Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗
* * *
Начало…
Брэдли стоял возле окна и смотрел на звёздное небо. Сегодня Луна выглядела большой. Её свет хорошо освещал ночной город. Каждое здание, каждую стройку было вполне видно.
— Красиво, не правда ли? — чуть сбоку прошептал женский голос.
Купер плавно перевёл взгляд и немного удивился:
— А вы что здесь делаете, доктор? Я думал, вы пошли к своей подруге?
Её взгляд погрустнел.
— Только что от неё.
Капитан подошёл поближе и, подставив палец к её подбородку, поднял голову на себя.
— Кэт?! — настороженно произнёс Купер.
На её глазах выступили слезы, и она тихо сказала:
— Только что умерла… моя бабушка.
И тут Брэдли понял, кто была так называемая подруга доктора. Вот к кому при малейшей остановке на базе она всегда отпрашивалась в гости и приходила обратно такая радостная, но не в этот раз. Капитан прижал Кэт к себе и заключил её в дружеские объятья. Спрашивать причину смерти он не хотел, сейчас это было не к чему.
— Вообще, как вы могли подумать, я не плакаться к вам пришла, — проронила сквозь слезы Прайс.
— Да я и не…
— Я по поводу Сальери, — объятья Купера ослабели, и Прайс освободилась от них. — Так как она приписана к кораблю «Возмездие», я имею доступ к медицинской карте. Проведя несколько тестов в своей лаборатории, я ничего не выявила, а здесь смогла сделать более углубленный анализ, и вот что выяснила! Обычно на клеточном уровне можно сразу же выявить биотика, не говоря уже об адепте девятого ранга. Но здесь… — лицо капитана стало более серьезным, как будто он приготовился к чему-то плохому. — Все азари — естественные биотики, — продолжила доктор, — таковыми их сделали протеане, теперь лейтенант — одна из них только среди людей.
— То есть?.. — заинтересовался Купер.
— Её путь — биотика — будет кардинально отличаться от путей подобных ей людей чудовищными умениями. Ей больше не потребуются имплантаты, чтобы эффективно использовать биотические способности, ей не нужно проходить специальную подготовку для приобретения сознательного контроля нервных окончаний, но репродуктивная физиология обычно предоставляет эту возможность азари с рождения. Плюс ко всему протеанским генетикам понадобились годы, чтобы подарить им врождённые биотические способности, а Джессике на всё про всё понадобилось около двух недель… Как такое возможно?!
— Одиссей очень умная тварь, который работал с разными технологиями, включая Жнецов, таких ещё поискать надо, — раздраженно ответил Купер, вглядываясь в тёмное небо. — Хм… странно…
— Что такое?! — взволнованно спросила Прайс.
— Я сегодня ничего не слышал про звездопад.
Метеорный поток нагло вторгался в атмосферу Земли. Но вместо того, чтобы сгорать, не долетая до поверхности, он перевоплотился в рой железных человечков в сопровождении космических кораблей, похожих на флотилию наёмников с Омеги.
— Это конец?! — растерянно прошептала доктор.
— Это только начало, — достав и перезарядив пистолет, сказал Купер.
16 глава: Лабиринт
Стояла невыносимая жара. Джеймс сидел на выступе челнока, протирая шею мокрой тряпкой. Загрузив последний контейнер с рудой редкого элемента, вся команда постепенно собралась вместе.
— Да, вода соленая, прямо как на Земле, — с досадой проговорил Вега, всматриваясь вдаль океана.
— Ха! Прямо как в бане, — подойдя к нему, пошутил Массани.
Все мужчины команды «Нормандия» сегодня были одеты почти одинаково: голый торс и подштанники, которые они надевали под боевой костюм; девушки так же не отставали, единственное отличие — это небольшой спортивный топ. Самым первым перед работой разделся Грюнт, оголив большие мышцы. Он выглядел как бодибилдер.
— Я на секунду, — сказал Джеймс и пошёл к большому валуну, лежавшему рядом.
— Я с тобой! — напросился Вакариан.
— Ну уж нет, «Щербатый», от хозяйства пришельцев мне становится не по себе, — возмутился тот.
— Мне тоже, но мы ведь с тобой друзья. А ты всегда смотришь туда, когда с кем-то ходишь в туалет?
— Не умничай...
Дуэт неторопливо скрылся за огромным камнем. Подойдя к нужному месту, оба не обращая друг на друга никакого внимания, стали справлять нужду.
— Как там Лиара? — вдруг спросил Вакариан.
— По словам дока, идёт на поправку, — сухо ответил Вега.
— Но тебя всё равно что-то беспокоит, ведь так?
После небольшой паузы Вега ответил:
— Эти способности…
— Ты боишься, что они изменят её!
— Это же ведь неизвестная нам наука и технологии… Пёс его знает, как они могут влиять на нас… Подожди, стоп.
Вега быстро прижался к камню, дернув за собой Гарруса.
— Э-э-э, я ещё не закончил! — воскликнул он.
— Видишь, там кто-то сидит, — указал Вега. — Как хамелеон, — заметил он еле видный контур фигуры недалеко на холме, переливающийся различными красками в лучах солнца.
— Действительно, — присмотрелся Вакариан.
— Дело плохо, надо валить отсюда как можно скорее.
Осторожно выйдя из-за валуна, бойцы медленно начали двигаться к своей команде.
Джокер за время погрузки немного задремал, но вскоре его разбудил глухой стук снаружи. Он вытер слюну и испуганно осмотрелся. Пилот встал, подошёл к сенсорной панели и нажал на неё, дверь медленно откатилась в сторону. Моро ещё не успел привыкнуть к свету, как его кто-то увёл обратно в салон — это была Эшли.
— Джокер, ты сейчас быстро улетаешь отсюда, — тихо прошептала Уильямс, — потом будь наготове, мы подадим сигнал.
— А почему шёпотом?
— Потому, что так надо, — резко отреагировала та, но через секунду сменила тон на спокойный, — мы сюда все не вместимся, да и вообще никто не вместится, так что отвези груз и будь готов к сигналу, — после этих слов Уильямс быстро выскочила из челнока и два раза ударила кулаком по борту.
Джокер как можно быстрее вернулся обратно в кабину. Двигатели запустились, и челнок плавно взмыл в воздух, скрывшись в приближающихся облаках. В этот момент сразу же начался обстрел бойцов команды «Нормандия». Несколько охотников «имперцев» спрятались за ближайшим зданием. Вся команда второпях отступила обратно за тот же огромный валун, откуда недавно пришли Гаррус и Джеймс.
— Осмотрительные гады! — вырвалось из уст Уильямс.
Эшли осторожно попыталась выглянуть из-за камня — бесполезно, враг держал всё под контролем. Члены команда старались быстро облачиться в свои «доспехи», одновременно вступая в перестрелку с противником. Каждый член отряда понимал: термозарядов осталось мало, слишком много событий произошло в этот день.
— Чем здесь так воняет?! — вдруг прорычал Грюнт.
Гаррус и Джеймс переглянулись, изобразив непонимающий вид. Каменные осколки то и дело разлетались в стороны, засыпая спрятавшихся за валуном бойцов.
— Нам здесь долго не просидеть, предлагаю отступить к замку, — предложила Уильямс.
— К замку?! Чёт далековато, а нас не поджарят во время этого затяжного марш-броска? — занервничал Вега.
— Ну, если кто-то будет шевелить своей задницей быстрее, чем обычно, то надеюсь, всё обойдется, — улыбнулась Уильямс.
Команда, выйдя из-за укрытия, быстрыми перебежками двигалась в направлении замка. Дэдруги с противоположной стороны не отставали, ведя преследование, и передвигались почти параллельно. Вскоре раздался громкий звук двигателей. Судя по размерам, это был дредноут противника. Плавно зависнув в небе, он накрыл почти всю рыбацкую деревню своей огромной тенью.
— Этого нам ещё не хватало! — занервничала Уильямс. — Нужно пошевеливаться, быстрее, быстрее.
На корабле отлично были видны антигравитационные посадочные двигатели, похожие на тарелки; его передняя часть была немного вытянутая и придавала обтекаемый вид. В хвостовой части располагались четыре огромных маршевых двигателя, по бокам корабля виднелись загнутые крылья, служившие крепежами, словно державшие два огромных четырехугольных контейнера со слегка сглаженными углами.