Морталия. Узурпация (СИ) - Рорк Эрика (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
– Это что, не могло подождать до утра? – недоумевал Друлль.
– Им за это платят.
– Поразительно! Ты хочешь стереть последствие беспорядков за один день! Словно их и не было!
– Посмотри на них, – кивнул в сторону шатра Видий, тряхнув тёмно-рыжими волосами, замысловато собранными за его спиной. – Ещё утром они были недовольны, прыгали на ворота и орали, а сейчас ревут от радости, упиваясь зрелищем. Для кого, по-твоему, существуют таверны, бордели, бродячие труппы. Для нас королей и лордов, чтобы отвлекать народ от неугодных мыслей.
– Карл и Пауль не пускают в свои города бродячие цирки и театры.
– Зато выпивка льётся у них рекой, а Стригхельм и Камвек задыхаются в клубах дурмана. Это то, что хочет народ, и так было всегда, – он с любовью заскользил взглядом по ровному фасаду дворца, на котором застыли в прыжке скульптуры пернатых мраморных животных, освящённые жёлтым светом ламп. – Дворец должен ассоциироваться у тарпленцев с праздником, радостью, а не с беспорядками и мёртвой старухой на площади.
Когда они вошли в тронный зал, их встретил Гай.
– На колени перед королём, – прорычал стражник, и с силой опустил молодого мужчину на мраморный пол зала. Второй мужчина в грязных лохмотьях встал на колени сам. Друлль взглянул на него, направляясь к трону, и опешил. Это был Бэн.
– Ваше величество, это зачинщики утренних беспорядков, – официальным тоном сказал Гай, встречая короля у его трона из слоновой кости и нефрита.
– Только двое? – удивленно спросил Видий, усаживаясь на трон, и поправляя свою длинную заплетённую бороду.
Друлль сел подле короля на место советника, который кидал на сыщика злобные взгляды, стоя в углу зала вместе с личной стражей короля.
– Представьтесь, – приказал Видий.
– Моё имя Бэн Токин, ваше величество, – поднялся с колен возничий.
– Я же сказал, на колени, – прорычал стражник, толкнув рукой Бэна в спину.
– Нет, пускай поднимутся. У нас не рабовладельческий строй, – прогремел король, поглядывая на Друлля.
– Казима Торвальд, – ответил второй мужчина, тоже поднимаясь.
Видий заскользил изумрудными глазами по одежде мужчин:
– Я полагаю, что вы, Казима, живёте в крепости, а вы, Токин, за её пределами?
– Всё верно, ваше величество, – подтвердил Бэн, склонив голову.
– Зачем же вы устроили все эти беспорядки?
– У Токина при задержании было обнаружено одиннадцать золотых монет, – нетерпеливо выпалил Гай, ёрзая на стуле.
– Вот как? Вам кто-то заплатил? – удивлённо поднял рыжие брови Видий. Друлль непроизвольно открыл рот и округлил глаза.
– Нет, ваше величество. Мне уплатили за извоз, – ответил Бэн дрожащим голосом.
– Одиннадцать монет за извоз? – хмыкнул Гай. – Вы что, золотую руду тоннами возили несколько месяцев подряд?
– Нет, ваше святейшество. Я подвез барина к вашему дворцу и получил золотую дюжину, которую разменял в первой же таверне, – возничий не узнал Друлля.
Король подозрительно покосился на сыщика:
– Вот это щедрость. С чего бы за извоз вельможе платить такие деньги? Может быть, он заплатил за что-то ещё? Например, за то, что вы устроили все эти беспорядки?
Друлль поперхнулся и кашлянул.
– Нет, ваше величество. Он заплатил только за извоз, – сдерживая волнение, ответил Бэн.
– Он лжёт, ваша милость, – возмутился Гай. – Никто в здравом уме не будет разбрасываться такими деньгами. Золотая дюжина самая ценная монета Стригхельма, ему заплатил кто-то из чиновников столицы, – он дрожал от радости и поглядывал на Друлля.
– Нет, всё не так, – лепетал Бэн, бледнея и дрожа.
– Говори, кто был с тобой в таверне «У Фартовара» вчера вечером? – Гай перешёл на крик, распаляясь и презрительно смотря на сгорбившегося Бэна. Жёлтые глаза чемпиона блестели. – С кем ты ходил к Тарэну? Это там вы обо всём договорились?
Сердце Друлля забилось так сильно, что король услышал его стук. Сыщик сжал ладонями подлокотники стула.
– Нет, всё не так, – Бэн широко раскрыл испуганные глаза. – Я случайно встретил мастера истины. У Тарэна убили жену три месяца назад, поэтому я отвёл сыщика к нему, – он запинался и выглядел очень жалко.
– Как всё складно выходит, – яростно сузил глаза Гай, сглатывая слюну.
– Успокойся, Бахиш, он не лжёт, – резко заговорил Видий.
Бэн удивлённо поднял глаза на короля. Друлль облегчённо и громко выдохнул.
– Ваше величество, – собравшись с силами, заговорил Казима, протягивая каждое слово, – Исаад больше не может гарантировать безопасность, люди боятся за жизни своих детей. Да и ваш последний оброк на прибыль слишком высок. Нам с трудом удаётся закупать сырьё, почти ничего не остаётся на жизнь.
– А по вашей одежде не скажешь, – Видий ещё раз ощупал глазами дорогое убранство Казимы. – Возможно, если бы вы жили немного скромнее, вам хватало бы денег.
Друлль наклонился к королю и прошептал:
– Не нравятся мне люди, которые ничем не пахнут. Не это ли тот самый художник?
– Я крупный ремесленник, с чего бы мне экономить? – не согласился Казима, блеснув оливковыми глазами.
– Вот если бы и я так думал, "я король Тарплена, с чего бы мне экономить", то не носил бы корону из серебра и простенькую мантию, – король тряхнул подолом мантии, пристыжая Казиму.
Бэн принялся внимательно рассматривать Видия, корона действительно была скромной, тонкой, с небольшими изумрудами, на руках короля не было ни одного перстня, в отличие от пальцев Казимы, украшенных многочисленными камнями.
– Я больше поверю в бедность мужчины из-за стен, но в свете последних событий у него неплохо получается зарабатывать, – Видий повысил голос. – Так чем же вы недовольны? Ваши действия заставляют меня принять крайне трудное решение. Люди у стен подрывают мою власть, несут угрозу моему правлению, учиняя все эти беспорядки.
Бэна бросило в жар от страха:
– Ваше величество, собравшиеся были не только из домов у стен крепости.
– Так или иначе, за эти беспорядки кто-то должен ответить. Дома у стен приказываю снести, людей выселить в деревни у лесов Эшарвы. Строиться они будут своими силами, – грозно прорычал Видий, обращаясь к советнику, который услужливо кивал головой. – В следующий раз вы будете умнее, прежде чем решите пойти на поводу у пресытившихся дворян, – он пристально посмотрел в глаза Бэну.
– Ваше величество, это жестоко, – у Бэна прорезался голос.
– Жестоко? Я что, по-вашему, тиран, который не заботится о своём народе? – грозно спросил Видий. – У вас есть дочь, Токин?
– Есть, ваше величество, – Бэн заволновался.
Друлль слушал разговор с озадаченным выражением лица и непонимающе хмурился.
– Сколько лет вашей дочери и замужем ли она? – король продолжал задавать вопросы.
– Ей пятнадцать, она слишком молода для замужества, ваше величество, – волнение Бэна нарастало.
– Невинна ли она?
– Конечно же, да!
– Вот слышите, пятнадцатилетняя девственница живёт в гуще лесов Тарплена! Триста лет назад, когда правили цари, такого не было. Нельзя было пройти и половину мили без того, чтобы тебя не ограбили или не изнасиловали. А в Тарплене, близ лесов Эшарвы, расхаживают сорокалетние целки! Знаете ли вы, скольким войнам мне пришлось отсечь голов, чтобы ваши дочери не боялись за свою честь? Такая безопасность дорого стоит. Я не могу творить богатство магией, – Видий эмоционально жестикулировал, – а комфорт влечет высокие налоги. Стражникам нужно платить, иначе вместо вас у моих ворот взбунтуются сотни вооруженных и полностью экипированных крепких мужчин. Исаад не может обеспечить безопасность? Убийства? Вы ведь трактирщик, Токин? Сколько скисшего вина вы налили в кружки постояльцев, и стухшего мяса поставили на их столы? А вы, Торвальд, художник? Так почему вы не смогли придать подлинности своим наброскам? Почему мои сыщики не знали, что жертвы были частично съедены? Теперь трупы людей, погибших насильственной смертью не должны сразу предаваться огню, их необходимо тщательно осматривать. Приказываю организовать такие дома. Кто-то же у нас занимается изучением человеческого тела? Эта работа для них.