. До одной пятой номинала. Или заставлю вызванивать ораторию «Дар Валдая» из конца в начало. У нашего блудня от музыкального искусства сыпь по бронзе и гравировка тускнеет…

— Вот! Я говорил! Я звенел!

Окно с видом на Башню Таинств заслонил смерч открывающегося спатиума. По спектру легко было опознать личный визитарий Наамы ограниченного пользования, и волшебница мысленно решила девальвировать паникера до одной восьмой, а потом велеть трижды отзвонить «Веселую Панихиду» в фа диез мажоре.

— Ага!

Из смерча вышел, элегантно крутясь, крепко сбитый мужчина в домашнем халате. Халат распахнулся, позволяя оценить могучее телосложение гостя. На грубоватых, но в целом привлекательных чертах лица лежала мрачная тень: гость нервничал.

Узнав гостя, Наама приняла его волнение на свой счет и приспустила сорочку с левого плеча. Этот акт скромности уложил больше жертв, чем приснославный меч-кладенец Кальтенбур, ныне выставленный для обозрения в оружейном музее Универмага с табличкой «Руками не трогать!».

После меча жертвы больше не вставали, а после сорочки — по-разному.

— Я так и полагала, сударь, что вы окажетесь выше мелких предрассудков!

— Кхм-м-м… — басом откашлялся Андреа Мускулюс.

Смущение лишь добавляло ему очарования. — Прошу простить мне… э-э… в столь ранний час!.. увы, обстоятельства…

Обстоятельства не заставили себя ждать.

Смерч-визитарий, начав схлопываться в черную дыру, вдруг изобразил кривую восьмерку, словно его изнутри расперли руками. Из двух колец восьмерки кубарем вывалилась странная парочка: бойкая дама в растрепанных чувствах и вообще бесчувственный сударь, по облику — судейский крючок.

— Именем Тихого Трибунала, вы арестованы!

— Ов-вал Н-небес… Где я?!

На щеке бойкой дамы пылало клеймо «двух Т». Андреа Мускулюс встретил это пылание без энтузиазма, выпятив подбородок на манер уличного забияки. Ах да, он же приютский, вот и сказывается…

«Оригинально начинается неделька…» — подумала Наама Шавази.

— А я предупреждал! — радостно брякнул чур в колокольчике. — Доигралась: арестовывать пришли…

Liber III. КОНРАД ФОН ШМУЦ, ОБЕР-КВИЗИТ0Р БДИТЕЛЬНОГО ПРИКАЗА, И ГЕНРИЭТТА КУКОЛЬ, ВИГИЛЛА ТИХОГО ТРИБУНАЛА

Если ситуация резко меняется, геральдильерос — «одержимые геральдикой» — не способны изменить поведение, подстраиваясь под обстоятельства. Кому нужен боец-психопат, которого даже сигнал трубы не заставит отступить или ударить на другой фланг? Чудовищам место на гербах: там они безопасны и даже привлекательны…

Кристобальд Скуна, гипнот-конверрер, основатель храма Шестирукого Кри

CAPUT XIII

«Собиралися в поход, выезжали от ворот — ох, в предвестье зубы ноют, видно, лихо не минёт!..»

Дурацкий марш кавалергардов, сочиненный пасквилянтом Сирано Лермонтом в связи с конфузией под Шепеттауром, лез в голову не зря: с раннего утра у Конрада ныл зуб. Не желая, как говорится, терять лицо, бравый обер-квизитор крепился и не подавал виду, занимаясь сборами в дорогу вместе со всеми. Разве что хмурил брови, катал на скулах желваки и рта старался без надобности не раскрывать. А когда волей-неволей приходилось — излагал мысль кратко, рубя фразы, как хвосты у двоякодышащих псов-бобберманов, выведенных для охоты на расплодившихся одно время бобров.

Перейти на страницу:

Олди Генри Лайон читать все книги автора по порядку

Олди Генри Лайон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сборник "Чистая фэнтези" отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник "Чистая фэнтези", автор: Олди Генри Лайон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*