Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     — Мы должны продолжать путь, — сказал Итан. — Я открою ворота.

     Он снова вышел из автобуса и потратил еще десять секунд на работу с воротами, распахнув так, чтобы провода не порвались. Это было минимальное использование его сил. Он остро ощущал, что за ним следит теперь еще что-то, кроме трекеров Сайферов и Горгонов, и, сканируя деревья, он быстро разглядел два небольших оптических устройства в ветвях над головой, окрашенных в серые камуфляжные краски. Оба устройства были направлены прямо на ворота. Итан предположил, что кто-то только что засвидетельствовал действие, которое должно было спровоцировать сигнал тревоги.

     — На деревьях есть камеры, — сообщил Миротворец, когда вернулся на борт. — Я заметил две, но, возможно, их здесь больше. Думаю, кто-то знает, что мы здесь, и им это не нравится.

     Дейв заговорил жестким и резким тоном:

     — Сейчас у нас нет причин останавливаться. Так что едем дальше.

     Итан вернулся на свое место. Ханна снова направила автобус вперед и не дышала, пока они не проехали через забор. Дорога обрушилась на подъеме, и автобус взревел. Шины боролись за сцепление с пылью и камнями. После тяжелого прорыва, занявшего примерно четверть мили, они подступили к месту, где мертвые деревья прекращали расти, и перед людьми предстал белый пик горы. Дорога выровнялась. Непосредственно впереди она заканчивалась оградой с видом на протиравшуюся внизу долину с твердой стеной из белого камня справа от автобуса.

     Ханна остановилась примерно в десяти футах от границы.

     — Дальше нам не проехать, ребята.

     Все сидели молча, когда горячий двигатель заглох.

     — Что теперь? — нетерпеливо спросил Джефферсон. — Здесь же ничего нет!

     — Ты ошибаешься, — качнул головой Дейв, вставая. — Это защита... для чего она здесь? Чтобы автомобиль не проехал по этой дороге дальше? Проклятье, хотел бы я знать, но я не вижу ничего достаточно широкого, чтобы мы могли развернуться и уехать назад. Что говорит мне о том...

     — Стойте, где стоите! — последовала властная команда из громкоговорителя. Голос был мужской. — Если сделаете хоть шаг, стреляем на поражение. Повторяю: стойте, где стоите!

     Голос был ровным, спокойным, но смертельно решительным. Это был голос обученного профессионала, которого — Дэйв понял — не остановит мысль о том, что он может лишить жизни нескольких человек в этом автобусе. Кто бы это ни был, появился он очень неожиданно.

     И тогда Дэйв закончил то, что он начал говорить, так как часть каменной стены шириной не менее десяти футов начала наклоняться внутрь и открываться с помощью хорошо смазанного, почти беззвучного механизма:

     — Что говорит мне о том, что есть способ проникнуть внутрь. И вход достаточно большой для автомобиля...

Глава двадцать седьмая 

     — Они, что, собираются нас убить? — спросила Никки дрожащим голосом.

     Пятеро вооруженных мужчин появились из открывшегося прохода из белого камня. Трое носили обыкновенные футболки и джинсы и держали в руках автоматические винтовки, один был одет в серые брюки и бледно-голубую рубашку с закатанными рукавами, а пятый облачился в черный костюм с белой рубашкой и серый галстук в полоску. Последние двое вооружились автоматическими пистолетами. Тот, что в костюме, был темнокожим с коротко стриженными волосами, а тот, что в серых брюках, был азиатом. Всем можно было дать не больше тридцати лет. Каждый гладко выбривал лицо, двигались они быстро и пребывали в отличной физической форме. Они подступили к автобусу с явно недобрыми намерениями.

     — Открывайте! — скомандовал человек в костюме, который, похоже, был здесь лидером. Он привык отдавать команды. Его голос был не очень громким, но требовал незамедлительного подчинения. Он прицелился в Ханну через стеклянную дверь. — Повторяю, мэм: открывайте!

     Остальные заняли разные позиции для атаки вокруг автобуса. Все оружие было направлено на пассажиров.

     — Открой им, — тихо шепнул Дейв.

     Ханна повиновалась. Темнокожий человек быстро вошел в салон, а за ним последовал другой с автоматической винтовкой.

     — Встаньте, мэм. Оставьте ключ в замке зажигания, положите свое оружие на сидение и отступите назад, — она послушалась, понимая, что с таким человеком пререкаться себе дороже. — Остальные, всем замереть! — он держал свой пистолет двумя руками очень твердо. Его глубокие оливковые глаза осматривали салон внимательно и пристально, изучая все вокруг. Наконец, взгляд замер на Итане на несколько секунд, прежде чем он продолжил. — Ты: встань и двигайся медленно. Положи свое оружие в проходе. Если мне не понравится, как ты двигаешься, я тебя убью. Всем ответить, что команда ясна!

     Ему ответили все, кроме Итана, который остался на месте — молчаливый и бдительный. Чернокожий человек посмотрел на мальчика так, словно собирался прожечь в нем дыру взглядом, но пока что и пистолет, и винтовка все еще были нацелены в проход, а не на кого-то конкретного. Так или иначе, с этой позиции проще всего было быстро перевести оружие на вновь выбранную цель.

     Оружие было сложено в проходе.

     — Спасибо, — сказал мужчина в костюме. — Теперь, ребятки... заложите руки за голову и выходите по одному. И снова: я не люблю резких движений, и агенты снаружи тоже их не любят. Так что ведите себя очень, очень осторожно, когда будете покидать автобус, и тогда никто не пострадает. Когда сойдете с автобуса, вам скажут, что делать дальше.

     Джефферсон слышал, как что-то застучало у него в голове.

     — Агенты? Что еще за агенты?

     — Секретная Служба, сэр. А теперь... я не хочу больше разговоров. Всем сохранять тишину, двигаться осторожно и медленно и следовать инструкциям.

     Когда все вышли наружу, человек в костюме указал всем двигаться по цепочке вперед ко входу в гору Уайт Мэншн, который не просто был достаточно большим для машины, но, возможно, и достаточно большим, чтобы через него мог проехать довольно большой грузовик или танк. Агент в костюме остановил Итана, поставив руку у него на пути. Итан держал руки за головой, как ему приказали.

     — Уилл, заведи остальных внутрь, — сказал он азиату. — А ты, оставайся на месте, — последовала команда для Итана.

     — Послушайте, — обратилась Оливия. — Нам очень о многом нужно вам сказать.

     —Не сомневаюсь, что так, и у нас к вам множество вопросов. Пожалуйста, направляйтесь за остальными. Дон, задержись здесь на минуту, — один из мужчин, вооруженных автоматической винтовкой, занял позицию позади Итана.

     — Сэр, назовите мне свое имя, — попросил Итан, пока его друзей проводили через открытый проход.

     — Беннет Джексон. А твое?

     — Итан Гейнс. Мистер Джексон, я должен сказать вам, что в сорока милях к северо-западу отсюда находится горгонский боевой корабль, и он приближается. Я не знаю, готовятся они атаковать, или нет, но будет мудрым решением подготовиться к нападению.

     — Мальчик с серебристыми глазами, который говорит, как пятидесятилетниймужчина. Вот, что меня волнует в первую очередь. Ты Сайфер?

     — Нет, сэр.

     — Камера засекла, как ты разрушил ворота без оружия. Как ты это сделал?

     — Я сам — оружие, — ответил Итан. — Могу я опустить руки? Это очень неудобная поза.

     — Обыщи его, — скомандовал Джексон другому человеку. Все было проделано быстро и эффективно. Зрительный контакт длился в течение всей процедуры обыска. — Хорошо, Итан, можешь опустить руки, — Джексон посмотрел в молочное небо на северо-востоке, а затем снова сосредоточился на мальчике. — Ты не Горгон и не Сайфер, как ты сказал, но ты и не человек. Ты говоришь, что ты — оружие, и я верю этому после того, что видел. Вопрос в том, чьё ты оружие. На чьей ты стороне?

     — На вашей.

     — Ага, — Джексон продемонстрировал тонкую холодную улыбку, начисто лишенную даже намека на юмор. — Я видел множество вещей, в которые бы никогда не поверил еще пару лет назад. Моя жена и шестилетняя дочь, похоже, погибли в Вашингтоне, — огоньки ярости и горечи блеснули в оливково-зеленых глазах. Эти глаза были опасными, но яростный блеск в них быстро угасал. Итан знал: этот человек привык скрывать свои эмоции внутри, в надежно закрытом сундуке, потому что боялся, что если выпустит их хоть на секунду, то просто развалится на куски. Потеря жены высушила Джексона, заставила его жениться на своей работе, которую Итан видел в намерении быть постоянным повстанцем и противоборцем, сражающимся против захватчиков. Этот человек многого от себя требовал, и был знатным гордецом, никогда не позволявшим себе слабину. В его сознании мелькали воспоминания о грубом районе, в котором он раньше жил, сцены тяжелой военной подготовки, получение какой-то медали.

Перейти на страницу:

Маккаммон Роберт Рик читать все книги автора по порядку

Маккаммон Роберт Рик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Граница (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Граница (ЛП), автор: Маккаммон Роберт Рик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*