Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, во время боя на мечах, оно скрывало положение ног, чем ухудшало возможность прочитать противника. Но оно сковывало и мои движения — я ведь не привык к длинной юбке! Ни в моём мире, ни в этом в России мужики платьев не носили!

А уж идти и тащить Полину, заодно незаметно готовясь к бою… И всё это в то время, когда длинная юбка запутывается в ногах… К тому же я время от времени наступал на подол…

В общем, в такой одежде можно только ходить степенно, но не прорываться с боем!

— Отпусти меня, я сама… — едва слышно прошептала Полина.

И я увидел, что сжимаю её через чур сильно. Ей бедняге и дышать-то трудно было… Наверняка после моих «объятий» синяки останутся…

— Извини, — сказал я и отпустил девушку.

Она первым делом привела себя в порядок — оправила платье и причёску, а потом, высокомерно задрав нос, взяла меня под руку.

Я в первый момент растерялся, но почти сразу понял, что Полина продолжает играть влюблённую парочку. От страха её сильно трясло. Но внешне ничего заметно не было.

Теперь, когда Полина шла сама, мне стало проще. Меч уже практически был в моих руках. Я не доставал его только потому, что боялся раньше времени выдать то, что мы знаем о местоположении шпиона. Потому что когда не знаешь сил врага, то лучше не спешить обнаруживать свою готовность отразить нападение.

Однако, когда мы проходили мимо злосчастного дерева, хрустнула ветка.

Я моментально задвинул Полину за спину и выхватил меч. В тот же момент защитная оболочка духовного кольца накрыла нас.

У меня-то ещё была жилетка из змеиной кожи, которую я надел под одежду, а вот у Полины дополнительной защиты не было. Поэтому я и закрыл её собой.

Кстати, она из пространственного кольца, красовавшегося у неё на пальце, тоже выхватила меч. И повернулась ко мне спиной, прикрывая меня.

В общем, в один миг мы были готовы к бою.

И тут из-за дерева вышла Ян Лин.

Смущённая, она выставила перед собой руки, соединённые в кольцо, и поклонилась сначала мне, потом Полине:

— Молодой господин! Молодая госпожа! Простите, я напугала вас.

Сообразив, что опасности нет, я убрал меч и тоже поклонился:

— Молодая госпожа Ян Лин! Извините, это мы напугали вас. После ночного нападения неосознанно ждёшь повторения…

Ян Лин бухнулась на колени.

— Простите, пожалуйста, что вы в нашем доме не можете чувствовать себя в безопасности!

Я тут же поднял девушку:

— Ну что вы, тут нет вашей вины…

Хотелось сказать ей, что всё это из-за того, что кто-то любит подглядывать, но я не стал смущать Ян Лин. Мне её стало жалко.

А ещё я понял, что скорее всего, когда её отец предлагал мне жениться на ней, то даже не спросил у неё, согласна ли она? И дочку рассматривал, как товар, выгодное вложение.

От этих мыслей мне стало ещё сильнее жалко её, захотелось защитить.

Но тут вперёд выступила Полина.

— Ян Лин, не могли бы вы показать нам ваш сад? Наверняка тут есть особо красивые места…

— Да, конечно, — смущённо согласилась дочка главы клана, почему-то боясь поднять на меня глаза.

Полина же не стала вникать во все эти психологические сложности. Она просто подхватила Ян Лин под руку, и они пошли.

Мне не оставалось ничего другого, как пойти за ними следом.

Причём, поначалу у меня создалось ощущение, что направление задавала Полина. И лишь некоторое время спустя Ян Лин немного осмелела и повела нас по своим любимым местам в саду.

Девушки весело болтали впереди… Хотя, если честно, поначалу болтала только Полина. Но вскоре и Ян Лин оживилась. Вот тогда-то она и начала показывать нам красивые места.

Я не прислушивался, о чем болтают девушки. Потому что уследить за их мыслями было невозможно. Я просто шёл следом на некотором расстоянии, позволяя девушкам секретничать.

Если честно, у меня тут не было выбора. Оставить я их не мог, потому что как бы там ни было, а этой ночью на поместье напали. Так что бережёного бог бережёт, а Полину и дочь главы клана Ян, приютившего нас, берегу я.

Места действительно были красивыми. Мы ушли от ухоженных дорожек и клумб с ажурными мостиками. Теперь нас окружала дикая природа, буйство цветов и красок. Дорожки сменились тропинками, аккуратно подстриженные кустики — непроходимыми зарослями, роскошные, ухоженные цветы — дикими и выносливыми.

И эта первозданная красота была ближе моему сердцу чем та, что в саду — пусть гармоничная, но всё-таки искусственная.

А потом и тропинка стала чуть заметная. Было понятно, что по ней ходят очень редко и мало кто знает о ней.

Деревья отступили, и нашему взору предстала холмистая местность. Но когда мы поднялись на первый холм, стало видно, что впереди невысокая гора, утопающая в зелени.

Вот в ту сторону и направилась Ян Лин. А вслед за нею и мы.

Так как места были дикие, я пошёл рядом с девчонками — вдруг какой зверь выскочит — я должен успеть защитить их.

Но Ян Лин шла спокойно, как будто по двору своего дома.

К подножию горы мы подошли довольно-таки быстро. И когда углубились в лесные заросли, то мир как бы схлопнулся, закрылся.

Я настороженно остановился. И Ян Лин, повернувшись ко мне, с улыбкой спросила:

— Почувствовал?

— Что это? — спросил я, понимая, что мне не привиделось, я действительно ощутил изменения.

— Здесь моё место для тренировок, — сказала дочь главы клана. — Я решила показать вам свою пещеру.

Когда милая девушка с невинной улыбкой говорит такие слова, то поневоле вспоминаются все просмотренные в юности ужастики.

Естественно, мне захотелось бежать оттуда поскорее.

Однако, Полина радостно сообщила:

— О! А у меня дома такое же место есть! Мне мама для тренировки выделила. Интересно, как там у тебя внутри?

— В смысле такое же? — невольно спросил я.

Глянув на меня, обе девушки удивились.

Чему удивилась Ян Лин, я не знаю. А вот Полина спросила:

— Володя, ты чего? Не помнишь, что ли? Мы же с тобой тренировались в моей пещере!

Пришлось кивнуть и сделать вид, что всё нормально, можно идти дальше. Хотя вопросов у меня было хоть отбавляй. Но как-то неуместно их было задавать — не хотел выглядеть деревенщиной и неучем.

Девчонки развернулись и весело обсуждая, какие у кого пещеры, отправились сквозь чащу.

Хоть чаща и выглядела непроходимой, но Ян Лин шла как по лабиринту, в результате ни одна ветка не преградила нам путь.

И вскоре мы действительно оказались у входа в пещеру.

— Ты оставила тут всё как было? — деловито спросила Полина, осматривая вход.

— Ага, — ответила Ян Лин.

— Разумно! — похвалила Полина и вздохнула. — А я заставила поставить сруб.

Я сразу же вспомнил пещеру предков, когда проходил посвящение. Там тоже был сруб, а на самом деле он скрывал вход в пещеру. Неужели это тоже на самом деле место для тренировки. Зря я не поинтересовался тогда, что это была за пещера.

С другой стороны, у нас в Сибири климат такой, что сруб точно не помешает! С ним хоть чуть-чуть зимой теплее будет.

Ян Лин дала нам осмотреться, а потом предложила:

— Ну, что? Идёмте?

Мы и пошли. Вслед за ней. След в след. Потому что Ян Лин так сказала. Да и в темноте иначе не получилось бы. А факелов или чего-то другого не было.

Я хотел предложить сделать факелы, но Ян Лин шагала уверенно, поэтому я решил довериться ей.

Углубились мы не сильно, когда мне показалось, что стало светлее. Только свет был какой-то призрачный. Но зато стало видно, где мы идём. И дорога, по которой мы шли, мне совсем не понравилась…

Глава 35

Я никак не ожидал, что проход, по которому мы шли, будет услан костями. К счастью, костями зверей, а не людей. Но если учесть размеры этих костей, то водятся тут не слабые звери!

Однако, Ян Лин спокойно шла вперёд, не обращая внимания на все эти выбеленные рёбра и черепа.

Полина, кстати, тоже спокойно шагала вперёд. Как будто шагать по огромному кладбищу — это вполне себе обычное дело.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*