Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Граница (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     — Черт, — прошипел он. Ханна остановила автобус под крышей станции, которая накрывала два дизельных бака. Дейв почувствовал, как по шее у него бегут мурашки. Он не сомневался, что инопланетянин говорил правду, и если он учуял здесь Серых людей, оставался лишь вопрос...

     — Сколько их там?

     — Не могу точно сказать. Но больше одного.

     — Боже! — воскликнул проповедник. — Почему мы все еще здесь?

     — Твое решение, Дейв, — сказала Ханна. — Пока что мы просто тратим топливо.

     — Нам не следует здесь оставаться, — пробормотала Никки. Ее голос дрогнул. — В самом деле, лучше нам уехать.

     — Оливия? — обратился Дейв. — А ты что думаешь?

     Она покачала головой, все еще глядя в пол.

     — Я не знаю. Я сейчас не очень хорошо соображаю, но... если мы застрянем здесь с пустым баком, ничего хорошего не выйдет, это точно.

     — Верно, — Дейв вставил новую обойму в свой «Узи». Его рука слабо дрогнула. Нужно было действовать. — Сначала хочу проверить, пуста ли колонка. Итан, пойдешь со мной? Мне может понадобиться защита...

     — Да.

     — Ты сумасшедший! — сияние испарины от страха отразилось на лице Джефферсона. — Эти твари учуют нас! Ты просто подашь им сигнал к ужину!

     — Сиди спокойно, — буркнул Дейв, пристраивая «Узи» на нагрудной кобуре. — Вернусь через минуту.

     Дейв и Итан вытащили с собой оба фонарика. Дождевая вода вяло и неуверенно стекала вниз по крыше заправочной станции. Меньше, чем через пятнадцать секунд лучи фонарей осветили желтую крышку дизельного резервуара. Он был на месте и казался безмятежным, нетронутым.

     — Заглуши двигатель, — обратился Дейв к Ханне, когда они с Итаном вернулись в автобус. — Джерихо, нужна твоя помощь.

     — Нет! Я и не подумаю туда идти! Благодаря тебе у меня уже и так два сломанных пальца!

     — Слушай, чем быстрее мы это сделаем, тем лучше! Нам не нужно заполнять бак. Просто зальем немного, чтобы проехать чуть дальше. Давай, надень свои яйца, трус.

     — Ни за что!

     — Черт, если он тебе не поможет, помогу я! — Ханна встала с водительского места, держа «Кольт» в руке. — Что тебе нужно, Дейв?

     — Мне нужно, чтобы ты осталась здесь и сделала перерыв. Ты водитель, а не ишак. Джефферсон, а ну поднимай свою задницу с места!

     — Я сделаю все, что нужно сделать, — сказал Итан. Он уже знал: Дейву нужен был кто-то, кто смог бы прикрыть его, пока он будет делать основную работу: открывать крышку, использовать шланг и ручной насос и заливать в бак топливо. Джерихо ему требовался просто в качестве носильщика.

     — Держи, — сказал Дейв, передавая Джефферсону заряженную «Беретту». — Сможешь не отстрелить себе собственный стручок?

     — Не дай Бог, — простонал проповедник. Он встал, взял пистолет левой рукой и поднял его, привыкая к весу. — Да, думаю, справлюсь, — затем он нацелил пистолет в центр груди Дейва. — Знаешь, мне не нравится, когда меня смешивают с грязью.

     — Опустите оружие, — сказал Итан. Голос его был тихим, но сурово убедительным.

     — Сможешь остановить пулю с такого расстояния? — хмыкнул Джефферсон. — Я бы хотел увидеть этот трюк.

     — Ты не выстрелишь в меня, — Дейв навел фонарик прямо на глаза проповедника. — Во-первых, Ханна снимет тебя примерно через полсекунды, потому что она уже направила на тебя свое оружие. Во-вторых, тебе некуда, мать твою, идти, и я не думаю, что ты хотел бы остаться здесь. И, в-третьих, мы единственные союзники, которые у тебя сейчас остались. Поэтому, мистер Джефферсон Джерихо, телевизионная звезда, я скажу, что ты должен сделать, как говорит тебе Итан. Мы должны залить топливо в автобус, и это нужно сделать быстро. Ты теряешь время. Пойдем, давай управимся поскорее, — Дейв направился к задней части автобуса.

     — Пожалуйста, — прошептала Оливия, посмотрев на Джефферсона в состоянии явного шока. — Просто... сделай, что он попросит, ладно?

     Джефферсон колебался несколько секунд. Он взглянул на Итана, а затем опустил пистолет, который был нацелен на точку пространства, где пару секунд назад стоял Дейв.

     — Хорошо, — ответил он Оливии, и в его голосе одновременно слышались воинственность и обреченность. — Потому что ты попросила вежливо, — он поставил «Беретту» на предохранитель и убрал ее в карман своих грязных джинсов.

     Они достали контейнеры, шланг и ручной насос, после чего Дейв воспользовался ломом, чтобы открыть крышку резервуара. Пока Дейв перекачивал топливо в один из контейнеров, Джефферсон напряженно глядел в темноту на опасные контуры домов. Итан стоял рядом, его обостренные чувства улавливали каждое движение поблизости. Он был уверен, что сможет защитить всех от Серых людей, если понадобится. Вопрос для него состоял лишь в том, выдержит ли это испытание физическое тело, в котором он находится. Сердцебиение было стабильным и ровным, легкие работали, и все на данный момент было в порядке, но Итан знал, что это тело не было подготовлено для такого напряженного боя, хотя энергия была только ментальной, пока она не покидала тело, и лишь на пути к цели она становилась физической.

     — Ты что-нибудь видишь? — спросил Джефферсон, пока Дейв продолжал перекачивать топливо.

     — Ничего. Можно расслабиться. Я дам знать, если что-нибудь приблизится к нам.

     — Расслабиться! — фыркнул Джефферсон. — Только послушайте его! Конечно же, — он достал свой пистолет и нацелил его на дома, — как ты, вообще, попал сюда без космического корабля? Прилетел на луче света или что-то в этом духе?

     — Довольно близко, — ответил Итан. — Существуют измерения, которые вы не можете понять, и методы путешествий, которые также находятся за пределами ваших умов.

     — Ну прости, что мы такие отсталые и тупые.

     — Я говорил не об этом. Просто вы — совсем молодая цивилизация. Вы сосредоточены на вопросах, которые говорят о вашей юности. Глупо ожидать, что вы познали бы вопросы других измерений и межпространственных перемещений сейчас. До этого вам предстоит повзрослеть... ох... еще на несколько сотен лет.

     — Если нам доведется прожить так долго, — хмыкнул Джефферсон.

     — Да, — кивнул Итан. — Очень верное замечание.

     — Джерихо, помоги мне перенести это топливо к баку! — сказал Дейв, и проповедник оставил Итана одного.

     Итан просканировал темноту слева направо и обратно. Он чувствовал запах грязной плоти Серых людей, он знал, что они поджидали в этих домах, но не мог точно сказать, сколько их там.

     — Держи ровно, не проливай! — скомандовал Дейв Джефферсону.

     Внезапно Итан почувствовал, как серая плоть движется в его сторону. Казалось, по спине пробежал электрический разряд. В темноте обозначилось странное движение. Низкое, почти ползущее по земле. Оно — чем бы оно ни было — перемещалось не по-человечески. Итан выбрал три фигуры и решительно двинулся к ним. Блеск мокрых глаз, пойманных лучом фонаря, мелькнул низко, у самой земли.

     Они были очень голодны.

     — Они идут, — сказал мальчик. — Трое. Но не размером с людей.

     — Что это? — спросил Джефферсон, развернувшись. Топливо пролилось из контейнера.

     — Да осторожно ты, черт тебя подери! — процедил сквозь зубы Дейв.

     Существа практически добрались до них, но старались избегать луча фонаря Итана — пытались обходить его, крутились на месте, пытаясь подобрать более удобное положение для атаки.

     — Это собаки... — тихо сказал Итан. — Раньше были, я хотел сказать.

     Джефферсон попытался снова достать пистолет. Дейв шикнул на него:

     — Сосредоточься на этом!

     Итан пристально наблюдал за движениями искаженных существ. Три собаки, которые когда-то были чьими-то питомцами. Две были явно быстрее третьей, которая казалась более неповоротливой, тяжелой и громоздкой: вероятно, ее обременяла тяжесть собственных наросших с мутацией доспехов. Итан предположил, что в течение двух лет все люди в этой общине тоже стали серыми, а тех, кто не переродился, уже съели эти твари... как и других животных. В какой-то момент, вероятно, голодные и агрессивные звери набросились и на серых людей. Итан направил свет туда, откуда приближались собаки, и они отшатнулись от луча фонаря. Снова блеснули мокрые глаза... пять глаз. Третье существо не поспевало за первыми двумя.

Перейти на страницу:

Маккаммон Роберт Рик читать все книги автора по порядку

Маккаммон Роберт Рик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Граница (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Граница (ЛП), автор: Маккаммон Роберт Рик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*