Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пойдём, посидим в беседке? — предложила Полина.

— Пойдём, — согласился я и повёл её в открытую беседку, которая просматривалась со всех сторон.

Это чтобы у меня не было соблазна залезть Полине под юбку.

— Я с детства мечтала поехать в Китай! — призналась мне Полина. — Только думала, что мне это удастся лишь когда я стану взрослой. Да и то не представляла, как такое возможно.

— Мечты иногда сбываются, — улыбнулся я, обнимая Полину за плечи.

— Да, — согласилась она. — Моя мечта сбылась благодаря тебе.

И Полина приникла головой к моему плечу.

Я поцеловал девушку в висок и ответил:

— Я тут не причём. Ректору академии просто нужно было, чтобы я поехал.

— А зачем, знаешь? — спросила Полина.

— Не интересовался, — ответил я. — Для меня важны только экзамены, которые зачтут. А так, да хоть для чего!

— А мне вот интересно… — задумчиво проговорила Полина и замолчала.

— Что тебе интересно? — спросил я.

— Всё! — с улыбкой ответила Полина и добавила: — Мне интересно всё, что связано с тобой!

И тут я подумал: а про Матрёну ей тоже интересно? Интересно, как она отнесётся, если узнает, что у нас с Матрёной будет ребёнок? Бастард у бастарда…

Видимо, Полина что-то поняла по моему взгляду, потому что спросила:

— Что? Почему ты так смотришь?

— Любуюсь тобой! — соврал я.

— Это был совсем не такой взгляд! — серьёзно ответила Полина.

Я вздохнул.

— Нельзя же быть такой подозрительной!

Полина ещё некоторое время смотрела на меня, а потом вздохнула и снова прижалась к моему плечу. И сказала негромко:

— Я всё приму. Только позволь мне быть рядом.

— Ага, — ответил я и понял, что про Матрёну говорить нельзя. Во всяком случае, не сейчас и точно не здесь.

Мы сидели в беседке, когда я боковым зрением увидел, что между деревьев кто-то идёт. Причём, не по дорожке, а в стороне, так, чтобы оставаться не замеченным.

Это было уже интересно.

— Что тебе больше всего понравилось в Китае, из того, что ты видела? — спросил я, продолжая незаметно следить за тем, кого заметил.

— Потрясло больше всего, когда мы въехали в Бурчун, а там никто не говорит по-русски. Ну, в смысле, что на улице не слышно русской речи. Люди говорят на какой-то тарабарщине и при этом прекрасно понимают друг друга. А я их не понимаю! — рассказывала Полина.

А я краем глаза наблюдал, как наблюдатель спрятался за деревом и старается незаметно подсматривать за нами.

Я притянул Полину и поцеловал её в висок:

— Наверное, ты очень испугалась? — спросил я.

— Да чего бояться? — отмахнулась Полина. — Просто неожиданно как-то было. Я вроде знала, что китайцы в Китае говорят на китайском. Но одно дело знать и совсем другое — услышать это собственными ушами!

— Да, я понимаю тебя, — улыбнулся я, пытаясь, не показывая виду, понять, наблюдатель один или есть ещё кто-то. — Я сам, когда в первый раз оказался за границей…

— А ты разве уже бывал?! — удивлённо воскликнула Полина. — Ты же ни разу нигде не был! Придумываешь всё зачем-то!

В голосе Полины прозвучали нотки обиды, и я поспешил выкрутиться:

— Ну этот раз же у меня первый? Ну вот и…

Я понимал, что объяснение получилось так себе. Но другого в голову не приходило. Потому что настоящий Володя Корнев не мог быть за границей. Вообще никак! С их достатком-то…

Да, семья не бедствовала, но и излишков никогда не было. Так что, редкие поездки в Барнаул и, возможно, один-два раза в Новосибирск — вот и все путешествия. И то не факт, что Володя до моего появления бывал в Новосибирске. Родители — возможно. Но что брали с собой маленького сына — это вряд ли.

Так что, прокол был налицо. И всё из-за того, что моё внимание было отвлечено на таинственного наблюдателя.

Я не чувствовал опасности. Никто не ненавидел меня настолько, что захотел бы убить. Так что, казалось бы, расслабься и продолжай болтать с симпатичное девушкой.

Вот только события последних дней не давали мне расслабиться. В конце концов, ниндзя тоже не испытывали ко мне ненависти. А убить могли, как нефиг делать! Да и марионетки тоже — они вообще не могли чувствовать, только выполняли волю кукловода. И глупо думать, что тот кукловод был единственным на весь Китай…

— Скучаешь по дому? — спросил я Полину, прикидывая, как в случае чего мы с ней будем уходить отсюда.

— Скучаю, — призналась Полина. — И в то же время нет. Когда ты рядом, я про дом и не вспоминаю.

— А про академию? — спросил я чтобы хоть что-то спросить.

Потому что мне нужно было создать впечатление беззаботно воркующей влюблённой парочки, чтобы усыпить бдительность наблюдателя.

— Чего мне по академии скучать? — удивилась Полина. — Кто мне интересен, все здесь!

— А кто тебе интересен? — автоматически спросил я.

Глава 34

— А кто тебе интересен? — автоматически спросил я и отшатнулся от взгляда Полины.

Все наблюдатели и истинные, и возможные моментально вылетели у меня из головы.

— Ты чего? — спросил я.

— Нет, это ты чего? — строго спросила Полина. — Что происходит? Ты меня совсем не слушаешь!

— Ну… — протянул я и, выдохнув, поглядел в глаза Полине: — Продолжай делать вид, что мы мило болтаем! За нами наблюдают.

— Кто? — Полина попыталась вскочить и оглядеться.

Пришлось сгробастать её и прижать к себе.

— Тише ты! — зашептал я ей на ухо. — Не надо выдавать, что мы знаем о наблюдателе. Мы не знаем кто он и с какой целью следит за нами!

— А-а-а, — протянула Полина и послушно положила голову мне на плечо, хотя я чувствовал, насколько ей не терпелось самой увидеть этого наблюдателя. — А где он?

Удерживая Полину, чтобы она не начала оглядывать окрестности, я описал, где заметил шпиона и как давно он там торчит, точнее, как давно я его заметил.

— И что теперь делать? — спросила Полина. — Мы вдвоём справимся с ним?

— Если он один, то почему нет? — успокоил я девушку.

— А если не один? — тут же спросила Полина.

— Тогда не знаю, — честно признался я. — Всё будет зависеть от нашей удачи. Защитить-то тебя я защищу, вот только…

В голове тут же во всей красе встал бой с ниндзя во время ночного нападения на усадьбу клана Ян. Смог бы я тогда защитить Полину до прибытия подкрепления?

И понял: какая разница, смог бы или нет! Я бы всё равно защитил её! Даже ценой своей жизни!

А потому сказал Полине:

— Не тревожься. Всё будет хорошо!

— И что делать? — спросила Полина.

— Предлагаю подняться и, не показывая, что мы заметили слежку, как ни в чём не бывало отправиться в выделенные нам комнаты.

Полина тут же рванулась из моих объятий и ударила кулачками мне в грудь:

— Ты меня обманул! Ты специально всё это придумал, чтобы затащить меня в койку! — закричала она.

От несправедливости обвинений и от нелогичности поведения я, мягко говоря, опешил.

— Ты чего? — только и смог сказать я. — Там же все наши! Они же придут нам на помощь…

Полина поняла, что сболтнула глупость и густо покраснела:

— Прости, — прошептала она и совсем сникла.

Я закрыл лицо рукой. Вот как у них работают мыслительные процессы, а? Вот только она была согласна на всё, и, если бы я взял её в беседке, она бы не сопротивлялась. А тут такие обвинения…

В общем, я встал и потянул Полину за руку. Она поднялась, но после последнего выпада у неё не было сил стоять на ногах. Пришлось обнять её и прижать к себе. И молить, чтобы со стороны мы смотрелись, как влюблённая парочка, которые не в силах оторваться друг от друга.

Выйдя из беседки, мы направились в сторону дома.

Проблема была в том, что наш путь лежал как раз мимо того дерева, за которым скрывался наблюдатель. Поэтому я решил подстраховаться: одной рукой покрепче прижимал к себе повисшую на мне Полину, а другую — положил на ремень, скрытый под широким вышитым поясом китайского наряда.

Если в самом начале, когда нас нарядили в китайскую одежду, мне ещё было прикольно, то сейчас меня это чёртово платье раздражало.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*