Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗
Все долго молчали.
— Они умерли? — с дрожью в голосе спросила Марьяна.
— Нет, — мотнула головой Ника. — Не пойму только, что это за место такое?
— Это Кордэлл, Долина Неудач, тролль ее задери. И чего их туда понесло?
— Вряд ли по своей воле, — Фил утирал рукавом холодный пот на лице.
— А земля-то вся обуглена вокруг. Как тогда, на месте нашей деревни, — хрипло проговорил Влас. — Вот оно, значит, как все у нас было.
— Откуда у нее кольцо моего учителя? — ни к кому не обращаясь, задумчиво произнес Рой.
— Ты уверен? — Мила удивленно взглянула на мужа.
— Трудно не узнать, — усмехнулся волшебник. — Я ведь свое, которое тебя тогда спасло, по образу и подобию делал.
— Значит, оно тоже могло бы вот так… — Мила не договорила.
— Не знаю. Вряд ли. Если б могло, то, наверное, не пропало бы, а ведь у девушки кольцо сохранилось. Иначе я бы почувствовал, что его больше нет.
— Значит, твой учитель отдал его ей. Судя по тому, что мы увидели, он знал, что делает. Впрочем, какое это сейчас имеет значение? Ребятам нужна помощь. А мы смогли вмешаться только один раз, на Латирэне, когда елки заставили двигаться. Да, жаль, что шар уничтожен вулканом.
— Разрази меня тролль! Это что же получается? Эти черные бестии лиходействуют, как хотят! На людей нападают, землю поганят. Нет, надо объявлять войну! Поднимать всех. И наши хирды, и эльфов, и драконов, и магов! Всеобщий совет собирать и дружно всем скопом ударить по врагу! И откуда он только взялся? Какая лихоманка тролльная его принесла? Во век не было на нашей земле такого поганства. Значит так, дети мои. Сейчас всем спать. А завтра поутру ты, Рой, отнесешь меня к здешнему телепортатору. Хотел я еще несколько дней за вас радоваться с доброй чаркой, да не время. Гулять после будем. Доспехи вам, волшебникам, надо справить. Все одно вы в эту кашу влезли, а добрая сталь лишней не будет. Вы же, друзья, поступайте, как сочтете нужным. Вы люди мирные. Но схрон и вам стоит отрыть в ваших селах, чтобы, помоги вам Святой Пафнутий, сородичей уберечь, — и гном решительным шагом направился в комнату. У старого мастера слова с делом не расходились.
— Невеселая получилась свадьба, — вздохнул Фил.
— Да уж, — эхом откликнулась Марьяна.
— А гном-то прав, — Влас запустил в затылок пятерню, — убежища и впрямь вырыть надо. Эх, не подумали мы, когда деревню ставили. А ведь могли бы догадаться. Ну, да ничего. Мужиков умелых в деревне много.
— Да и у нас тоже, — подхватил Фил. — И соседям сказать не грех. Никто ведь не знает, где они в следующий раз объявятся.
— Что ж, тогда и мы завтра поутру домой отправимся, — кивнула Ника. — Дело-то серьезное. Хотя, чует мое сердце, неспроста лиходеи на тех путников напали. Видать, они какой-то секрет знают, что черным не по нраву.
— Ясное дело знают, — согласился Генри. — Просто так даже кошки не родятся. Вот только какой? Нам бы тоже знать не мешало.
— Надо было бы, так все бы знали. Может, весь смысл в том, чтобы секрет этот сохранять, — с сомнением ответила Марьяна. Рой и Мила молча согласились.
Утром Рой переправил гнома к телепортатору, а потом они с Милой помогли гостям добраться до дома. Вернувшись к себе, волшебники смогли, наконец, поговорить. Но, прежде чем обсуждать произошедшие события, Рой и Мила снова заглянули в серебряное блюдо с водой, и увидели, как девушка и ее спутник бодро направляются в сторону гор. На месте выжженной земли как ни в чем не бывало зеленела трава. Место было странное, поэтому не стали гадать, как там все так быстро затянулось.
— Что будем делать, милый? — Мила ткнулась носом Рою в плечо.
— Давай думать. Откуда джинны узнали о группе? Их явно кто-то навел. Нутром чую. Зачем Дрэй отдал девушке свое кольцо, мне понятно. Ей нужна защита. Значит, за всем этим стоит учитель. Я имею в виду, что он тоже включился в борьбу с черными. Видимо, он держит в руках все ниточки. Но я, сколько не пытался связаться с ним, он не отвечает.
— Ну, это-то понятно. Видимо, сильно ты тогда его обидел. А не могли поклонники левой пятки навести джиннов на группу? Смотри. Левые ищут плацдармы для черных, рассылают своих соглядатаев на материки. Группа идет, не будем пока гадать — куда, скрытно. Но как не скрывайся, на кого-нибудь все равно нарвешься. Особенно, если кто-то тоже не афиширует своего похода. Кордэлл — место странное, там необычных зон достаточно много. И все их, как правило, приходится обходить. Вот и получается, что скрытых тропок остается — по пальцам пересчитать. Могли ведь соглядатаи и группа где-нибудь столкнуться.
— А могли они столкнуться и у телепортатора, — подал голос Генри. — Я за ними живьем наблюдал, они ходят, что твои эльфы, — трава не шелохнется, куст не ворохнется. Да и плащи у них эльфийские. Нет, на укромных тропках не могла состояться эта встреча. А вот у телепортатора, — вполне. Там народу всякого шляется.
— Погоди, Генри, — Рой привычно гладил перышки ворона, — Если они столкнулись в людном месте, не такие уж они дураки, чтобы привлекать к себе внимание. Вид у них самый обычный, собаку они уменьшают до нормальных размеров. Чем вдруг они так насторожили окружающих?
— Скажи-ка, а есть у монахов в соглядатаях владеющие Даром? Если есть, то именно магическими эманациями и могли обратить на себя внимание.
— Владеющие Даром есть, да я их не знаю. Святые отцы осторожны, далеко не во все меня посвящают. Но тут опять не сходится. Мало ли магов по дорогам бродит? Впрочем, зерно истины здесь есть. Ведь левые решили волшебников извести под корень, всех, кто не с ними. Видимо и остальных берут на заметку. А в этой группе их сразу двое. Да, Мила, ты права. Так или иначе, но ребят заметили и поспешили донести монахам.
— Ну, а те, — завершил мысль Генри, — тут же отправили по их следам черную заразу.
— Мне надо в храм. — Рой тяжело вздохнул. — Потерпите без меня несколько дней?
— Потерпим, милый.
— Кольцо обручальное я дома оставлю. Береги его, Мила. Незачем монахам знать о наших делах. Даже деду ничего не скажу, если сам не догадается. Деда-то упредить необходимо о том, что на Кордэлле случилось.
Послушник Лай был послан на Кордэлл самим отцом Онуфрием. Встав до рассвета в гостинице, расположенной рядом с телепортатором, он выглянул в окно, и его внимание привлекла странная группа, появившаяся в переносящих воротах, которая, вместо того, чтобы направиться на постоялый двор, постаралась скрытно его миновать, и взяла курс на прилегающий к дороге лес. Послушник отнюдь не был глуп. Когда-то, очень давно, он какое-то время состоял в Гильдии Воров, но его с позором изгнали за воровство у своих же товарищей по цеху. Однако навыки, полученные в этой почтенной инстанции, вкупе с имеющимися природными способностями к магии, не дали ему пропасть. Очень скоро он прибился к религии левой ноги, где хитрому и изворотливому Лаю оказалось довольно легко сделать карьеру. Он стал самым верным соглядатаем главного Настоятеля, пользовался безграничным доверием, исполнял секретные поручения святых отцов, при этом потихоньку и так виртуозно их обворовывая, что никто не мог его не только заподозрить, но даже подобная мысль никогда не приходила монахам в голову.
Лай прекрасно знал, что без причины ни один человек не будет прятаться в районе постоялого двора, и если у него, допустим, нет денег на проезд, то просто пойдет по дороге в нужном ему направлении. Послушник решил при случае понаблюдать за странной группой, состоящей из трех мужчин, женщины, кота и собаки.
Случай представился в Лорвине, где послушник увидел их на базаре. Дойдя за уменьшившейся в составе группой до гостиницы, Лай стал ждать, когда они ее покинут. Через какое-то время интересующие его люди вышли на улицу, на прогулку с собакой. Лай незаметно проскользнул в гостиницу, делая вид, что идет в гости к кому-то из постояльцев, и, найдя, повинуясь чутью, нужную комнату, легко проник внутрь.
В шкафах и прикроватных тумбочках не оказалось ничего интересного, обычный хлам путешественников. Послушник полистал лежавшую на столе тетрадь, где сбивчивым подчерком были записаны байки из истории Церры, и отложил в сторону. Под ней обнаружилась книга. Книга притягивала, как магнит, от нее за версту исходила магическая сила. Лай взял ее в руки. Ничем не примечательная любовная история. Но он чувствовал, что это камуфляж. Проникнуть в суть у него не хватило магического умения, но такими вещами не бросаются. Если он не смог разобраться, Рой уж точно разберется. Лай знал, что Рой очень сильный волшебник. Ведь, чтобы вызвать таких мощных союзников, как черные джинны, нужно обладать незаурядными способностями.