Точка отрыва - Коллектив авторов (книги полностью бесплатно TXT) 📗
Забавно вспомнить, как он ерзал и кусал губы, когда в первом полете алый малютка-«Суперкаб» нырнул в низко висящие тучи и привычный океан леса за стеклом сменился белым туманным маревом. В прорехах тягучей облачной ваты торчали острые вершины сосен, словно пытаясь зацепить наглого пришельца, опрокинуть на землю и навсегда похоронить под густым пологом тайги.
Конечно, Миша старался не подавать вида. Седлунд, которого он знал тогда от силы час, не то что не боялся — казалось, не обращал внимания на молочную пустоту вокруг. Закрепив ручку управления самодельной петлей из поясного ремня, он пил кофе прямо из термоса и откровенно скучал. Это потом уже, когда они сидели в «Чемпионе Севера» и обмывали первую квартальную прибыль, Стиг рассказал ему старую пилотскую пословицу: «Полет — это часы серой скуки, разбавленные мгновениями дикого ужаса». В тот раз до «ужаса» не дошло — минута в минуту с планом полета норвежец снизился до тысячи футов и оказался точно над излучиной реки, а потом вальяжно поцеловал бетон на центральной улице фактории Олдс, служившей по совместительству посадочной полосой.
— Майк, — обернувшись, прокричал пилот, — Майк, ты спишь?
Миша нехотя разлепил глаза и помотал головой:
— Сплю. Спал. Что такое?
— Ты взял рацию? Моя села и почему-то не заряжается.
— Взял, конечно.
— Тогда попробуй вызвать поселок. Нууатак минут через пять будет, а от нее, сам знаешь, рукой подать.
— Окей. Дай кофейку, а?
— Все выпил. В Джейнсу попьешь, скоро уже.
Извернувшись, Миша залез в стоящий в ногах рюкзак и нащупал под пакетами с товаром увесистую пластиковую коробочку рации.
— Частота обычная?
— А? — через пару секунд откликнулся Стиг. — Повтори, не слышу ни черта.
— Частота, спрашиваю, обычная?!
— А! Нет, они сменили в том месяце. А на какую, не помню, — усмехнулся он. — Попробуй 122 и 9.
Миша щелкнул выключателем. Дождавшись, когда светодиод перестанет моргать и загорится ровным красным светом, выкрутил на верньерах 122 и 9, надел гарнитуру и прижал тангенту вызова:
— Джейнсу, доброго дня, это «Пайпер Суперкаб Папа-3-7»... — он подергал Стига за плечо, и тот, не оборачиваясь, дважды сжал и разжал кулак, а потом показал еще два пальца, — двенадцать миль к юго-западу, пять с половиной тысяч, посадка. Дайте, пожалуйста, ветер, давление и полосу. Джейнсу?
Где-то через полминуты, когда Миша был готов повторить вызов, из гарнитуры донеслось сдавленное: «...апа-3-7...три...».
— Джейнсу, пожалуйста, повторите.
— ... Три-семь! — после душераздирающего скрипа голос прорезался неожиданно четко. — Ветра, считай, что и нет, кью-эн-эйч два-девять-семь-три, полоса по выбору, можем подсветить, но с вас тогда денежка, — хохотнул невидимый помощник. Три-семь?
— Понял вас, Джейнсу, дайте свет, зайдем с реки. И пошлите кого-нибудь к Гривхольму, я лично с обеда ничего не ел.
— Окей, сейчас отправлю внучка. У вас все?
— Да, спасибо, до ско... — Миша осекся, — Увидимся.
— Окей, пока.
Убрав рацию обратно в рюкзак, он поерзал на узком пластиковом сиденье и нахмурил лоб. Если не случится ничего непредвиденного, они с Седлундом как раз успеют позавтракать и разложить товар до того, как народ повалит с воскресной службы по домам. Ну, или выберется из дома за опохмелом после вчерашнего. В самом Джейнсу пьянчуг мало, люди там вроде наших сибиряков — суровые, упертые, старая школа. Но приблудной шушеры тоже хватает: трапперы-кулемщики, поденщики, да и просто мутные личности из тех, что не любят попадаться властям на глаза.
«Суперкаб» накренился, потом выровнялся и начал снижаться. Мотор заворчал тише и басовитее. Вскоре самолет выполз из тучи и пошел вдоль Нууатак, широкой, студеной даже на взгляд.
— Надо поставить поплавки... — задумчиво протянул Стиг.
— Надо, — эхом откликнулся Миша. — Зимой подумаем.
Заговорить о поплавках, пролетая над Нууатак, было уже традицией, хотя оба отлично понимали, что даже в поселениях без посадочной полосы можно выбрать улицу попросторнее и сесть прямо на нее, предварительно облетев и покричав, чтобы убрали телеги и отогнали машины. А не уберут — рядом найдется приличная вырубка-кулига или широкий галечный берег. Нет, кое-где с поплавками удобнее — возьми тот же Файндраунд, где все кормятся от озера, а живут, по сути, среди чащи: поди зайди там на посадку! Но летать туда они не любили: много рыбы «Пайпер» не заберет, а провоняет ей надолго.
— Два-девять-семь-три, тихо и ВПП по выбору.
Стиг крутанул ручку на альтиметре, нашарил тумблер посадочной фары. Джейнсу лежал прямо по курсу, скорее, не городок, а большая деревня, вытянувшаяся вдоль реки. Хрипло бил колокол, по широкой центральной улице чинно брели семьи парадно одетых богомольцев. У дебаркадера чалился какой-то древний теплоход, черный смолистый дым стелился по воде и вдоль берега. За окраиной ярко горел световой сигнал аэродрома. Положенный по правилам электрический фонарь не перенес и одной зимы, поэтому вместо него зажигали костер. Старина Спаркс, следивший за полосой, мечтал встретить знающего химика и выведать, что подсыпать в огонь, чтобы свет был как надо — зеленым.
Пилот заранее выровнялся по полосе, убрал тягу до минимума и, вытянув шею, огляделся вокруг. Миша просунул руку между бортом и передним сиденьем, включая обогрев карбюратора. «Пайпер», легонько покачиваясь, проплыл над рубероидными крышами и как-то даже неохотно подался вниз, к торцу посадочной полосы. Винт с шелестом остановился; повинуясь плавному движению ручки, самолет на мгновение завис над полосой и мягко опустился на все три колеса. Широкие «дутики» весело захрустели по гравию. Прокатившись метров десять, Стиг свернул на площадку для стоянки и выжал тормоза.
От бревенчатой избы, служившей диспетчерской, аэровокзалом и складом одновременно, к ним уже спешил бойкий дедок в поношенной «аляске». С ним трусила пушистая пегая собачонка, забегая вперед и задорно тявкая.
Седлунд отрубил питание, откинул створки двери, выпрыгнул наружу и помог выбраться Мише.
— Здорово, — с размаху влепил он пятерней по протянутой руке подошедшего деда, — скажи своей, чтобы подходила. Привез!
— Здорово в карман не положишь, — хитро ухмыльнулся тот. — А что привез?
— А это, мистер Спаркс, вас пока что не касается, — рассмеялся пилот. — Майк, ты давеча что-то обещал этому джентльмену?
Миша достал из кармана купюру и вложил в руку Спарксу.
— Ты глянь, делишки какие-то у меня за спиной крутите. Городские, одно слово! — расхохотался он, с кивком принимая оплату. — А что, совратишь вот мою старушку, увезешь в Ньюэнк и будете там похабствовать. Я вашу породу знаю!
— Боюсь, супруга не одобрит, — деланно вздохнув, развел руками пилот. — А вот Майк холостой еще, тут возможны варианты...
— Не, он чернявый, а она блондинов любит.
— Это кто блондин, ты, что ли?
— А не видно?
— Когда мне будет нужно сделать тебе комплимент, я скажу, что ты седой. Но вообще ты лысый как... — Стиг защелкал пальцами, будто мучительно подбирая слово, и с надеждой воззрился на Мишу.
— Как пень, — отозвался тот, позевывая. — Лысина — гордость мужчины. Лысина — это тестостерон, а тестостерон — это здоровье.
— Понял, да? — Спаркс обличающе ткнул пальцем в Седлунда. — Намеки он будет делать о моей внешности. Чтобы ты знал, компадре, на меня такие девочки заглядывались! Ладно, давайте я подгоню «Субару» и подброшу вас со скарбом к Гривхольму.
— Да брось, старина, так донесем, там не особо много. Спасибо.
— Да? — с сомнением посмотрел на них дед. — Джем, да уймись ты, сколько можно лаять! Ну хорошо, хорошо. Самолет ваш привяжу, зачехлю, не беспокойтесь.
— Не надо, мы сегодня же обратно.
— Черт, вы дадите мне заработать на вас? — возмутился Спаркс. — А если ветер? Я эту птичку ловить по всему полю не буду.
— Разве что ты его пустишь, но опять же, мощности не хватит, — гоготнул Седлунд. — Эм Пи, пойдем разгружаться, это добро само себя не продаст.