Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У тебя пять минут! Собирай монатки и шуруй к нам. — строго произнесла Найт и шлепнув бедную заложницу по попе, вытолкнула её на улицу.

— Что за произвол тут творится?! — из гаража выбежала Мисс Общежитие, но завидев Кицуне, тут же попыталась сделать вид, что её тут никогда не было, и тихонько уйти обратно.

— Мон! Взять!

— Да, Босс! — Грейс со скоростью пули вылетела из лимузина и схватив Сугавару, подняла вверх, словно котенка: — Староста общежития тоже пригодится!

— Что… Что вы делаете?! — испуганно пролепетала она.

— Собираемся в путешествие! Ненадолго…

— Но у меня дела в бойцовском клубе!

— Оставишь всё на подруг. На сборы пять минут! Одна нога тут другая там! ХОП-ХОП-ХОП!!! — Найт выглядела, как истинный военный офицер, что большую часть жизни тренировал новичков: — О! Вон ещё одна идёт… Мон!

— ХИДЕКИ!!! БЕГИ!!! — завопила Мисс Общежитие, но было слишком поздно. Хранительница, словно охотничий бладхаунд, тут же схватила невинную жертву:

— Привет, красотка… Не желаешь прокатиться?

— Я тебе сейчас челюсть сломаю! — прорычала Хидеки, и резко выкрутившись, нанесла мощный акс-кик прямо по лбу Мон: — Ай… как больно…

— А не чего ногами махать и трусиками светить! Госпожа Кицуне… Это подружка того очкарика. Берем?

— Конечно, берем! — Найт с важным видом кивнула.

— Я с вами никуда не пойду! — вырываясь, рычала пленница.

— Да? А мы как раз хотели отвезти тебя к Сузуму… Ну, раз ты не хочешь…

— Я СОБИРАЮ ВЕЩИ!!!

— Отлично. — как только Грейс поставила Хидеки на землю, та тут же умотала собираться.

— Извините… — к лимузину подкатил «Жук»: — Вы не могли бы отъе… О! Госпожа Грейс? Госпожа Кицуне! Какая встреча!

Из миниатюрной машинки вылезли Марго и Сакура.

— Действительно… Какая встреча… — алчно облизнувшись, Мон схватила и их: — Пойдемте, барышни! Лишними не будете!

— Но, куда? Мы привезли Милорду информацию по фондам и сводку за…

— Вот сейчас лично и передадите!

— Куда?!

— Тут недалеко. Сето-Найкай!

— Я должна предупредить Пандо-чан…

Через пятнадцать минут Минами, Суговара и Хидеки стояли с чемоданами возле Центральных врат, но дорогу им перегородила Мисс Смит, что злобно топала в сторону лимузина:

— Кицуне-сан! Как это понимать?! — возмущенно пискнула она: — Студентки сказали, что их силком хотят увез…

— Держал — не переживал. — холодно произнесла Грейс, и залепив малютке рот, забросила её в салон лимузина, а затем посмотрела на испуганных девчонок: — Че встали, как березы на ветру?! В МАШИНУ! ЖИВО!!!

Да свершится предначертанное!

За время дороги до боевого аэродрома Кицуне, девичья компания успела немного познакомиться. Светские беседы постепенно перетекали в откровенные разговоры, но целью было одно — как можно быстрее добраться до места рыбалки и устроить пацанам дикий сюрприз!

А в транспортнике уже во всю началось веселье. Внезапные пленницы успели позабыть о своем положении и просто поддерживали неспокойный дуэт Хранительницы и ПсевдоСтаршей сестры. Минами смотрела на всё с осуждением, так как искренне не понимала, зачем они едут мешать мужскому уединению. Однако Грейс быстро её переубедила, сказав, что за вранье надо отвечать.

Увы, у 99 % девушек — мужское вранье, это жестокий триггер, который вызывает агрессию и перелом устоявшихся норм поведения. Даже спокойная и всегда лояльная к Ичиро Минами не смогла устоять перед таким хамством со стороны своего возлюбленного.

— Вот они «обрадуются»… — злобно хихикала Найт, залпом осушив очередной бокал с дорогим шампанским: — Почему музыка так тихо?! Мы едем на тусовку или куда?! КАПИТАН!!!

— Прошу прощения, Госпожа… Но мы готовимся к посадке и борт Господина Утиды требует ответа… — выдохнул пилот, боязливо глядя на разгорячившуюся хозяйку.

— Долетим до красной зоны, дадим ответ, и заглушим всю связь! Пускай мальчики поторопятся к берегу… — фыркнула она.

— У Господина Масаши боевой эспайдер… Вы уверены? — сглотнув, спросил пилот.

— Уверенна на все сто! Действуй, мать твою! За что я тебе плачу?!

— Да, Госпожа… — мужчина поклонился и поспешил обратно в кабину.

— Вы уверены, что это хорошая идея? — аккуратно поинтересовалась Минами.

— Конечно! Не сомневайся. — злорадно усмехнулась Найт и нажала на миленький девчачий нос.

После посадки, к Кицуне тут же подбежал пилот из транспортника Утиды:

— Госпожа! Мы не можем связаться с катером! Рации и мобильная связь тоже не работают… Прошу! Позвольте связаться от вас?!

— Отказываю. Никаких связей! Всё. Пускай мальчики встретят нас лично.

— Принял… — обреченно вздохнув, пилот поспешил вернуться в транспортник.

— Ну, что там? — спросила Мисс Смит, вглядываясь в горизонт: — Я что-то никого не вижу…

— Вон! — махнула Грейс: — Плывут, голубчики! Ох сейчас я этого мелкого врунишку затискаю…

— У меня только один вопрос. — видимо, Минами больше не могла сдерживаться: — Мон я ещё могу понять, у неё личные счёты… Но Госпожа Кицуне тут каким боком?

— Как это, каким?! — удивилась Найт: — Если младший брат врет своим близким, то я, как старшая сестра, должна его отчитать! Ну и… у меня сегодня выходной… Мне было дико скучно! После Вспышки мне перестали давать задания… Относятся, как к вымирающему зверьку. И сказали, что, мол, надо потомство… У меня есть уже! Вон, одно в катере болтается, а второе и третье сидят дома с собакой…

— Это не ваши дети, Госпожа… — Минами хотела возразить, но поняла, что вообще за зря разинула рот, ибо была тут же жестоко затискана.

— И что мы им сейчас скажем? — Марго аккуратно спустилась на пирс: — Привет, как дела?

— О! Зачем? У меня есть другой пла… — Грейс резко побледнела, а её лицо из злорадного тут же превратилось в шокированное: — Что он делает?! Хозяин!!! ВЫ ЧТО УДУМАЛИ?!

— Твою мать, он сейчас прыгнет в холодную воду… — выпустив отжмяканную Минами, воскликнула Кицуне.

Ичиро скинул с себя жилет и верхнюю одежду, а затем щучкой нырнул в воду.

Вся обида и желание мстить в мгновение ока выветрились из разума Мон. Она, так и не снимая одежды, прыгнула в воду и на всех парах помчалась к катеру:

— Хозяин!!! Я ВАС СПАСУ!!! ДЕРЖИТЕСЬ!!!

Однако, Ичиро и не думал тонуть. Он, подобно торпеде, разогнался до приличной скорости и резко остановившись, жестко схватил Грейс за выпуклости, а затем прижал к себе:

— Какого хрена… — из-за холодной воды его голос стал скрипучим и ужасающим.

— Хозяин… только не здесь… люди же смотрят…

— Признавайся, чья это была идея?!

— Ну-у…

— Говори.

— Ладно, моя! Но это всё из-за того, что вы обещали меня позвать и… Хозяин… Не надо! В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ ЭТО НЕПРИЯТНО!!!! НЕТ!!!! ТОЛЬКО НЕ ЭТО!!!!

— Ох ща кто-то огребет…

* * *

Даже не могу себе представить, как называется тот момент в жизни, когда твоему отдыху мешают абсолютно все. Словно бы весь мир настроился против тебя!

Как только всё хорошо в семье — активизируются враги и начинают всячески донимать. Причем активизируются они не потому, что я им где-то дорогу перебежал… А, просто потому, что когда-то давно мои родители накосячили. Причем так сильно, что даже спустя столько лет после их смерти, дерьмо эхом продолжает вываливаться прямо перед моими ногами.

И что в итоге?

Я хотел быть крутым аристократом! Зарабатывать кучу бабла и пускать дымовые кольца от сигары, сидя на горе. Но в итоге я превратился в самого настоящего уборщика… Ichiro Cleaning Manager. Таких ещё поискать! И ведь история… она же работает по принципу домино — одна дощечка упала, и за ней посыпались все остальные. Конечно, Священному союзу выгодно иметь под боком того, кто разруливает большинство глобальных проблем. Их руки чисты, а люди живы…

А как только я заканчиваю уборку, и, казалось бы, ухожу на заслуженный отдых — близким становится скучно. Конечно, им же невдомек, что я могу просто сломаться в один прекрасный момент. Ичиро железный… Или даже скорее титановый! Меня можно донимать в любом формате и в любое время.

Перейти на страницу:

Бергер Евгений читать все книги автора по порядку

Бергер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Коллапс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Коллапс (СИ), автор: Бергер Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*