Правитель Пустоты. Цветок пустыни (СИ) - Маркелова Софья (книги онлайн полные TXT) 📗
— Мы не вернемся туда, Аш, — твердо ответила Лантея, жмурясь под солнечными лучами, проникающими сквозь кроны хацу. — Для нас там больше нет места. Они заживо похоронят себя.
У девушки в голове все еще звучали жестокие слова сестры, сказанные на прощание.
— А куда же тогда мы пойдем? — приподняв бровь, поинтересовался профессор.
— Кто знает?.. Но мир так огромен, а я видела лишь малую его часть. Почему бы не уехать туда, где нет войны и можно просто спокойно жить, наслаждаясь каждым днем?
— Тогда нам стоит пойти на север, навязаться в попутчики к какому-нибудь гоблинскому торговому каравану. Их почти везде спокойно пропускают. И уехать в Тхен, искупаться в горячих источниках, или же направиться в Ровалтию… Говорят, у гарпий в столице изгнанников, Ракаре, лучшая копченая рыба в мире и красивые снежные зимы, — рассуждал Ашарх, даже начиная слегка улыбаться от всех этих мыслей. С того самого дня, как он оказался втянут в интриги хетай-ра, прошло почти полтора месяца, а о полноценном отдыхе оставалось только мечтать. Может, стоило наконец осуществить все эти дивные грезы? Неужели он не заслужил покой?
— Смотрю, ты много об этом думал? — подмигнула спутнику Лантея. — Виек, Эрмина и Оцарио должны будут отправиться обратно со всеми этими нерадостными новостями. Но вот Манс точно захочет поехать с нами. Он сильно изменился за это время… Таким мне он нравится больше.
— Просто ты вдохновила его своими взглядами на этот мир. Я не откажусь от такого попутчика, он замечательный парень. Не хочется, чтобы юноша навсегда оказался замурован в Бархане.
Процессия подошла к приземистому зданию, где последнее время держали пленников. Воины, как и обещал Бриасвайс, освободили всех хетай-ра и добросовестно отдали изъятые вещи. Оцарио в ту же минуту бросился проверять свои товары, опасаясь, что альвы могли что-нибудь повредить или даже украсть, но его безделушки никто не тронул. Вернули даже почтового орла.
— Каковы результаты заседания? — осторожно поинтересовался торговец, заметив, что ни профессор, ни Лантея не выглядели особенно счастливыми. Все сразу посмотрели на посла.
— Они отказали. Помощи не будет… Военный союз оказался им не нужен, — призналась девушка, обводя всю группу сосредоточенным взглядом. — Потому что альвы не покидают свой Лес.
— Как же так?.. — разочарованно выдохнул Манс, не веря собственным ушам.
— Выходит, все было зря, — мрачно подвел итог Виек, мгновенно нахмурившись.
— Им без разницы, что происходит за пределами Ивриувайна. Главное, чтобы в их Лес никто не приходил. Поэтому любое ослабление армии они воспринимают в штыки, — сказала Лантея.
— Этого следовало ожидать, — тихо заметила Эрмина. — Похоже, Эван’Лин отвернулась от нас.
— И что теперь будет? — спросил Манс. — Война?
— Матриархи прикажут городам уйти как можно глубже в песок и закрыть все выходы на поверхность. Это очевидно. Потому что с картами отыскать Барханы ничего не стоит, а противостоять воинственной расе, значительно превосходящей числом, хетай-ра не смогут, — заключил Виек, скрещивая руки на груди. — Тьма бы побрала эти карты!
— Даже без них ифриты самостоятельно нашли Третий Бархан, — напомнил Манс.
— Альвы выпустят нас из города? — поинтересовалась Эрмина, поспешно переводя тему, чтобы избежать очередного конфликта. — Мы должны передать эти сведения.
— Да. Завтра утром откроют ворота. Сегодня нам разрешили осмотреть город, но только с сопровождением. Видимо, боятся, что мы устроим диверсию, — скривилась Лантея.
— Проклятье! Всего два дня в этом красивом лесу, а теперь опять две недели идти по пустыням? — расстроился Оцарио. — Я надеялся успеть поторговать здесь…
— У тебя еще есть время сегодня, — улыбнулась Эрмина, уже привыкшая к корыстности торговца.
— Нужно отправить матриархам письмо как можно скорее. Сообщить, что мы не смогли договориться и возвращаемся обратно. Пусть они готовятся к изоляции городов, — процедил Виек.
— Вы вернетесь без нас. Я и Ашарх уйдем на север, — решительно призналась Лантея.
На нее мгновенно воззрились все члены отряда. Никто не ожидал подобного заявления.
— Подожди… Как так… уйдете? — ошеломленно смотрел на сестру Манс. — А я?
— Если хочешь, можешь пойти с нами.
— Пойду! — без раздумий ответил юноша. Похоже, даже если бы в этот момент возникла необходимость идти на край света, то он бы без сомнений согласился, лишь бы быть с друзьями.
— Вас так расстроила неудача с переговорами? — прямо спросил у посла Виек.
— И это тоже. Но еще больше меня не устраивает политика матриархов. Я не готова провести остаток жизни как скарабей, зарывшись в песок и затаив дыхание, чтобы нас не нашли ифриты.
— Мы практически так и жили со времен основания Гиртариона, — робко заметила Эрмина.
— Разве после того, как вы побывали за пределами пустынь, вам хочется туда возвращаться? — приподняв бровь, спросила Лантея. — Да, это наш дом. Но им весь мир не ограничивается. Иногда нужно набраться смелости и шагнуть в распахнутую дверь до того, как она навсегда закроется прямо перед носом. Мы увидели существ другой расы, побывали в лесу, где деревья касаются неба, попробовали необычную пищу и впервые познакомились с чужой культурой. Разве все это не вдохновляет вас? Разве вам не хочется посмотреть на весь остальной мир?
— У нас есть долг перед родиной, которая нас вырастила и воспитала. Мы были бы неблагодарными детьми, если бы решили бросить свой народ в минуту опасности, — категоричным тоном произнес воин, одним движением затягивая ворот своей походной сумки.
— Мы сделали достаточно для отечества, чтобы вернуть этот долг, — ответил Манс, опустив взгляд. — Если мы с сестрой вернемся в Бархан с неудачей, то станем крайними во всей этой ситуации. Нас заклеймят и будут стыдить всю оставшуюся жизнь. Я, как и она, не хочу себе такого будущего.
— Этот мир действительно оказался огромным и полным необычных мест. Но Виек прав, не мы те, кому менять вековые устои. Матриархи издревле руководили хетай-ра, принимая дальновидные решения для блага всего народа. И если они считают, что для Барханов будет лучше полностью закрыть города, то я беспрекословно подчинюсь их воле, — с грустной улыбкой сказала Эрмина.
— А что думаешь ты, Оцарио? — Манс повернулся в сторону притихшего торговца.
— Я, признаться, не люблю заглядывать вперед… Что толку строить планы по поводу путешествий или возвращения в Бархан, если мы еще даже не вышли из Гарвелескаана? Когда нас выпустят из этого Леса, тогда я и выберу путь для себя! А пока толку нет… Я лучше схожу прогуляюсь по городу и отыщу рынок. Ведь он же обязательно здесь должен быть! Нужно приглядеться к товарам конкурентов! А может даже установить межнациональные торговые отношения! Вдруг именно мне удастся наладить торговый союз между Лесом и пустынями, — беззаботно улыбнулся Оцарио.
Виек посмотрел на него как на полного идиота. В его взгляде читалось искреннее восхищение размерами безрассудной глупости, которой, по мнению воина, в избытке обладал торговец.
— Но ведь у тебя даже нет местных денег… — осторожно заметила Эрмина.
— Это как раз решаемый вопрос!
Торговец быстро подобрал все свои мешки с имуществом и закинул их за спину. Набитые котомки делали его похожим на маленького сгорбленного гоблина, ограбившего чей-то обедневший дом.
Весь отряд занялся своими мелкими делами, готовясь к отъезду. Отказ Синклита и перспектива скорейшего разлучения не добавляли оптимизма никому из членов группы. Лантея попросила Виека и Эрмину составить и отправить письмо матриархам. Они со всей серьезностью подошли к делу, и уже через полчаса последний почтовый орел взвился в небо, унося на своей лапке печальные известия.
Оцарио каким-то образом сумел уговорить Манса составить ему компанию в изучении города. За ними молчаливой высокой фигурой отправился один из воинов Бриасвайса. Аш и Лантея тоже решили прогуляться по Гарвелескаану, который они полноценно так и не смогли осмотреть из-за того, что большинство времени провели в вынужденном заточении. Их альв-сопровождающий держался на некотором отдалении, давая паре иллюзию свободного перемещения.