Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Милорд — вы крут. — заключил Директор и повесил трубку.
— Вот видишь? Пойдем. — я подал руку горничной, которая до сих пор не могла поверить во всё происходящее: — Будешь видится со своей Госпожой чаще. А если Господин Стоун спросит, что происходит, то просто ответьте, что Господин Мотидзуки сильно попросил. Уверен, он не будет против.
— Вы… Вы… — казалось, что Джейн сейчас задохнется, но Ноир успел привести её в чувства.
Минус час из моего графика и плюс одно достойное дело. Нет, ну а что? Правильно Темный дворецкий говорит — о человеке всегда судят по поступкам. Так что непроглядную тьму иногда всё же стоит разбавить хотя бы одним светлым огоньком.
На следующее утро, мы, как и договаривались, поехали на военный аэродром Клана Утида. А вчерашняя тусовка с Минами была практически строго по делу! Нет, ну а что? Девушка у меня уже есть, а изменять я не люблю… Поэтому романтическое свидание плавно превратилось в целенаправленный поход по магазинам. Мы даже за руки не держались! Почти…
Снарядились всеми видами удочек, я купил себе специальный костюм по типу «Горка», а также зашёл в профильный магазин для формирования идеального прикорма.
В итоге с нами поехали Голди, Ноир, Давид, Сузуму, Масаши и Степан, который долго отнекивался, но я всё равно утащил его за собой. Никаких девчонок! Никаких дурацких разговоров на нейтральные темы. Строго мужицкая тусовка! Сузуму даже сделал для всех футболки с символичной надписью «БРО».
А полетели мы на новеньком эспайдере Масаши. Идеально-зеркальная поверхность и плавные изгибы корпуса делали его похожим на гоночный болид!
А когда мы прошли в салон, я был поражен ещё сильнее… Бежевая кожа с деревянными вставками. Стеклянные столики для напитков. Мониторы ничуть не хуже, чем в моей «Наташе». В общем, этакий премиум-класс среди транспортников. Даже, как-то неудобно было рассиживаться в подобных креслах в рыбацких костюмах.
— Ну, что? Накатим! — Сузуму, как и всегда, был в своём репертуаре и вытащил огромную бутылку дорогого коньяка: — Я, нынче, больше по французам.
— Не уверен, что кто-нибудь из нас почувствует эффект… — задумчиво произнес Масаши, но приказал стюардессе принести снифтеры.
Выпив за встречу и долгожданный вылет на отдых, мы тут же начали обсуждать всякую дичь. А после третьего тоста глаза Масаши, который сомневался, что мы почувствуем эффект, стали слегка блестеть.
Забавно, что существует этакий стереотип о том, что мужская компания обсуждает исключительно девчонок. Но это не правда! Сейчас мы обсуждали всё — от «с какой скоростью расширяется вселенная», до «кто какое масло заливает в движок». Про слабый пол разговор так и не начинался. Да и не особо хотелось, если честно… Мужики летят на отдых! Там просто нет места девчонкам.
— А сколько хоть лететь? — поинтересовался я.
— Да ещё минут пять… — ответил Сузуму, разливая остатки и убирая пустую бутылку: — От Токио всего семьсот километров. Так что для такой техники, это так… На закуску!
Действительно, не успели мы обсудить новые КАВ, как пилот объявил о посадке. Кстати, сейчас у меня был отличный шанс посмотреть, как именно выглядят загородные имения аристократов. В будущем, если доживу, нужно будет приукрасить домик в Крыму и сделать его под стать современным дворянам! Не хотелось бы из-за такой мелочи упасть в грязь лицом.
Однако несмотря на широкую посадочную площадку для транспортников и вертолетов, сам особняк больше напоминал стандартный европейский коттедж. Единственное, что вид на берег был потрясающим!
Заповедник Сето-Накай, что находился во Внутреннем Японском море, состоял из огромного количества различных по величине островов. И сейчас мы, как раз находились на одном из них. Ицукисима, как пояснил Сузуму, являлся частью города Хацукаити из префектуры Хиросима, и известен так же, как остров Храма. А получил он такое прозвище из-за того, что на побережье расположилось знаменитое Ицукисимское святилище. И если присмотреться в бинокль, то можно было увидеть плывущие над водой тории — ритуальные врата, которые устанавливали перед синтоистскими храмами в Японии.
— Красотища! — обомлел Степан: — В Империи такого нет…
— Смотря, где искать. — подмигнул Давид: — Бывал я на Алтае… Ох, там виды — закачаешься!
Увы, русскую речь понимали далеко не все, поэтому Сузуму и Масаши тут же нерешительно переглянулись.
После того, как мы полностью разгрузили все наши рыбацкие пожитки, будущий Глава Клана Фудзита повёл нас к небольшому катеру. После всех этих дорогущих яхт смотрелся он очень несуразно.
— А что? — возмутился Сузуму, заметив мой неоднозначный взгляд: — Это идеальное рыбацкое судно! Мы с отцом в лучшие годы столько трески на нем привозили… Ух!
— Погоди, но тут же такое не водится?
— Хах! С нашими ресурсами, мы завезли сюда столько видов рыб — ты обалдеешь! — похвастался он, и подхватив невидимыми руками несколько кейсов с пивом, погрузил на катер.
— Это… — Масаши с легким осуждением посмотрел на количество алкоголя.
— Что? Туалет в лодке есть! Да и к тому же, в транспортнике осталось много! Вечерком, как наловим, устроим барбекю! Что может быть лучше, чем шашлычок с пивом?
— Даже жаль, что я больше не могу пьянеть… — с тоской произнес я, и загрузив последние вещи, запрыгнул на борт.
— Ничего! Главное вкус и атмосфера. — Сузуму похлопал меня по плечу, а затем принялся раздавать всем спасательные жилеты.
— Эмм… Вы серьезно? — усмехнулся Ноир, с недоумением посмотрев на «Капитана».
— Техника безопасности превыше всего! — строго ответил он: — Неужели никогда не слышал про водовороты Наруто? Во Внутреннем Японском море они весьма распространены.
— Не доводилось… — вздохнул Хранитель, и с большой неохотой напялил жилет на себя. Это восхитительное зрелище я тут же поспешил сфотографировать. Грейс будет в восторге!
Сузуму, с видом прошаренного морского волка, встал за штурвал. Запах горелой солярки тут же ударил в нос, и катерок не спеша двинулся в сторону потрясающих островов. Казалось, что они весели в воздухе! Никогда раньше не видел такого в реальности…
— Сейчас отойдем чуть подальше и встанем. Главное — смотрите в оба! В последнее время на особо глубоких участках слишком много Белых акул. — предупредил «Капитан», плавно поворачивая штурвал.
Через пятнадцать минут, мы наконец-то достигли «рыбного места». Все заняли свои позиции и принялись раскидывать прикорм.
— Я не рыбачил уже лет двадцать… — с приятной грустью выдохнул я.
— А я, по ощущения, лет сто! — усмехнулся Масаши, тоже активно сбрасывая в воду комочки непонятной жижи. А Сузуму с видом истинного рыбака, лишь ходил, потягивая пиво и поглядывал, как у всех дела.
— Никогда не понимал, зачем люди этим занимаются… — тихо произнес Ноир, забросив крючок, как можно дальше от катера: — Есть же специалисты, которые для вас всё это добывают.
— Ооо… Сейчас расскажу! — Сузуму поправил очки, и с видом знатока подсел к Хранителю, который уже и сам был не рад, что посмел вякнуть что-то против рыбалки.
В ход пошли удочки, пиво и смешные истории из жизни. Я был очень удивлен, когда среди трех попавшихся рыбин обнаружил довольно жирную треску. Вот ведь богатеи, а? Захотели — вот эту рыбу к себе запустили. Захотели — вон ту! Честно сказать, о таком аспекте дворянской жизни я не думал.
Через два часа активной ловли, все начали подмечать, что у меня мешок наполняется значительно быстрее.
— Так-так-так… — Сузуму с подозрением зыркнул на меня: — Кажется, в нашей команде кто-то употребляет допинг! М? Как такое возможно? А, ну признавайся! Квазары и рыбой управлять умеют?
— Не. — отмахнулся я: — Просто место удачное попалось.
— Такого не может быть! — возмутился Масаши: — Ты реально поймал в четыре раза больше, чем все остальные.
— Кстати, в плане девушек у него такая же фигня почему-то… — с грустью прошептал Сузуму.