Проклятый абитуриент (СИ) - Алиев Али (читать полную версию книги .TXT) 📗
— Я готов, — заявил Зиф, встав рядом.
— Хорошо. Ждем.
Время начало страшно тянуться. Руки и ноги затекли, появилось жгучее желание отойти, отдохнуть, полежать. Спина ныла, требуя отдыха, но я не менял позиции, ждал, когда она все-таки появится.
Идет!
Я заметил пасть с десятками зубов в несколько рядов, стремящуюся ко мне, и одернул руку, тут же вонзая вилы в мягкую плоть. Брызнула кровь, и раздался тонкий писк. Я надавил на оружие, прижимая тварь к земле.
— Давай!
Зиф приложил к ней руки, и писк раздался с новой силой. Она брыкалась, пытаясь вырваться и все больше выбираясь из земли. Когда все тело монстра оказалось на поверхности, по нам посыпались удары, но вскоре они стихли. Тварь потемнела и опала.
— Большая, гадина, — зажав нос, кивнул Зиф в сторону пятиметрового тела.
— Видимо, не только в вашем коровнике питалась, — кивнул я.
Мы вышли из сарая, зажав носы. На улице нас ждал местный староста.
— Фистисий, тварь мы зажарили, уберитесь там, и можно коров запускать.
— Ух ты ж боже мой, — заглянул он внутрь. — Это она такая большая была?
— Ага, раскормили вы ее, — кивнул Зиф. — Дядя сколько раз вам говорил, если что не так, сразу зовите. Не нужно ждать.
— Так мы же думали, ерунда какая! Может, мышь летучая или еще что.
— Тут думать не надо, Фистисий, вы нам скажите, а мы уж определим, что за зверь и что с ним делать.
— Простите, господин, виноватый я. Не хотел просто так тревожить. Вы вон и так сколько для нашей деревни делаете.
— Пойдем уже кушать, я слышу, как урчит в животе моего друга, — хлопнул меня Зиф по плечу. — Кстати, Тир, ты откуда столько о монстрах знаешь?
— У меня друг один есть, охотник. Вот он мне частенько про разных тварей рассказывал.
— Хороший друг! Я бы тоже от такого не отказался, — хмыкнул он.
— Да мало, что ли, охотников? Подружишься.
— Охотников много, друзей у истязателей мало, — грустно улыбнулся он.
Мы зашли в домик старосты и принялись за ужин. Ничего особенного на столе не было, отваренная картошка, сыр и квас. Несмотря на низкий градус напитка к концу ужина я уже почувствовал, что слегка опьянел.
Весь вечер мы разговаривали. Семья Фистисия относилась к Зифу с теплом, расспрашивая его о студенческой жизни. Послушать эти истории собрались даже дети. Всем было интересно, что в этой загадочной академии люди делают. Я тоже добавил несколько историй, в том числе и об их господине, лишь слегка приукрасив. Мы хотели вернуться сегодня обратно, но староста нас не пустил, уговорив остаться на ночь. Нас уложили в разных комнатах.
Перед сном я много думал. Я никогда не видел, чтобы люди хоть к кому-то относились так тепло, как к Зифу и его семье. Поворочавшись немного, я заснул.
Утром мы покинули эту гостеприимную деревню и поехали вместе с истязателем обратно в замок. Выехали мы с рассветом, но прибыли только ближе к обеду. К моему огромному сожалению, дедушка Зифа уже был не в состоянии говорить со мной, так что пришлось отложить разговоры на следующий день, зато мне дали возможность заглянуть в их семейную библиотеку, где я нашел массу интересных книг. События, битвы и малоизвестные подвиги истязателей. Я читал и думал о том, сколько всего сделали люди, которых ненавидят и боятся практически все граждане нашей империи, как это все-таки несправедливо по отношению к ним. Я принялся записывать не только данные, но и свои собственные мысли. Между делом наткнулся и на кодекс. Меня поразило, сколько там запретов и правил. Особенно я выделил себе несколько фраз: «Помни, ты отдаешь свою жизнь служению людям, а потому никогда не ставь себя выше их», или вот: «Уходя на работу, оставляй доброту дома, а уходя с работы оставляй там жестокость». Отдельным исключением было отношение к детям. Кодекс твердил, что детей нужно любить, но излишняя доброта их погубит, и потому они должны приучаться с детства к боли, дабы сами никогда не причиняли ее просто так. Удивительно. На самом деле, в их кодексе очень много мудрого и правильного.
— Нападение!
Я так зачитался, что даже не сразу понял, что произошло. Когда до меня все же дошло, откуда доносится крик, я выхватил свои кастеты, быстро спустился по лестнице и выбежал на улицу. Со стороны деревни скакали два всадника. Причем один явно преследовал второго. Когда я подбежал к Ригалу, он уже целился из своего арбалета. Второй конник развернулся, пытаясь уйти.
— Врешь, не уйдешь, — прошептал стражник и спустил тетиву тяжелого арбалета.
Судя по тому, что конь перевернулся на скаку, он явно попал.
— Что произошло? — вылетел из замка Зиф.
— Нападение! Господин, на деревню напали! Всех увели! — подъехал к нам первый конник.
— Кто? Куда?
— Не знаю, я только с коровами вернулся, смотрю, а наших всех того, и дома поджигают.
Мы, не сговариваясь, посмотрели на темный лес, за котором скрывалась деревня. Черным дым уже начал коптить небо.
— Кто вы, и куда повели моих людей?! — подошел к преследователю Зиф.
Тот валялся на земле, прижатый лошадью.
— Пошел к черту, сын…
Договорить он не успел. Зифу моментально начертил руну, которую так тщательно скрывал, приплел еще пару и набросил на разбойника. Раздался страшный, душераздирающий крик.
— На север! Их увели на север!
— Я за лошадьми, — собрался я уже побежать в сторону замка, но друг меня остановил.
— «Не верь в любовь проститутки и первому признанию преступника». Так всегда говорит мой дядя.
Он снова связал несколько рун вместе, но уже других.
Раздался новый крик.
— Умоляю, я говорю правду! Они увели их на север!
Пытки продолжились, а я стоял и смотрел на это все. На своего друга, который мигом превратился в совершенно чужого мне человека, холодного и рассудительного. Жестокого…
— Где они? — в очередной раз повторил он.
— На корабле, — глотая сопли и слезы, начал говорить пленник. — Мы из Шавахатара, мы работорговцы. Их увели на корабль.
— А вот это уже похоже на правду, — кивнул Зиф. — Извини, но у меня нет для тебя хлеба.
Он нагнулся, положил руку ему на глаза, и пленник мигом вспыхнул. В воздухе запахло жаренным мясом.
— Господин Джорденгеффер попросил передать вам это, — словно призрак, появился за нами дворецкий и протянул две доски.
— Спасибо, Ранирас, — кивнул Зиф, принимая одну.
Вторую он передал мне. Мы запрыгнули на них, крепление я делать не стал, и так уже очень даже неплохо держусь.
— А чья это доска? — спросил я уже налету.
— Мамы! — ответил истязатель.
— А она меня не убьет? — с ужасом посмотрел я на него.
— Не знаю, — честно ответил он. — Пока еще никто не брал ее доску.
Весело… блин.
Мы резко ускорились, нагнувшись вперед. Зиф летел выше, осматриваясь и ища корабль.
— Он там! Я его вижу! Сворачиваем к реке!
Мы завернули и понеслись уже над речной гладью, преследуя работорговцев. В нас полетели огненные стрелы.
— Черт, у них маги!
— Я, блин, догадался! — фыркнул я, уворачиваясь от очередного заклинания.
— Дай руку!
Прыгаю, хватая одной рукой свою доску, а второй цепляюсь за друга. Он вертит меня в воздухе и посылает прямо на судно. Десятка два человек хлынули в стороны.
Один волшебник и два чародея.
— Зиф, те двое твои!
«Чешуйки» на руках. Бросаюсь вперед, отклоняя одно заклинание за другим, и приближаюсь к высокому худому парню. Лучники также пытаются достать меня, но я добираюсь до противника. «Клинок» пробивает защиту и вонзается в глаз гада. Всего на секунду, но этого хватает. Оборачиваюсь и вижу, как огненный хлыст рассекает второго чародея. А значит, пора повеселиться.
Тот светлый — колдун.
Бросаюсь на обозначенного человека, но все, что он может сделать — спрыгнуть с корабля. Бесполезное создание.
Мы с Зифом становимся спиной к спине. Его огненная плеть достает одного противника за другим, я же прикрываю его спину, кастетами дробя кости, и не подпуская врагов близко к другу.