Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сириус перевёл устремлённый на Джинни тёплый взгляд на Рона. Разумеется, температура взгляда упала до минимальной комнатной.

— После гибели её первого мужа… — начал Сириус.

— Симуса Финнигана, да? — перебил его Рон. — Вроде неплохой пацан был, помнится, мы с Поттером повздорили, я обещал затолкать ему в задницу его вонючие носки, но появился староста Симус и начал угрожать мне отработкой. Как, мать его, вообще получилось, что Джинни начала с ним встречаться?

Сириус пожал плечами.

— Судьба всему виной. — произнес он наконец. — Как и то, что я был рядом, когда она скорбела. Она хорошая женщина.

— Понятно. — кивнул Рон. — Через сорок минут уходим.

*Башня Тарквиния. Портальное помещение*

— Заходите по одному. — Рон указал на зев портала. — Нет, это не Арка смерти, а всего-лишь портал в другой мир. Я зайду последним. Сириус, заноси Джинни.

Сестра Рона ещё не пришла в себя, но это дело времени, поэтому он не переживал.

В зале присутствовало три десятка бывших сотрудников Мунго, которые пожелали испытать судьбу в новом для них мире. Контракты будут заключены на той стороне, чтобы минимизировать шансы срыва при переходе.

— И скажи близнецам, чтобы отправляли обратно Дольфа. Он нужен своему народу как никогда. — дал указание Сириусу Рон.

Сириус вместе с Джинни исчезли в портале, а у Рона будто камень с души упал. Сестру он любит и искренне за неё переживает.

— Давайте, захо… Стоп. — Рон остановил одного из колдомедиков, кажется, Джейсона Страут.

Из портала вышел Дольф.

— Доброго времени суток. — приветствовал он Рона. — Твой… зять сказал мне, чтобы я прибыл сюда.

— Дольф, рад тебя видеть живым и здоровым. — улыбнулся ему Рон.

— Если тебя не затруднит, мог бы ты доставить меня в Берлин? — попросил Дольф. — Времени очень мало, а нужно успеть очень многое!

— Не переживай, пока ты отсутствовал, твои ребята подсуетились и занимаются ещё оперативнее, чем ты мог бы ожидать. — Рон пожал руку Дольфу. — В принципе, твоё отсутствие больше не критично.

— Я должен присутствовать при рождении новой державы! — не согласился Дольф. — Дело моей жизни!

— Ладно-ладно! — поднял руки в знаке капитуляции. — Такие ребята как ты мне бы пригодились и в моём новом мире, но раз уж…

— Прости Рональд, но здесь у меня обязательства перед моим народом. — приложил руку к груди Дольф. — Не хочу показаться неблагодарным, но ты бы на моём месте поступил бы так же.

— Да я не в обиде. — махнул рукой Рон. — Может это твоя судьба? Кто я такой, чтобы вмешиваться?

— Ты уже вмешался, десятки раз. — покачал головой Дольф. — Вернее будет спросить: когда вмешательств будет достаточно?

— Не поспоришь. — рассмеялся Рон. — Тогда последнее вмешательство. Хватай руку.

Рон отправился в Берлин, доставлять Дольфа на рабочее место, а народ медленно и неуверенно шел в портал. Среди них была и ползучая Беллатриса Лонгботтом, в девичестве Блэк.

— Так-так-так… — Рон вернулся, когда портальная комната уже была пуста. Их с Дольфом чуть не размазало по антиаппарационному щиту, поэтому пришлось задержаться на выяснение отношений с правоохранительными органами ГДР. — Значит, все ушли? Ну, что же тогда мне медлить?

Рон вступил в портал.

Глава двадцать девятая. Раздел

Рон сделал шаг в портал и вышел прямиком в собственном дворце.

"И никаких тебе гор трупов, катастроф и терактов" — довольно подумал он.

Встретил его дежурный по портальному залу, который Рон сказал построить братьям. Те, как видно, всё выполнили досконально, даже вывеску поставили: "Добро пожаловать домой, Рон!" Рону стало как-то приятно на душе, отчего он добродушно улыбнулся дежурному, который от этого вытянулся в струнку и начал активно потеть. Рон вспомнил, что это последствия его репутации среди подданных, которые считают, что гневный Рон не так опасен, как улыбающийся доброй, отеческой улыбкой.

— Расслабься, солдат. — разрешил дежурному Рон. — Доложи куда следует.

— Есть, Ваше Величество! — козырнул дежурный и взялся за телефонную трубку.

— Однако! — удивился Рон. — Солдат, сколько времени прошло с моего отсутствия?

— Кхм, Ваше Величество, с момента вашего отсутствия прошло два года и шесть месяцев! — доложил дежурный.

— А когда прибыли мои братья с переселенцами? — уточнил Рон, ожидавший чего-то подобного.

— Один год и три месяца назад, Ваше Величество. — сообщил дежурный. — А ваша сестра с вашим зятем прибыли ровно три часа назад!

— Хм… — Рон кивнул дежурному и направился на выход. — Так вот почему никто не встречает.

Рон вышел из помещения, направившись к лестнице. За спиной раздался голос дежурного: "Так точно, Его Величество прибыл! Никак нет, не расписался в журнале… Виноват. Виноват. Виноват, исправлюсь. Так точно. Слушаюсь…"

Рон, немало удивлённый, развернулся и зашел обратно в портальный зал.

— Что за журнал? — спросил он у вскочившего дежурного.

— Журнал учёта прибывших из иного мира. — сообщил дежурный.

— Ну-ка, дай посмотреть… — Рон подошел к столу и раскрыл журнал. — Так…

Бюрократы и здесь подсуетились, введя новую форму для учёта прибывших. Среди списка бросилось имя Беллатрисы Лонгботтом. Об этом Рон подумает потом.

— Не удивлюсь, если где-то в потаённом сейфе Администрации хранится журнал по учёту журналов… — пробормотал Рон. У дежурного вырвался нервный смешок. — Набери того, с кем говорил. Хочу с ним познакомиться.

Дежурный поднял трубку и быстро накрутил нужный номер.

— Полковник Хоу у аппарата.

— Это Рональд I, милостью Старых Богов, король Британского Королевства.

— Ваше Величество… Рады приветствовать…

— Хватит мямлить! Что за ерунду я сейчас услышал?! Какая, к Мордреду, роспись в журнале?! У нас что, тут межмировой транспортный трафик?!

— Ваше Величество, это требование…

— А мне плевать!!! Чтобы я ещё расписывался о прибытии? Ещё и откуда! Да я последний прибываю из того мира! Последний! Завтра же уничтожу эту арку и забетонирую помещение! Форму изъять, уничтожить. Учёт прибывших передать в юрисдикцию Отдела Разведки. Ошалели совсем без меня?! Ты нюх потерял, полковник?

— Виноват, Ваше Величество!

— Да ты вообще понял, кого требовал расписаться?! Знаешь, что за это я с тобой могу сделать?!

— Виноват, Ваше Величество!

— И что мне с твоей вины, полковник?!

— Виноват, исправлюсь!

— Не исправишься. Раз до полковника таким дослужил, то уже не исправишься! Передай своему непосредственному начальнику, чтобы он применил к тебе дисциплинарное взыскание. Приказ ясен и не допускает двояких трактовок?

— Так точно, Ваше Величество!

— И я лично прослежу, так что не пытайся там смягчать своей вины, говори как есть. Всё, свободен.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

Рон положил трубку и процедил сквозь зубы:

— И здесь квадратно-гнездовыми становятся…

Дежурный по портальному залу скорбно молчал, хотя в глазах веселье.

— Смотри, когда будешь расти в званиях, не превратись вот в такого. — пригрозил Рон ему пальцем.

— Приложу все усилия, Ваше Величество. — козырнул дежурный.

*Королевский дворец. Тронный зал. 315 год. 6 месяц. 26 день*

Рон уселся на свой трон, по которому уже успел соскучиться. Мира сидела рядом, а по бокам от них сидели сыновья. Встреча с родными прошла ярко и насыщенно.

Братья уже были в Британии, куда прибыли прямо из Рва Кейлин, где Дети Леса давным давно принесли жертву в тысячу железнорожденных, что обнаружил Тарквиний при расчётах пробоя, установив там точку выхода. Пусть ребята рассыпались по полю вместе с грузами и беженцами, но это было лучше, чем оказаться где-нибудь на поле боя в произвольной точке мира. Странно то, что бойня на Острове никак не отразилась на защите мира, чего нельзя сказать о направленном жертвоприношении. Всё-таки древние маги были правы, когда запрещали тёмную магию. Ведь неизвестно наверняка, кто ещё может быть привлечён ослаблением барьера…

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рональд I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рональд I (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*