Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Встречи (СИ) - Кир Юлия (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Встречи (СИ) - Кир Юлия (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Встречи (СИ) - Кир Юлия (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И когда же ты принял решение в мою пользу? — холодно и как-то отстраненно спросила Кейт.

— Когда по разговору понял для чего ты им нужна и увидел, что с тобой делают. Хотя, от людей можно всего ожидать, — буркнул он.

— То есть ты дождался, пока они надо мной надругаются и заснут, а сам стоял и смотрел? — возмущенно прошептала Кейт, — Ты спокойно смотрел, как меня… — она даже не могла произнести этого слова. Кейт практически задохнулась от возмущения. Обидело его равнодушие и выбор по расовому признаку. Конечно, не хотелось быть неблагодарной, но все же! Было в этой ситуации, как ей казалось, нечто неправильное.

Мэйтон внешне остался спокоен. «И чего это я должен перед ней оправдываться?!», — с возмущением подумал он. Для себя так и не решив окончательно, как же он ее все-таки сам воспринимает. То ли как человека, то ли…?

— Во-первых, в тот момент меня там не было, я за отмычками ходил. Во-вторых, я же сказал тебе, что не знаю ваших обычаев. Я не хотел вмешиваться ни в чью жизнь, вершить чьи-то судьбы. И рисковать своей жизнью из-за незнакомых девчонок я тоже, между прочем не намерен. Живу один, никого не трогаю, и хочу, чтобы не трогали меня.

— Это позиция эгоиста и чистоплюя. Моя хата с краю, ничего не знаю. Так, по-твоему? — зло бросила Кейт.

— Ах! Я еще выходит и эгоист после всего, и чистоплюй! — возмутился эльф.

Девушка прикусила язык.

— Я наверно никогда этого не пойму, — опять тихо сказала Кейт, немного помолчав.

Мэйтон вопросительно посмотрел на нее.

— Этой вашей политики — ни во что не вмешиваться. Вашего эгоцентризма и равнодушия!

Эльф пристально посмотрел на нее, поняв, что она говорит о его народе в целом, и хотел было вспылить, но вдруг громко засмеялся. Нет, не зло, просто как-то сухо.

— Что смешного я сказала? — возмущенно спросила Кейт.

— Ты говоришь, как человек! «Причем, довольно образованный», — отметил он про себя.

— А я по-твоему кто?!

— Если мне не изменяют мои глаза, а они мне не изменяют, то ты полукровка, причем больше в нашу сторону. А вообще, ты даже не представляешь, насколько не права, — он весело фыркнул, — Мы просто разные, и этим все сказано. Надо принимать вещи такими, какие они есть.

— Получается, что ты спас меня не от того, что тебе стало меня жалко, — не унималась Кейт, — а просто потому, что во мне ваша кровь. Был бы кто другой на моем месте, ты прошел бы мимо?

Мэйтон тяжело вздохнул, посмотрел на нее пристально и серьезно задумался: «А действительно, почему?»

— Да, была бы на твоем месте коза или к примеру свинья, я действительно прошел бы мимо. — Но, помолчав, добавил:

— Нет.

— Что нет?

— Не прошел бы. Потому, как эти животные весьма полезны. Козу можно доить и пить молоко, а свинью можно съесть.

Кейт удивленно раскрыла рот, обиженно посмотрев на него.

— Я спас тебя потому, что посчитал это правильным, что тебе еще от меня нужно? — ответил он уже раздраженно. Даже не смея признаться самому себе в том, что будь на ее месте просто человеческая девчонка, поступил бы так же. Только, наверно к себе в дерево не потащил, ну, в крайнем случае, может довел бы до деревни.

— Когда ты перестанешь задавать одни и те же глупые вопросы? Может, кто-то другой, на моем месте, просто прошел бы мимо!

Мэйтон сделал упор на слова «другой» и «моем», чтобы ей, наконец, стало все предельно понятно.

— И ты, в данный момент, наслаждалась бы компанией двух славных работяг, по дороге в бордель.

Кейт стыдливо опустила глаза и притихла. Все равно он прав. Прав как не крути.

— Извини, — буркнула она наконец, — и спасибо.

Она не имела права обижаться. «Как хорошо, что он все-таки, тогда оказался поблизости».

— А откуда у тебя отмычки? — лукаво прищурилась девушка, легко сменив тему.

— Нашел.

— А-а-а-а, — протянула она многозначительно, явно не поверив в находку столь редкого инструментария.

Но эльф больше ничего добавлять не стал.

«Не верит и не надо. Мало того, что ее не устроило время освобождения, так теперь сомневается в его честности, принимая за вора. Вот, делай людям добро…!»

А он их и вправду нашел — мертвякам-то они уже без надобности.

Дней через семь выглянуло солнце и холодные капли перестали лететь за шиворот с мокрых веток. Они сидели под деревом и любовались на разноцветные листья. Погода установилась солнечная, но прохладная. Осень вступила в свои права.

Кейт постоянно мерзла в своем ободранном тонком шерстяном платье и куталась в куртку Мэйтона. Ни чулок, ни приличной обуви у нее не было. Раны на ногах уже затянулись и не беспокоили так отчаянно, как в первые дни. Она как умела, помогала Мэйтону по хозяйству — собирала хворост для костерка, который они устроили подальше от дерева, носила из родника воду, разогревала на огне нехитрую снедь. Эльф не гнал, а она не уходила.

Пока они грелись на солнышке, он, развязав тугие повязки, осмотрел ее ноги.

— Почти зажили, — констатировал он. — Но шрамы все равно надолго останутся, а у меня нет нужных ингредиентов, чтобы сделать мазь.

Кейт вяло кивнула, сковырнув с колена засохшую болячку.

— Что-то не так? — нахмурившись, спросил он.

Мэйтон вообще часто хмурился.

Кейт помялась.

— Ты намекаешь на то, что я свободна и могу уходить? — грустно сказала она, заправляя непослушную прядку волос за ухо.

Мэйтон пожал плечами, про себя отметив, что издалека ее вполне можно спутать с чистокровной эльфийкой. Такой оттенок волос довольно редок для людского племени. Только немного проигрывает в стати — даже с ее миниатюрностью, чувствовалось влияние людской крови. Зато, при определенной нужде, перед людьми она могла вполне изображать чистокровную а-исс (женщина).

— Как хочешь, дело твое. Я не держу тебя.

— Мне некуда идти. И если можно остаться с тобой, я была бы тебе очень признательна.

Мэйтон как-то невпопад подумал: «Где она научилась правильно говорить, и кто ее этому научил? Ведь в деревне говорят, мягко сказать, по-другому».

Он вздохнул.

— Оставайся, если хочешь. Но только что ты тут будешь делать, в этой глуши? Я ничего не могу предложить тебе. Зимой тут холодно и полно снега. А у тебя нет теплой одежды. У меня только смена чистого белья, и комплект зимней. Я привык к холодам. Сшить из шкурок тебе штаны и куртку я уже не успею. Да и разместиться в дереве вдвоем негде. Я растил его только для себя одного.

Кейт грустно кивнула и старалась не смотреть в его сторону. Она все-таки ожидала другого ответа.

— А какие планы были у тебя? — спросил он.

Кейт передернула плечами. Какие планы могут быть у вчерашней пленницы?

— Я бы мог проводить тебя до ближайшего города, — предложил он, — Все равно туда собирался идти. Пока нет заморозков, вполне можно успеть. У меня есть небольшие сбережения, купим тебе теплую одежду. Смотришь, может и возьмет тебя кто-нибудь на приличную работу. У меня как раз там пара друзей есть. А умные девушки везде нужны.

Кейт опять печально кивнула. Ну вот, еще один, кто хочет от нее отделаться. И никому-то она не нужна. Ей стало так жалко себя, что слезы наворачивались на глаза. Но и от такой помощи отказываться было нельзя. Ибо ничего, кроме ободранного платья и стоптанных башмаков, она при себе не имела.

— Не было у меня никаких планов. Я на все согласна, — она, наконец, подняла глаза на Мэйтона. Во взгляде было столько надежды и мольбы, что он просто не имел права не исполнить обещанное.

— Решено. Тогда выйдем послезавтра. Будет тепло и запасов успеем в дорогу сделать.

Мэйтон пружинисто встал, взял свой лук, проверил висевший на поясе нож и отправился в лес.

— Я вернусь поздно вечером, или к завтрашнему утру, обернувшись сказал он, — Так что можешь отоспаться перед путешествием.

Девушка кивнула и, не отрывая взгляд от огня, пожелала ему удачи.

Сказано — сделано. Рано утром, когда еще туман окутывал лес, а солнце, словно запутавшись в ветвях деревьев медлило спросонья, они вышли на ту дорогу, по которой Кейт везли девять дней назад.

Перейти на страницу:

Кир Юлия читать все книги автора по порядку

Кир Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Встречи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Встречи (СИ), автор: Кир Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*