Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кор-Унтару - Левская Яна (читать полную версию книги .TXT) 📗

Кор-Унтару - Левская Яна (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кор-Унтару - Левская Яна (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   В жаровне рядом с кроватью потрескивал горючий камень, искры выстреливали в железные бортики.

   На вторые сутки пребывания в составе чародейской братии, Шеа получила свои вещи. В деревушку, где она остановилась как раз накануне встречи с егерями, сгонял адепт одного из магистров. Пожитки Вдовы лежали нетронутыми на том самом месте, где она их оставила. То ли крестьяне попались порядочные, то ли она не так долго отсутствовала, чтобы у них зачесались руки. Едва распустила веревку на горлышке сумки, Шеа поняла, что маги не удержались от того, чтобы порыться в ее вещах. Ничего не пропало, но порядок запаковки скарба был нарушен. "А и жор с ними! Пускай забивают себе голову всякой ерундой, раз есть такая охота".

   Одежду, сброшенную Зверем во время трансформации, вообще найти не удалось. А поскольку отпускать Вдову за покупками маги хотели бы в последнюю очередь, то ей была предоставлена возможность порыться в закромах Яхры. Из-за существенной разницы в комплекции, Шеа обзавелась только широким поясом с двумя петлицами для ножен и фляги, да шалью из шерсти горного козла. Не отходя от сундука, она выложила за вещи десяток монет - быть в долгу у вспыльчивого высокомерного чароплюя ей не хотелось. Перед тем, как Нод отправил адепта "в люди" за одеждой, Шеа лично провела с посыльным беседу на тему своих предпочтений, чтобы избежать появления в собственном гардеробе еще одной манхилы цвета девичьего румянца.

   За это время Вдове довелось всего несколько раз пересечься с магами, и содержательных бесед во время этих встреч завязать не вышло. Шеа знала только, что Верховные собираются возобновить гон со дня на день. А также, что нить аркана за эти сутки протянулась по течению реки между двумя городами на востоке Аргедана, в направлении Нортрока - торговой столицы горного региона. Шеа почти уверенна была в том, куда направлялся носитель. К Азг-Керуаг. И ведет его, несомненно, гальт. И именно с гальтом надо было бы поговорить магам, чтобы узнать, зачем он "устранил аномалию". Но поскольку никто из магистров не удосужился обсудить дела с наемницей, то... "Пускай и дальше носятся вслепую со своими гончими".

   Вдова расслышала звук шагов за минуту до того, как в дверь постучали. Зная, что стук этот был не вопросом, а предупреждением, она не стала отвечать - все равно войдут. Железные подвески над притолокой, звякнули, сбитые распахнувшейся створкой, и на пороге показался Греллар Нод. Среброволосый маг-смельчак, рискнувший сунуться к Кор-Унтару, тыча ей в нос пробиркой для сбора крови. Мужчина одевался намного проще сейчас, когда исчезла необходимость давить на психику, подчеркивая свой статус. Короткий серый камзол врасхлест, свободная рубашка с воротником-стойкой, темные брюки, заправленные в бурые, потертые сапоги.

   Увидев Шеа, устроившуюся в проеме окна, он потемнел лицом.

   - Я не собираюсь улетать, не переживайте, - угадала Вдова ход мыслей Верховного, спрыгивая на пол и запирая ставень.

   - Мы все еще надеемся на твое сотрудничество, - нахмурился тот.

   - Я слушаю.

   Нод прошел вглубь комнаты, обвел ее взглядом, тщетно пытаясь найти стул, и в итоге пристроился на крышке сундука, где Шеа держала вещи.

   - Пока маг движется по реке, - начал он так, будто возобновлял прерванный на минуту разговор, - смысла поднимать Гончих нет. У нас была идея, встретить его в порту Грота, куда он прибудет, самое позднее, завтра вечером.

   - И что вас удерживает? - спросила Вдова, видя, что магистр не торопится продолжать.

   Греллар задержал взгляд на ней, и, коротко вздохнув, начал излагать:

   - В Каралоне нами обнаружены были следы чужеродной магии, принцип которой мы не смогли разгадать и даже приблизительно отнести к какой-либо категории. На этом основании мы вправе предположить, что вступая в ближний бой с этим человеком, мы слишком рискуем. Потому как нам, возможно, окажется нечего ему противопоставить. В результате подобных рассуждений, было решено обратиться...

   Вдову начинало натурально мутить от словесных заворотов, и потому она решила вклиниться в неиссякающий поток умозаключений:

   - Могу я взглянуть на эти "следы" в Каралоне? Возможно, мне они скажут больше.

   - Мы рассчитываем на это, - помолчав, кивнул Нод. - И другого выбора у нас нет.

   Шеа прекрасно понимала дилемму, вставшую перед Верховными. Сначала неизвестный маг своим появлением выбивает из их рук контроль над ситуацией в Каралоне, а после, как снег на голову, прямо к ним в объятья падает обладающая чужеродной силой ведьма с сомнительными провалами в памяти на самых интересных местах. И так сложилась ситуация, что только она может пролить свет на путаницу, устроенную в катакомбах. Но вот на сколько можно ей доверять? И можно ли вообще? Произошедшие события слишком легко нанизывались одно на другое, чтобы беззаботно списать их на случайность. Тем не менее, маги пошли на сделку с Шеа, потому что, как подтвердил Нод, другого выбора у них не было. Ясен пень, что при этом они оставались настороже!

   - Так не будем терять время, - подытожила Вдова.

   Магистр поднялся на ноги, когда она прошла к сундуку за верхней одеждой.

   - Канал просчитан заранее. Можем отправиться прямо отсюда.

   Шеа усмехнулась, затягивая шнуровку на вороте плаща.

   - А вы, я гляжу, предвосхищаете события.

   - Я был готов к любому исходу беседы, - говоря, магистр вытащил из кожаного браслета на запястье обыкновенную с виду иглу.

   - Оружие брать? - Шеа взвесила на руке перевязь с "рыбками".

   - Катакомбы пусты... А на мелкие неожиданности, у нас с тобой найдется чем отреагировать.

   - Угум, - промычала Вдова под нос, откладывая ножи в сторону и искоса наблюдая за тем, как Нод натягивает на правую руку перчатку из сыромятной кожи.

   Заметив ее интерес, магистр пояснил:

   - Без перчатки опасно.

   Не увидев в глазах Вдовы понимающего блеска, он переспросил на всякий случай:

   - Тебе знаком принцип переноса?

   - Нет, - Шеа не стала уточнять, что незнаком ей был именно этот принцип - с применением иглы - иначе пришлось бы отвечать на вопрос касательно способов ей известных.

   - Иглой делается прокол в ткани пространства и времени. Одновременно с этим задается направление и точка выхода.

   - То есть каждая игла уже настроена определенным образом?

   Эта - да. Но с собой у меня есть несколько "пустых", про запас. Их можно наладить прямо на месте. В случае такой необходимости. - Последние слова Нод проворчал сквозь зубы, концентрируясь на своих действиях. Свободной рукой он провел перед собою, словно оглаживая невидимую вертикальную поверхность, а после аккуратно ткнул иглой в одному ему известную точку. Игла вырвалась из пальцев, световым росчерком метнувшись вперед по направляющей, и пропала, будто канула в пустоту. Секунду спустя в воздухе пятном растеклась мерцающая дрожь. Греллар оглянулся на Шеа и протянул ей руку в перчатке.

   Оба ступили за плоскость пятна, погрузившись на мгновение в холод.

   - Есть два способа протяжения канала, - словно и не прерывался, продолжил маг, когда они вынырнули в кромешной темноте подземелий. - Один с использованием значений из системы координат Кастэя, другой между двумя материальными объектами. Второй - легче, потому что не требует абсолютной точности расчетов. Соответственно он же и более быстрый.

   - Я так понимаю, предмет, на который ориентируется канал, должен быть хорошо известен наладчику? - спросила Шеа, щурясь от света голубого шарика, загоревшегося над плечом магистра.

   - Да. Абстрактный объект, вроде фонарного столба, не может служить ориентиром. Маг должен знать, о каком именно столбе речь.

   Вдова понимающе кивнула - в обоих мирах основные принципы переноса совпадали.

   - Здесь, - Нод остановился перед хитрой росписью на полу, - был установленный нами барьер. После исчезновения аномалии, он оказался деактивирован.

Перейти на страницу:

Левская Яна читать все книги автора по порядку

Левская Яна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кор-Унтару отзывы

Отзывы читателей о книге Кор-Унтару, автор: Левская Яна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*