Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом (Другой перевод) - Мартин Джордж Р.Р. (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Киван хотел позвать стражу, жену, брата, но вместо слов изо рта потекла кровь.
– Простите, – заломил руки Варис. – Вы страдаете, а я разболтался, точно старуха. Потерпите, сейчас все кончится.
Кивана сковал холод, каждый вздох отзывался болью в груди. В ответ на свист евнуха по камню зашаркали чьи-то ноги. Бледный мальчик в лохмотьях встал за стулом Пицеля. Следом вошла девочка, открывшая Кивану дверь. Шестеро детей, мальчики и девочки, собрались вокруг лорда-регента с ножами в руках.
Приложение
Вестерос
Король-мальчик
ТОММЕН БАРАТЕОН, первый этого имени, восьми лет. Король андалов, ройнаров и Первых Людей, лорд Семи Королевств, Хранитель Государства.
Его жена КОРОЛЕВА МАРГЕРИ из дома Тиреллов, дважды вдова. Обвинена в измене, заключена в Великую Септу Бейелора.
……Ее кузины МЕГГА, ЭЛЛА И ЭЛИНОР ТИРЕЛЛ, обвиненные в прелюбодеянии.
……Жених Элинор АЛИН АМБРОЗ, оруженосец.
Его мать СЕРСЕЯ из дома Ланнистеров, вдовствующая королева, леди Бобрового Утеса. Обвинена в измене, заключена в Великую Септу Бейелора.
Его старший брат КОРОЛЬ ДЖОФФРИ I БАРАТЕОН, тринадцати лет, отравлен на собственном свадебном пиру.
Его старшая сестра ПРИНЦЕССА МИРЦЕЛЛА БАРАТЕОН, девяти лет, находится на попечении принца Дорана Мартелла в Солнечном Копье.
Его котята СИР ПОПРЫГУНЧИК, ЛЕДИ УСАТКА, ЧУЛОЧКИ.
Его дяди:
СИР ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР, близнец Серсеи, прозванный ЦАРЕУБИЙЦЕЙ, лорд-командующий Королевской Гвардией.
ТИРИОН ЛАННИСТЕР, прозванный БЕСОМ, карлик. Осужден и разыскивается за убийство своего племянника короля Джоффри и своего отца лорда Ланнистера.
Другие родичи:
Его дед ТАЙВИН ЛАННИСТЕР, лорд Бобрового Утеса, Хранитель Запада и десница короля, убит собственным сыном Тирионом.
Его двоюродный дед СИР КИВАН ЛАННИСТЕР, женатый на Дорне Свифт, лорд-регент.
……Дети Кивана:
……СИР ЛАНСЕЛЬ, рыцарь ордена Сынов Воина;
……ВИЛЛЕМ, убитый в Риверране;
……МАРТИН, близнец Виллема, оруженосец;
……ЖАНЕЯ, трех лет.
Его двоюродная бабка:
ЛЕДИ ДЖЕННА ЛАННИСТЕР, жена сира Эммона Фрея.
……Сыновья и внуки Дженны:
……СИР КЛЕОС Фрей, убитый разбойниками.
……Сыновья Клеоса ТАЙВИН (ТАЙ) и ВИЛЛЕМ;
……СИР ЛИОНЕЛЬ ФРЕЙ, второй сын леди Дженны;
……СИР ТИОН ФРЕЙ;
……УОЛДЕР РЫЖИЙ ФРЕЙ, паж в Бобровом Утесе.
Его двоюродный дед ТАЙГЕТ ЛАННИСТЕР, был женат на ДАРЛЕССЕ МАРБРАНД.
Его двоюродный дядя ТИРЕК ЛАННИСТЕР, пропавший без вести во время бунта.
……Жена Тирека ЛЕДИ ЭРМЕСАНДА ХЭЙФОРД, малый ребенок.
Его двоюродный дядя ГЕРИОН ЛАННИСТЕР, пропал без вести в море.
Его кузина ДЖОЙ ХИЛЛ, внебрачная дочь покойного Гериона.
Малый совет короля Томмена:
СИР КИВАН ЛАННИСТЕР, лорд-регент.
ЛОРД МЕЙС ТИРЕЛЛ, десница короля.
ЛОРД РЕНДИЛЛ ТАРЛИ, мастер над законом.
СИР ХАРИС СВИФТ, мастер над монетой.
Великий мейстер ПИЦЕЛЬ.
СИР ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР, лорд-командующий Королевской Гвардией.
ПАКСТЕР РЕДВИН, лорд-адмирал.
КВИБЕРН, разжалованный мейстер некромант, мастер над шептунами.
Бывший малый совет королевы Серсеи:
ЛОРД ДЖАЙЛС РОСБИ, бывший мастер над монетой, умерший от кашля.
ОРТОН МЕРРИВЕЗЕР, бывший мастер над законом, бежавший в Длинный Стол после ареста Серсеи.
АУРИН УОТЕРС, Бастард из Дрифтмарка, бывший лорд-адмирал, ушедший в море с королевским флотом после ареста Серсеи.
Королевская Гвардия Томмена:
СИР ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР, лорд-командующий.
СИР МЕРРИН ТРАНТ.
СИР БОРОС БЛАУНТ, разжалованный и вновь восстановленный.
СИР БЕЙЛОН СВАНН, в Дорне с принцессой Мирцеллой.
СИР ОСМУНД КЕТТЛБЛЭК.
СИР ЛОРАС ТИРЕЛЛ, Рыцарь Цветов.
СИР АРИС ОКХАРТ, погибший в Дорне.
Двор Томмена в Королевской Гавани:
ЛУНАТИК, придворный шут.
ПЕЙТ, мальчик для порки.
ОРМОНД из СТАРОМЕСТА, придворный арфист и певец.
СИР ОСФРИД КЕТТЛБЛЭК, брат сира Осни и сира Осмунда, капитан городской стражи.
НОХО ДИМИТТИС, посланник Железного Банка из Браавоса.
СИР ГРИГОР КЛИГАН, по прозвищу СКАЧУЩАЯ ГОРА, умерший от смертельной раны.
РЕННИФЕР ЛОНГУОТЕРС, гл. надзиратель темниц.
Предполагаемые любовники Маргери:
УОТ, певец по прозвищу ЛАЗУРНЫЙ БАРД, сошедший с ума от пыток.
ХЭМИШ-АРФИСТ, умерший в тюрьме.
СИР МАРК МАЛЛЕНДОР, потерявший обезьянку и половину руки в битве на Черноводной.
ДЖАЛАБХАР КСО, принц Долины Красных Цветов, изгнанник с Летних островов.
СИР ТАЛЛАД ВЫСОКИЙ, СИР ЛАМБЕРТ ТОРНБЕРРИ, СИР БАЙАРД НОРКРОСС, СИР ХЬЮ КЛИФТОН.
СИР ХОРАС и СИР ХОББЕР РЕДВИНЫ, братья-близнецы (признаны невиновными).
Главный обвинитель Серсеи СИР ОСНИ КЕТТЛБЛЭК, арестованный верховным септоном.
Служители Святой Веры:
ВЕРХОВНЫЙ СЕПТОН, Голос Семерых на Земле.
СЕПТОНЫ ТОРБЕРТ, РЕЙНАРД, ЛЮЦЕОН, ОЛЛИДОР – служители Великой Септы Бейелора.
СЕПТЫ МОЭЛЛА, АГЛАНТИНА, ГЕЛИСЕНТА, ЮНЕЛЛА, СКОЛЕРИЯ – служительницы Великой Септы.
СИР ТЕОДАН ВЕЛЛС, ныне ТЕОДАН ПРАВОВЕРНЫЙ, благочестивый рыцарь.
ВОРОБЬИ, смиренные богомольцы.
Горожане Королевской Гавани:
КАТАЯ, содержательница публичного дома;
АЛАЯЙЯ, ее дочь;
ДАНСИ, МАРЕИ – девицы из ее заведения.
ТОБХО МОТТ, мастер-оружейник.
Лорды, присягнувшие Железному Трону:
РЕНФРЕД РИККЕР, лорд Синего Дола;
сир РУФУС ЛЕК, одноногий рыцарь у него на службе, кастелян Данфорта;
ЛЕДИ ТАНДА СТОКВОРТ, умершая после перелома бедра;
……ЛЕДИ ФАЛИСА, ее старшая дочь, погибшая в темницах Квиберна;
……СИР БАЛЬМАН БЕРЧ, муж леди Фалисы, убитый на поединке;
……ЛЕДИ ЛОЛЛИС, ее младшая слабоумная дочь;
……ее новорожденный сын от ста отцов ТИРИОН ТАННЕР;
……СИР БРОНН ЧЕРНОВОДНЫЙ, бывший наемник, муж Лоллис;
……ФРЕНКЕН, мейстер леди Танды.
Герб короля Томмена – коронованный олень Баратеонов, черный на золотом поле, в паре со львом Ланнистеров, золотым на красном поле.
Король у Стены
СТАННИС БАРАТЕОН, первый этого имени, второй сын лорда Стеффона Баратеона и леди Кассаны из дома Эстермонтов. Лорд Драконьего Камня, объявивший себя королем Вестероса.
С королем Станнисом в Черном Замке:
ЛЕДИ МЕЛИСАНДРА АСШАЙСКАЯ, КРАСНАЯ ЖЕНЩИНА, жрица Рглора, Владыки Света.
Его рыцари:
СИР РИЧАРД ХОРП,
СИР ДЖАСТИН МАССИ,
СИР КЛЭЙТОН САГС,
СИР ГОДРИ ФАРРИНГ (ПОБЕДИТЕЛЬ ВЕЛИКАНОВ),
ЛОРД ХАРВУД ФЕЛЛ,
СИР КОРЛИСС ПЕННИ,
СИР ВИЛЛЕМ ФОКСГЛОВ,
ЛОРД РОБИН ПЕЗБЕРИ,
СИР ОРМУНД УАЙЛД,
СИР ХАМФРИ КЛИФТОН,
СИР ХАРИС КОББ.
Оруженосцы короля ДЕВАН СИВОРТ и БРАЙЕН ФАРРИНГ.
МАНС-РАЗБОЙНИК, Король за Стеной, взятый в плен.