Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Брак по крови (СИ) - "chate" (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Брак по крови (СИ) - "chate" (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Брак по крови (СИ) - "chate" (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сапожник закончил свою работу первым. Записав все нужные размеры, он обратился с вопросом к хозяину, интересуясь, что необходимо шить и в какой последовательности.

- Домашние туфли три пары. Одна должна быть готова уже завтра утром. Две пары легких сапог, и две пары теплых, зимних. Тут я не тороплю. Летние туфли на выход. Одну пару с позолоченными пряжками и одну с серебряными. Кроме того, необходимы белые легкие сапоги. Ты знаешь, какие. Пока все.

Когда сапожник удалился с поклоном, портной как раз закончил обмерять торс, шею и руки Габриеля, а вот теперь началось настоящее мучение. Брокку надо было измерить не только талию, бедра и длину ног, ему нужно было знать длину внутреннего шва. Встав сбоку от красного как рак юноши, портной провел измерительную ленту между ног молодого человека и подняв ее максимально вверх, замерил сначала толщину ноги в этом месте, а затем и нужное расстояние до талии.

Почувствовав, как мягкая лента касается его паха, Габриель едва заставил себя стоять на месте, столь велико было его желание оттолкнуть эти руки. Теперь краской пылало не только его лицо, но и шея. Так стыдно ему еще никогда не было.

- Я закончил, милорд.

Услыхав эти слова, Габриель почувствовал такое облегчение, что чуть не рухнул на пол. Вместо этого, он поспешил одеться как можно быстрее, чтобы не щеголять более голым, ни перед слугой, ни перед супругом. Последнего хотелось провоцировать на что-либо как можно меньше.

- Что желаете получить?

- Во-первых - белье. Как тонкое летнее, так и зимнее, теплое. Кроме того, пару халатов и домашнюю одежду, как видите мой супруг прибыл практически ни с чем.

На это заявление Габриель почти не отреагировал, только стиснул зубы, сдерживая желание высказать своему супругу все, что он думает. Может, они и жили бедно, зато честно. Отец никогда даже копейки барона не присвоил.

- Далее: несколько комплектов для выезда, думаю, пять-шесть будет достаточно. Два-три парадных костюма. И, конечно же, белый с позолотой и зеленью. Зимнюю одежду. Пару плащей, один из которых подбейте мехом горностая. Ну и по мелочи, что там еще нужно, сами знаете. В общем, необходимо полностью одеть моего супруга.

- Сроки?

- Завтра утром у него должен быть халат, белье и домашняя одежда, чтобы не стыдно было показаться перед слугами и воинами. Ах, да. Не забудьте три саны. Одну простую, домашнюю и две гербовые.

- Хорошо, милорд. Завтра с утра я принесу все необходимое и представлю эскизы одежды на утверждение фасонов и цвета.

Поклонившись, портной тоже вышел, а вместо него в комнату заглянул другой слуга.

- Ванны готовы, милорд. Прикажете проводить сейчас?

Осознав, что замеры заняли почти час, Габриель даже пошатнулся. Он еще никогда так не уставал всего за один час, даже когда дрова колол.

- Ведите. Особое внимание уделите волосам и ногти приведите в порядок.

Опустивший голову младший супруг поплелся за слугой вниз. Ему предстоял еще час мучений в чужих руках.

Проводив человека взглядом, лорд Дарк вернулся к себе, где его уже ждал управляющий с отчетами. Быстро просмотрев все бумаги и не найдя серьезных недочетов, вампир отпустил его, велев сообщить слугам, что завтракать они будут в общем зале, отправился освежиться с дороги.

Большие купальни представляли собой огромный зал, под первым этажом дома, разделенный на несколько помещений ширмами, за которыми стояли большие медные ванны, наполняемые горячей водой, а еще здесь, в центре зала, находился довольно просторный бассейн, для желающих освежить тело водой попрохладнее.

Погрузившись в горячую ванну, вампир блаженно застонал. Именно этого ему всегда недоставало в любом походе, возможности вот так расслабиться и понежиться в тепле.

Двое слуг немедленно принялись мыть господину голову и торс, стараясь при этом действовать как можно осторожнее, ведь господин вернулся не в духе, не стоило его раздражать лишний раз. Выпороть, конечно, не прикажет, без серьезной провинности, а вот послать чистить конюшни от навоза вполне может. Так зачем рисковать?

- Что там с моим супругом?

- Все нормально, милорд, - ответил мывший ему голову слуга, являвшийся главным распорядителем купален, - он уже вымылся, сейчас ему приводят в порядок ногти, как Вы и приказывали.

- Он не возмущался?

- Нет, милорд. Сначала он попытался отказаться от чистки волос из подмышек, но потом позволил нам сделать все необходимое. Голову Вашего супруга мы вымыли три раза и проверили на наличие насекомых. Все было в порядке. После ванны, его натерли бальзамом для смягчения кожи и усадили около ножной ванны с экстрактами чистотела, ромашки и ивовой коры. Ноги молодого человека натружены и имеют несколько небольших ранок, но кожной заразы нет. Ногти на ногах чистые, не больные. После ванночек и притираний их подстригут и подпилят, так же как и на руках. Еще какие-нибудь приказания будут?

- Нет. Вы все сделали правильно. Я доволен.

Вернувшись в свои покои, лорд Дарк застал там младшего супруга, облаченного в один из его старых халатов, с удивлением разглядывавшего свои руки.

Когда Габриеля только усадили в горячую воду и начали драить щетками в четыре руки, он молча позволил слугам отмывать себя. Потом еще один принялся за его голову, несколько раз нанося на волосы жидкие мыла и тщательно вымывая их после этого. Потом его волосы долго перебирали, разглядывая чуть ли не по волосинке, а затем началось самое странное. Ему выбрили подмышки! О подобном Габриель даже не слышал никогда, но дальше – больше. Когда бритье было окончено, один из слуг присел рядом с ванной на табурет и начал выщипывать кончики волос, кое-где видимые на коже после бритья. Было не то чтобы больно, нет, скорее неприятно, так что юноша попытался отстраниться, избегая неприятной процедуры, но слова слуги: «Это приказ милорда», заставили его стиснуть зубы и терпеть дальше.

Закончив с этой неприятной процедурой, его вынули из ванны, вытерли насухо и начали натирать какой-то пахучей жидкостью, причем он опять краснел и пытался прикрыться, пока все не завершилось. Новым испытанием для него стал стул, перед которым стояла небольшая емкость, вроде корыта только квадратного. В это корыто поставили его ноги. Пока они там «мариновались» тот же слуга с табуреткой, что щипал ему подмышки, начал чистить и подпиливать ему ногти на руках, аккуратно срезая лишнюю кожицу с пальцев по краю ногтей. Когда же ноги достаточно отмокли, их ждала та же процедура. Габриель чуть не застонал, молясь, чтобы все это закончилось поскорее и его, наконец, отпустили.

В результате всех этих процедур, Габриель еле добрался до комнаты старшего супруга. Спать хотелось просто страшно. Возможно, он даже заснул бы в том кресле, куда усадил его слуга, но тут появился хозяин дома, чьи шаги заставили Габриеля встрепенуться. Чтобы хоть как-то скрыть смущение, он принялся разглядывать свои аккуратно подпиленные ногти, когда дверь в комнату отворилась.

- Нравится? – вампир опустился в кресло напротив.

- Что, простите? – Габриель взглянул на супруга, и лорд Дарк слегка дернул уголками губ, заметив испуг, промелькнувший в глазах супруга.

«Страх – это хорошо. Страх заставит его не делать глупостей».

- Нравится то, как теперь выглядят твои руки?

- Не знаю, если честно, - юноша пожал плечами и опустил взгляд, - непривычно. Щиплет немного.

- Ничего. Пройдет. Зато теперь ты похож на благородного человека, а не земледельца, облаченного в чужое платье.

Обида затопила Габриеля, и он вызывающе вскинул голову, глянув прямо в глаза вампира.

- Я может, и не рядился в парчу и шелка с рождения, зато правду никогда не предавал и слово свое держать умею.

- Это мы еще посмотрим.

Глаза вампира предупреждающе прищурились, но больше он ничего сказать не успел, помешали слуги, вносившие в комнату блюда, предназначенные хозяевам на ужин.

Ужинали супруги в молчании. Габриель вяло пережевывал то, что положил в его тарелку супруг. После разговора к нему вновь вернулась сонливость, а по мере того, как его желудок наполнялся, возрастало желание заснуть прямо за столом. Наконец, вампир заметил полусонное состояние супруга и приказал ему ложиться спать. Согласно кивнув, человек поплелся в спальню.

Перейти на страницу:

"chate" читать все книги автора по порядку

"chate" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Брак по крови (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак по крови (СИ), автор: "chate". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*