Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вычитав в одном из учебников про разницу давления и температуры, я спрыгнул в воду, и при помощи техник заморозки и огня смог создать довольно плотный, и что самое главное — теплый воздушный пузырь. Новый транспорт быстро передвигался, поэтому я, подобно торпеде, полетел в сторону своей ненаглядной Хранительницы.

Вытащив Грейс на берег, я специально отвёл её в дом, уложил на колени, и так отшлепал… Что от хлестких ударов чуть стекла не повылетали!

— Простите, Хозяин… Я вас неправильно поняла… Больше не буду… — виновато бубнила она.

— Ты пойми… Нас с тобой ничего не держит на самом деле. Печать эту я вырежу, если понадобится. И вали гуляй на все четыре стороны! Я же к тебе стараюсь с уважением… С пониманием. Ты у меня главная звездочка… Но что в итоге? Моя Хранительница нагло сговаривает мою сестру, прекрасно понимая, что она за любой движ, лишь бы не работать! А затем вы приезжаете сюда, запугав экипаж эспайдера. Ты знаешь, как пацаны перенервничали из-за ваших идиотских шуток? Сейчас время тяжелое… А если бы у Масаши случился инфаркт?!

— Прошу простить… Я просто так хотела съездить с вами на природу…

— Тебе полторы тысячи лет! Таких существ в фильмах и книгах всегда показывают опытными и мудрыми. Они неспешно созидают и никогда не суетятся! Так что с тобой не так?

— Потому что это в книгах и фильмах… А, я — живая! Это другое…

— Горе луковое. Ладно, иди уже… Но учти, ещё хоть раз я увижу нечто подобное — ты вылетишь из моей семьи так быстро, что даже глазом моргнуть не успеешь! Теперь ты не сильнее меня, и не сможешь мне угрожать. Так что всё. Кончилось твоё самоуправство.

— Я честно больше никогда так не буду! Простите меня! — Мон вцепилась в мои плечи и жалобно посмотрела в глаза.

— Как ребенок, ей богу…

— Я очень вас люблю, поэтому хочу чаще проводить время…

— А я хочу свой пятиэтажный особняк на берегу Сицилии, и чтобы существа типа Ориона или Тайсе не трахали мне мозг! Я уважаю тебя, Мон… Но если будешь доставать меня, то наши дороги в момент разойдутся.

— А давайте я вам массажик сделаю?

— Сделаешь. Но не сейчас! И извинись перед ребятами… Уму непостижимо, что у тебя в голове?

— Все мои мысли только о вас! — Грейс крепко стиснула меня: — Я пересмотрю своё поведение и стану более взрослой.

— Умничка. Только вот, почему сразу такого не было?

— Вы маленький и злобный мальчишка. Вот почему! — вздохнула Грейс и вышла из дома.

Женщины… Вот иногда смотришь на них, и думаешь — идеальные, умные, мудрые и такие красивые. А потом посмотришь под другим углом и в иной ситуации… Боже, они вообще хоть когда-нибудь взрослеют?

Выйдя из дома, я увидел, что в общем-то, ребята ко всему отнеслись с пониманием. Давид даже посмеялся, сказав нечто вроде «Ну, девчата!». А Сузуму вручил вымокшей Грейс фирменную футболку с логотипом «Бро». На мгновение, мне показалось, что Хранительница едва не разрыдалась.

— Че так кисло, пацаны?! — этот голос… В общем-то типичная подвыпившая Кицуне. Сейчас сорвется и будет ко всем приставать: — Где музыка? Где алкоголь рекой? Где девочки, в конце концов?!

— Зачем нам звать на рыбалку других девочек, если у нас в повседневной жизни есть вы? — поинтересовался я.

— А… ты у нас вообще зажравшийся! Эй! Голди! А ну иди сюда… Девушке надо помочь открыть шампанское… — Найт вытащила здоровенную бутылку Дома Пери. Если бы у Бада сейчас был хвост, то он бы сто процентов наяривал бы им, как пропеллером!

— Я, конечно, дико извиняюсь и не хочу прерывать веселье на моей… кхм… вилле… Но мы даже и половины от запланированного не поймали! — возмутился Сузуму: — Так что, дорогие леди… Я распоряжусь, чтобы вам выдали шезлонги, а мы с господами направимся обратно к рыбным местам! Сегодня вечером, так уж и быть, я покажу вам таинство рыбного шашлыка.

— Шезлонги? Температура плюс пять… — поёжилась Хидеки: — Нам бы шубу… Или хотя бы плед.

— О! Моя прелесть, сейчас всё будет. — будущий Глава Клана Фудзита вызвал горничную, которая тут же принесла всем девчонкам пледы: — Теперь вы удовлетворены?

— А тут есть кухня? — поинтересовалась Марго: — Мы бы глинтвейн сделали! Самое то на природе!

— Есть. Сюзана… Прошу, проводи гостей к кухне. Ну, а мы… Мы, пожалуй, поедем дальше! Отдыхайте, девчонки. — Сузуму махнул рукой, и едва не свалившись с мостка, запрыгнул обратно в катер: — Чего ждем, парни? Царство Нептуна ждёт нас!

Вроде, как со всем разобрались. Толпа свалившихся на голову девчонок оказалась очень даже тихой. Не считая Кицуне… Она точно будет шуметь и всех подстрекать ко всяким глупостям. Такой уж у неё нрав.

— Во дела… — смущенный непонятно от чего Масаши, впервые за последние тридцать минут подал голос: — Зачем они все сюда приехали? Я же… Я же даже не причесался!

— Когда это ты обращал внимания на девчонок?! — удивился Сузуму, покуривая трубку и плавно управляя штурвалом: — Вернее… Как давно тебе есть дело до внимания девчонок?

— Ну… — главный инженер страны смущенно замолчал.

— У меня стойкое ощущение, что среди той компании есть девушка, к которой он неравнодушен. — без тени сомнения и тактичности выпалил Ноир, заставив парня покраснеть ещё ярче.

— Оно и понятно! Мисс Общежития ни че такая… Когда не красится, как индеец перед войной. — ответил Сузуму.

— Ааа! Прекратите! Причем тут это?!

— При всем. Ладно! Мы почти приехали. Чур я поближе к Ичиро… А, то он опять всю рыбу себе заберет.

Мы сбросили якорь, и разбрелись по своим сторонам. Интересно, что задумала Кицуне? И задумала ли? А то, может быть я себя накручиваю… Все, кроме Хидеки и Минами явно были набраны рандомно, а это значит, что они торопились. Вполне возможно им просто нужно было шокировать нас? Просто из-за того, что я на самом деле тупо забыл позвать Грейс… Но с другой стороны, а что бы она тут делала одна? Сидела бы в сторонке и грустила? Так себе занятие… По крайней мере сейчас она в тусовке и ей весело. Главное, чтобы девчонки не разнесли дом Сузуму к чертовой матери. А то всем известно, что женщины и алкоголь — вещи не совместимые!

— Кстати… — Степан вытащил небольшого морского окуня и бросил его в пакет: — А кто-нибудь, когда-нибудь слышал про уху?

— У… Что? — переспросил Сузуму: — Ю-ху! Ты про это?

— Нет! Про отвар из рыбы. Типа, как куриный бульон, но только вместо курицы — рыба.

— Слышал, конечно. — ответил я: — Честно сказать, у меня даже навыки её приготовления остались.

— Ооо… — по этому возгласу, я понял, что похвастался совершенно за зря.

Пиво уходило быстро, а солнце уже во всю склонялось к закату. За всё это время мы поймали огромное количество рыбы, среди которых встречались такие, как треска, сайра, окунь и даже непонятно, как сюда приплывший минтай.

Сузуму запустил двигатель и повёл баркас к берегу, откуда уже во всю слышались звуки музыки, и всеми возможными цветами моргали фонари.

— Надеюсь, что там всё хорошо… — сглотнув, вздохнул Масаши.

По тому, количеству бутылок, которое горничная успела унести в угол, было понятно, что перед нами ещё самый безобидный вариант развития событий. Кицуне вытащила из своего транспортника аппаратуру, а одного из пилотов заставили диджеить… Остальные экипажи с ужасом попрятались в эспайдеры.

— Я надеюсь, что ты не заготовил фейерверки? — усмехнувшись, спросил я у Сузуму.

— Если честно, то…

— Твою мать, ты серьезно?!

— Нет, ну это же круто! — возмутился парень: — Что ты имеешь против хороших фейерверков?

— Действительно… Ладно! В общем, что сейчас съедим — на стол. Из трески можно сделать отличный стейк. Сайру закаптим, а из окуней сделаем уху на костре! А что на потом — в морозилку. — распорядился я.

— Самостоятельно? — опять удивился Ноир: — Разве не проще это отдать профессионалу, который прошёл специальную подготовку?

— Оооо… Брат! — Сузуму вновь подошёл к нему, и Хранитель в очередной раз осознал, что за зря разявил варежку.

Примерно через час дикой свистопляски, девчонки наконец-то устали и захотели кушать. Я, как шеф повар на этом празднике живота, уже успел сделать несколько сочнейших стейков из трески, а также поставил всё необходимое для ухи. На удивление, в доме Сузуму нашлись все нужные ингредиенты… Даже водка! Хотя насчёт последнего я слукавил и воспринял, как должное. Нужно понимать, в чей дом мы пришли.

Перейти на страницу:

Бергер Евгений читать все книги автора по порядку

Бергер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Коллапс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Коллапс (СИ), автор: Бергер Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*