Детектив Марк Вентура (СИ) - Фиреон Михаил (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗
Глава 11. Наваждение. Четверг
Вертура распахнул глаза. В комнате было холодно и сыро. Плащ, которым он укрывался как одеялом, давно свалился на пол и, прежде чем проснуться, детектив успел продрогнуть до костей. Он с трудом вспомнил, что в этой комнате они с лейтенантом пили юво, полицейский что-то бурно рассказывал о политике, потом он напился, сидел на полу растрепанный, разговаривал сам с собой, потом они куда-то ехали по нескончаемому дождливому лесу…
— Йозеф! — мучительно позвал детектив — Йозеф, что случилось? Вы где?
Но никто не ответил. В коридоре по деревянному полу гремели шаги. Громко, совершенно не стесняясь раннего утра, переговаривались, перекидывались смешками и репликами, с треском ударяли об углы свои вещи, съезжающие постояльцы гостиницы.
Вертура оперся рукой о стол и сел. Что-то непонятное происходило в его голове. Не то, чтобы она болела или ему было дурно, как с похмелья. Ему отчего-то казалось, что он что-то безвозвратно упустил, и теперь не мог понять что именно.
Он безрезультатно пытался вспомнить, глядел в окно, переставлял на столе словно бы только недавно оставленные им тут предметы. Большой кувшин и две необъятных размеров, как для циклопов-гигантов, или разъетых сыновей мясников с рынка, кружки, его трубку и чей-то незнакомый кисет.
За окошком все также зеленело унылое, заросшее лопухами и борщевиком поле. Где-то с краю мясистые стволы подламывались и падали, там работал косарь, рубил траву, видимо за недостатком корма для лошадей. За полем все также стоял черный, с просветами рано пожелтевших берез и осин еловый лес. Моросил мелкий дождь. Где-то внизу, под окнами, стояла бочка, в которую у журчанием стекала вода с крыши. Вертура догадался, именно этот навязчивый звук плещущейся воды, а не бестолковая гостиничная суета за тонкой дверью, стали причиной его пробуждения.
Так, прислушиваясь и приглядываясь, детектив просидел несколько минут, пока не распахнулась дверь. Вошел лейтенант Турко, внимательно присмотрелся к коллеге, не прикрывая за собой двери, так что каждый, кто проходил по коридору, начал с интересом заглядывать к ним, сел на кушетку напортив, закурил.
— Марк — обратился он, словно выбирая, какой вопрос следует задать, чтобы получить верный ответ и, наконец, решился — что мы вечера делали?
— Чего? — изумился детектив — мы вчера ездили в какую-то глушь, какую-то лесную деревню…
— Нет, Марк — осторожно покачал головой, словно пытаясь с похмелья подобрать слова, лейтенант — никуда мы не уехали. Вначале вы стояли и пили в дверях с какими-то проходимцами, потом вы угостили их ювом, они сказали, ну эту Гирту, на фестиваль еще успеем, мы все сели за стол, а потом я не помню. Где вы достали этот кисет?
Вертура и вправду был несколько удивлен тому, что чужой кисет лежал рядом с его трубкой перед ним на столе. Расшитый коричневой и зеленой нитью, с золотистыми тесемками, он был наполнен какой-то ароматной травой. Взяв его в руки и поднеся его к лицу, детектив с изумлением обнаружил, что он ощущает тот неповторимый приятный запах, что можно почувствовать только в еловом бору под дождем при первых ударах грозы. Вертура вдохнул полной грудью и остолбенел. Воспоминания вчерашнего дня ледяным и ослепительным ударом молнии вспыхнули в его голове.
Кажется, от этих ощущений его лицо изменилось так, что лейтенант, что выжидающе сидел напротив него, насторожился.
— Что это? — спросил он и заморгал глазами на кисет — откуда, кто-то забыл?
— Не знаю… — тихо ответил детектив и осторожно прибавил, понимая, что дело нечисто — а разве мы вчера не ездили в какую-то глухомань, видели заброшенный рудник, потом какую-то халупу с лесными мужиками и детьми и эта женщина на горе…
— Какая еще женщина? Какая халупа на горе? — раздраженно бросил ему лейтенант — вы вчера такой спектакль устроили, концерт с виолончелью. Всем тут рассказывали, что вы принц-изгнанник, угощали ювом, пока не кончились деньги, а потом гуляли под ручку с какой-то девкой в капюшоне под дождем, рассказывали ей, какой вы рыцарь принц и агент! Еще раз спрашиваю, что это за такое, что мы вчера пили?
— Стоп — остановил его Вертура и продемонстрировал кисет — мы взрослые люди. Давайте разберемся. Без скандалов недели. А что вчера делали вы?
— Я? — с искренним возмущением изумился лейтенант — наблюдал за всеми вашими похождениями…
— А почему тогда курили и пили мы, а не я один? — изумился детектив.
— Потому что я не помню, отчего я весь мокрый, кто меня вчера бил, как я упал в лужу и валялся в грязи. И я не напивался, а вы….
— Нет, вы напились — покачал головой детектив — мне все ясно. Едем искать барона Визру.
— Куда?
— У вас есть карта.
— Есть, и что? — изумился лейтенант, но махнул рукой, достал карту и, укрепив ее кружками, чтобы не сворачивалась обратно в трубочку, разложил на столе.
— Вот поворот на карантин — безошибочно указал на тонкую пунктирную линию нанесенную на копию геостатического снимка города и его окрестностей детектив — но тут есть просека, которая не помечена. Она ведет к заброшенному руднику и вырубке.
— Марк — с подозрением поднял на него глаза лейтенант — я могу понять, что вы шпион из Мильды… все это понимают, но зачем все это? При чем тут просека? При чем тут вырубка?
— Мы сейчас поедем, и я покажу вам, что вчера мы там были — объяснил детектив — и, кажется, я знаю, где искать этого Визру.
— Марк вы уже совсем…
— Нет. Мы сейчас туда поедем. Нам же все равно по пути. Напишем, что нашли рудник, где без лицензии добывали свинец, а потом с кем-то поссорились и их производство разгромили, так что теперь там втихаря копают местные.
Лейтенант только посмотрел на детектива со все возрастающим недоверием.
Через два часа они были на месте. Ехали молча. Лейтенант подозрительно смотрел по сторонам, не касался своей флейты. Они свернули с оживленной дороги на просеку, которую показал детектив и некоторое время ехали по ней, вначале спускаясь по пологому склону в поросшую густым еловым лесом лощину, потом поднимаясь куда-то по склону пологого холма наверх. Через полчаса пути им открылась уродливая, вся изрытая, с торчащими то тут, то там конусообразными пнями, оставшимися от подрубленных топором деревьев вырубка. Впереди, на склоне холма, темнели сгоревшие постройки, но рядом угадывались следы недавнего пребывания людей. Стояли скамьи и столы, вокруг козел были накиданы горами мокрые, свалявшиеся, опилки. Кострище было залито водой, но срезы лежащих рядом нарубленных впрок дров были еще свежими: наверное не прошло и нескольких дней, как добытчики покинули это место. Заглянув в укрепленное кирпичами жерло штольни, детектив убедился, что через несколько метров оно закидано большими кусками еще сырой, совсем недавно выкопанной из ямы неподалеку глины.
— Да это тут копали свинец — закуривая трубку, мрачно согласился лейтенант — совсем недавно были здесь…
Вертура кивнул, объехал урочище по кругу, вернулся к лейтенанту, что ждал его у входа в штольню в седле.
— О чем я вам и говорил — сказал детектив, с опаской оглядываясь на стоящий вокруг дождливый лес. Капли падали в подлесок и на наваленные вокруг порубленные ветки. Шуршали в листьях черники, так что казалось, что вот-вот, и где-то рядом послышатся чьи-то крадущиеся шаги: нестройный, тихий шум дождливого леса дезориентировал привычных к городу полицейских, заставлял держаться настороже. Только кони понуро глядели в землю, бряцали удилами, поводили ушами, опускали головы, кусали пучки листьев и травы.
— Ну а где тогда ваш барон Визра? — поинтересовался лейтенант, недоверчиво глядя на детектива.
— Поедем дальше, к деревне.
Они выехали на дорогу и проехали еще некоторое расстояние, свернули на помеченную просеку и вскоре были у маленькой деревни на склоне сваленной из гигантских обломков гранита, поросшей густым лесом горы.
— Ничего не пьем и не едим — внимательно разглядывая издалека темные длинные, сложенные из потемневших от непогоды вековых бревен дома среди желто-зеленой листвы, внезапно сообщил Вертуре лейтенант — отказываемся от всего.