Раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать (СИ) - Чернова Ирина Владимировна (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
— Зайдель, ты всем кружки налил? — Рихтер явно собирался держать тронную речь и даже встал, подняв свою посудину. — Итак, сегодня мы вернулись, выполнив то, за чем и для чего мы тут поставлены. Уничтожена очередная банда разбойников, трое взяты живьем и скоро отправятся на каменоломни искупать свою вину, а все вернулись в Штальзее с наименьшими потерями. Тем, кто ранен — как только затянутся раны, усилить подготовку и отрабатывать возможные варианты нападения. Прошедший поход показал, кто и как держит в руках клинки. Гонять вас всех будем с герром Юнгом и герром Конрадом без всякой снисходительности, пока не упадете. Зато потом спасибо скажете! Всем, кто был в Корце — честь и хвала, сегодня вы герои дня. Поняли?
Одобрительный гудеж и стук кружек в трапезной означал не только понимание, но и одобрение со стороны зала.
— Теперь предлагаю выпить всем за то, чтобы мы всегда возвращались сюда живыми и нас встречали те, кому мы не безразличны. За нас!
— За нас, герр Рихтер! — заорали из-за столов, топая ногами от восторга. — За нас всех, за вас, за Эрсен!
— А во дворе уже костер разожгли! — крикнули из коридора, — у нас сегодня праздник!
— Пошли все во двор, — подхватили остальные, — сейчас плясать будем!
— Базиль, эй, зовите Базиля с его дудкой!
— Да он уже давно во дворе, сейчас играть нам будет!
Весело перекликаясь, все повалили во двор, где уже был разложен большой костер, освещавший ярким светом всех, собравшихся вокруг него. Факелы на стенах не давали столько света и только сейчас было хорошо видно, кто встал вокруг стреляющего искрами огня.
— Базиль, давай играй, мы уже застоялись! — засмеялись на другой стороне освещенного круга. — Не делай вид, что не умеешь играть!
Откуда-то полилась незатейливая мелодия, все начали притопывать ногами в такт и подпрыгивать на месте, а самые нетерпеливые уже оглядывались по сторонам и протягивали руки, чтобы соединиться в огромный круг. Те, кто не хотел вставать в этот хоровод, отходили назад на несколько шагов и моментально тонули в беспрестанно двигающихся тенях.
В трапезной я сидела почти у самого входа за широкими спинами стражников и во двор вышла почти сразу же, как только начали звать к огню. Вставать в хоровод было еще рано и я отступила в тень, высматривая того, с кем намеревалась поговорить. Вряд ли Конрад большой любитель плясок вокруг костра, а вот стоять где-то рядом он вполне может. Лишь бы не ушел куда-нибудь, например, проверять наличие заключенных!
Обойдя почти половину круга зрителей, притопывающих и присвистывающих в такт мелодии, под которую плясали вокруг огня, я наконец заметила знакомый нахмуренный профиль и двинулась к нему.
— Герр Конрад, — мне было радостно и весело, хотелось удивить Миллера и увидеть, как среагирует на то, что я ему сейчас скажу, — мне бы хотелось сказать вам пару слов. Давайте, отойдем в сторону, — я потянула его за рукав, не дожидаясь согласия.
— Вы что-то хотели спросить меня, фрау Марта? — вроде бы хмурость немного разгладилась, но не уверена.
— Нет, герр Конрад, — усмехнулась я. — Скорее, хочу вам кое-что сообщить…не догадываетесь, о чем?
— Нет, — еще больше помрачнел мужчина. — Что случилось?
— Случилось, герр Конрад, — я чуть не подпрыгивала на месте от возбуждения, но надо было оставаться как можно более серьезной, иначе все провалится. — Случилось то, что вы плохо выполняете свои обязанности. Вы оказались ненаблюдательны и пропустили кое-что в Штальзее…
— Что-о? — зарычал он, — что я пропустил? В чем я плохо выполняю свои обязанности, фрау Марта?
— Вы взяли в плен одно сердце…женское сердце, герр Конрад, — проникновенно начала я, — и теперь оно бьется так неровно, что стоит только пожалеть его обладательницу…вы умный и проницательный мужчина, герр Конрад, но как можно быть таким слепым и не видеть женских глаз, которые глядят только на вас? Посмотрите вокруг повнимательней, неужели вы ничего не замечаете и ваше сердце вам ничего не подсказывает?
Даже в темноте, прорезаемой отблесками огня, было видно, какой обескураженный вид был у грозного Конрада Миллера. Удовольствие, которое я при этом получила, было не сравнить ни с чем. Улыбаясь, я смотрела ему в глаза, ожидая, когда в нем наконец проснется мужской интерес и любопытство.
— Фрау…Марта, — выдавил он через силу, почему-то воровато оглядевшись вокруг, — простите, фрау Марта…я…не понял…точнее, не совсем понял…о ком вы говорите мне?
— Ай-яй-яй, такой умный и грозный герр Конрад никак не может догадаться, чье сердце он поймал в свои сети? — с легкой издевкой пропела я. — Как же вы можете быть таким…
— Фрау Марта, — он уже справился с собой и глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду, — вы это говорили о…себе?
— Я очень вас разочарую, если отвечу отрицательно? — смех сдерживался уже с трудом.
— Ф-фух…проклятье на вашу голову…вы доведете меня до края, фрау Марта! — Конрад облегченно вздохнул. — Это ж надо так меня озадачить! Ваши шутки, фрау…
— Это не шутки, герр Конрад, — ласково сказала я, — это чистая правда. А вы что, даже не догадываетесь, кто по вам все глаза проплакал?
— Фрау Марта, предупреждаю вас, если вы пытаетесь меня осмеять, то у вас ничего не получится!
— Да бросьте вы, герр Конрад, очень надо вас осмеивать! — махнула я рукой. — Девочка по вам сохнет, все служанки смеются над ней, что она в такого старого влюбилась, и вы туда же? Хоть бы из любопытства спросили, кто это…вот и люби вас после этого — все глаза проплачешь, а вы и не замечаете ничего. Не мужчины, а каменные статуи! — наигранная горечь и пафосность сделали свое дело и когда я повернулась, чтобы уйти, он ухватил меня за руку.
— Подождите, фрау Марта, — Конрад выглядел растерянным и виноватым, — подождите, прошу вас! Я действительно подумал, что вы решили посмеяться надо мной, но то, что вы сообщили мне…только скажите, это случайно не Клотильда?
— Герр Конрад, неужели вы ко мне настолько плохо относитесь, что думаете обо мне подобное?
— Фрау Марта, иногда я теряюсь, пытаясь понять смысл ваших поступков.
— А вы спросите меня, — любезность из меня так и лилась рекой, — я вам все объясню и все ваши вопросы мигом отпадут.
— В ближайшее время я так и сделаю, а сейчас меня больше занимает вопрос — кто она?
— Ну наконец-то мы добрались до сути! — обрадовалась я. Разговор меня уже начал порядком тяготить и представился хороший предлог для его завершения. — После всех хороводов, как я уже знаю, тут будут плясать парами. Меня вы ни с кем не перепутаете, герр Конрад? Вот и подходите ко мне, получите свою драгоценность. И не думайте, что это розыгрыш, девочка и так переживает, не отпугните ее своим мрачным видом!
— Хорошо, фрау Марта. Но если вы шутите…
— Все бы так шутили, герр Конрад, — мне стало грустно и тоскливо, отчего последние слова прозвучали слишком мрачно. — Не упустите свой шанс.
Круг танцующих во дворе понемногу увеличивался и я стала вглядываться в него, чтобы найти Альму. Не хватало еще, чтобы Конрад подумал, что я действительно разыгрывала его, тут ничем не оправдаешься! Заглядывая из тени в освещенные веселыми языками пламени лица, я искренне позавидовала им и их безудержному веселью. Мелькнула мысль, что сейчас я могу переодеться, забрать свой мешок и спокойно уйти за ворота, пока все топают, свистят и пляшут. Во всем дворе не найдется никого, кто будет следить за темной фигурой, проскользнувшей вдоль неосвещенной стены в сторону выхода из крепости. Но царившая вокруг атмосфера радости была такой искренней, что мне захотелось окунуться в нее прямо сейчас, а потом…потом я что-нибудь придумаю, не впервой.
— Фрау Марта! — кто-то дернул меня за рукав платья, — вставайте вместе с нами в круг! Тромс, пусти фрау Марту, она тоже будет плясать вместе с нами!
Парень протянул мне руку и крепко сжал ее, с другой стороны меня держала Труди, весело смеясь и подскакивая на месте. А почему бы и нет? Над головами плыла незатейливая мелодия дудочки Базиля, вовсю трещал костер, от которого шло такое приятное тепло и рядом с этими людьми было по-человечески радостно находиться. Вместе со всеми я прыгала, поднимала руки и хлопала в ладоши, улыбаясь от всей души. Как же это было здорово! На той стороне хоровода мелькнуло лицо Альмы, раскрасневшейся от танца и кажущейся просто красавицей, там же я заметила Гунтера, Ульрику, Петера, Лукаса и даже мужчины постарше охотно вставали в круг. Постепенно он расширялся, зрителей оставалось все меньше и меньше, а сам круг уже стал ломаться. Плясали мы уже давно и я поняла, что сейчас начнутся те самые парные танцы, о которых говорила Альма. Действительно, дудочка немного передохнула и засвистела другой напев, чуть более задорный и в то же время нежный, а распавшися хоровод опять образовал круг, внутри которого начали появляться первые пары.