Кор-Унтару - Левская Яна (читать полную версию книги .TXT) 📗
- Похоже на паука, - подсказал магистр.
- Скорее на расправленные крылья, - угрюмо отозвалась Вдова, обдумывая все увиденное в катакомбах.
- Что это может быть?
- Не знаю.
Шеа лгала. Она знала.
Итак, от Юрра к Азг-Керуаг ползет Халахам, а от Каралона летит огненноволосый Одор. "Паук и Феникс. Вот так парочка", - фыркнула Кор-Унтару, всерьез задумавшись над тем, сколько всего гальтов сейчас держат путь в горы.
Нод чувствовал, что ему говорят далеко не все, и факт этот его невероятно бесил. Но, как показывал опыт, переть на Вдову грудью было чревато. Поэтому он, подавив раздражение, ровным голосом поинтересовался:
- Могу я получить кровь второго, чтобы навести на него гон?
Шеа обернулась, смерив мага вопросительным взглядом:
- А что вы, собственно, собираетесь делать, разыскав его? Посадить, как меня, в каменный мешок и вопрошать строгим гласом?
- Если он не поддерживает интересы Лесных и никак с ними не связан, то мы предпочли бы его завербовать.
Вдова еле удержалась от того, чтобы сложить брови домиком. "Ха! Вот это времена! Гальтов вербуют для пограничных войн".
- Боюсь, формула "За Звон Золотишка" не покажется ему достаточно притягательной.
- Ты явно знаешь, о ком говоришь! - не выдержал Греллар. - Кто он?
Шеа с досадой отвернулась, чтобы спрятать невольный оскал.
- СпрОсите его сами, когда догоните. Идите по следу первого - придете ко второму.
Магистр продолжал стоять, сверля спину ведьмы яростным взглядом и раздувая ноздри, но он совершенно не представлял себе, что тут можно было сделать, чтобы заставить ее говорить.
- "Спросите"? - выдавил он, наконец. - То есть, ты с нами не идешь?
- Нет.
- Мы тебя наняли и платим за работу деньги.
Шеа вскинула бровь, расслышав рычание в голосе Верховного.
- Некоторую информацию я вам уже предоставила. Кстати, бесплатно, - холодно отметила она. - Кроме того, как наемница, я имею полное право выбирать, на что подписываться, а на что - нет... И это было уже второе "нет" за прошедшую минуту.
Маг, стиснув зубы, вырвал иглу из браслета и обошел Вдову, резко протягивая ей руку. Через несколько секунд тела сковал мгновенный холод, и люди вернулись в тесную комнатушку.
Неплотно прикрытый ставень, бился о стену. Огонь в жаровне давно потух, и часть золы сквозняком выдуло на кровать. А за стенами башни над океаном поднималось ярко-алое рассветное солнце.
14 глава. Палки в колеса
Над бурным потоком, ворочавшим камни,
На тонком и хлипком мосту повстречались
Прославленный рыцарь, каленый боями,
И девушка в платье простом и унылом.
И он попросил лишь открыть ее имя,
Сраженный улыбкой, игрой светотени.
На землю у ног ее пал гордый рыцарь,
Чтоб глаз рассмотреть неземное сиянье.
Она отвечала, что имя не песня,
И прелести нет в его букв переливе.
При звуках его увядают растенья,
И горечи тлен на губах остается.
Но рыцарь не верил словам о несчастье,
Внимая лишь голосу глупого сердца.
Он знал, что на свете нет имени горше,
Чем Смерть и Забвенье. А им здесь не место -
В глазах, что синее, чем неба просторы,
На пальцах, прозрачней объятий тумана.
Ведь губы, алее плодов земляники,
Не могут нести с поцелуем отраву.
Она улыбнулась - умерь любопытство,
Дорогу оставь для меня, не упорствуй.
Кто знает, несу я дары или копья.
И счастье ли - нам на мосту повстречаться?
Могу оказаться бедой и проклятьем,
Могу привести за собой злые ветры.
Пока не услышишь прямого ответа,
Ты сможешь уйти, веря в добрую сказку...
(из старинного предания о Рыцаре и Смерти.
Княжество Даэн-Аймал, XXVI век)
С тявканьем и лаем, под переливы далеких рожков из оврага на ленту тракта вылетела охота. Собаки дернули по прямой, вслед за поднятым зайцем исчезая в высокой траве.
Айхел поднялся на облучке, пытаясь утихомирить прянувших в сторону коней, когда на дорогу выскочили всадники, внеся своим появлением окончательный аккорд в наступившую сумятицу. Повозка проехалась задом, скатываясь на обочину. Бухнули в пол перевернувшиеся коробки, и позади протестующе заржали кони - это Халахам резко дернул поводья, чтобы не вписаться в остановившийся фургон. Эрикир уже спрыгнул на землю и первым делом бросился к колесам - проверить все ли в порядке. Из-за занавески высунулась Лайлин, протирая заспанные глаза.
- Что стряслось?
- Коняшек всполошили, охотники хреновы, - пробасил Айхел, присоединяясь к Эрикиру.
И спицы, и ободья были целы, но сама телега крепко сидела в рытвине.
- Придется разгружать - иначе не вытолкаешь, - сплюнув в сердцах, кузнец отправил парня на козлы, а сам полез в фургон искать, что сгодилось бы подложить под колеса.
Алестар, сидевший рядом с Халахамом, дернул гальта за рукав, обращая его внимание на пронесшихся вперед всадников - четверо, замедляя бег коней, разворачивались обратно к тракту, а один уже свистел собакам, отстегивая от пояса кнут.
- Где тот, который правил? - без приветствия выкрикнул один из охотников, едва они подъехали.
Халахам сразу выделил двоих. Они одеты были значительно богаче и держались наглее. У того, что гарцевал сейчас в нетерпении на разгоряченном коне, ожидая ответа, к обшлагу правого рукава был приколот красный платок, а по левой скуле растекся синяк весьма нелицеприятного вида. У его спутника на лацкане гетоны развевался платок белый, и никаких травм на благородной физии не наблюдалось. Еще двое, с отсутствующим видом державшиеся чуть поодаль, были, скорее всего, челядью - возможно, егерями.
Уцепившись рукой за стойку навеса, из фургона выглянул Айхел.
- Ты! - процедил красный платок с мрачным удовлетворением, едва встретились взгляды.
Кузнец молчал, только брови тяжело поползли к переносице.
Гальт, передав поводья Алестару, спустился вниз.
- Чем обязаны проявленному к нам с вашей стороны вниманию? Господа?
Замолчав, Халахам отметил, как спесь в глазах охотников сменяется удивлением и растерянностью. Они явно не ожидали услышать столь замысловатых речей. Сбитый с толку, красный открыл рот, издав нечто вопросительное, приправленное сомнением:
- А-э-э-м?...
- Позвольте узнать ваше имя, дамтор, - решил надавить гальт, добавляя в голос толику высокомерия.
В это время со стороны оврага донесся топот копыт. Красный встрепенулся, и самоуверенность быстро вернулась в его взгляд, осанку и голос:
- Готрейн! Младший сын барона Тенберланского, хозяина этих угодий. А вы, смею спросить, кто таков?
Пропустив вопрос мимо ушей, Халахам проводил глазами семерых всадников, выскочивших на дорогу. Заметившие Готрейна и его спутников, они уже останавливали коней, окружая фургоны.
- К чему было прерывать столь удачную охоту, ваше благородие? Смею вас уверить, тот русак не избежал бы клыков гончих, если бы вы не отогнали собак.
- Хорошо, что напомнили, кого мне стоит благодарить за сорванное веселье, - красный отвесил шутливый поклон, не покидая седла, и благосклонно покивал на раздавшиеся тут и там смешки. - Сорванное, прошу заметить, уже второй раз за эти сутки! - потемневший взгляд охотника предназначался Айхелу.