Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отмеченный молнией (СИ) - Савенков Роман (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Отмеченный молнией (СИ) - Савенков Роман (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Отмеченный молнией (СИ) - Савенков Роман (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он уведомил прислугу о том, что ждет человека из управы, а еще попросил подать ужин в его комнату, как только этот человек появится. Насколько Риордан успел узнать Сирсонура, тот прибежит взмыленным и голодным, как волк. Потом сходил к себе и отнес вниз свой парадный камзол, чтобы его хорошенько почистили. Завтра ему предстояло появиться на королевском приеме, где на нем будут разглядывать каждую пуговицу.

В ожидании агента, он сел за составление отчета. Риордан попробовал изложить разговор с капралом, но потом вздохнул и решительно скомкал пергамент. Выходила какая-то чушь. Ему доверили важное дело, а он вместо реальных зацепок пишет о том, что Скиндар опасается за его безопасность. Пока он не продвинулся ни на шаг. В этом нужно было себе признаться.

Оставалось надеяться на успехи Сирсонура. Риордан понимал, что если отбросить маску жесткого профессионала, которую они с визиром прилепили ему на лицо, останется голая истина: любой филер опытнее, чем он и больше понимает в таких делах. Сила Риордана была в боевом мышлении и твердой руке, а в логике и сметке он без сомнений уступал всем своим сослуживцам. А вдруг он не справится? Накнийр верит в него, но заслуженно ли?

Сирсонур постучал в его дверь, когда улицы Овергора уже погрузились в омут глубокого вечера.

– Мой господин, я захватил для вас письмо в канцелярии, – доложил с порога агент.

Судя по аромату вербены, это было послание от Парси. Риордан решительно отложил его в сторону.

– Оставь эти обращения. Мы вместе работаем над делом, а значит можно без формальностей,– сказал он и тут же вспомнил слова визира: "никакой фамильярности с подчиненными"!

Он пренебрег приказом господина, потому что видел, какой замученный вид у Сирсонура. Риордан кивнул агенту на свободный стул и сообщил, что скоро принесут ужин.

– А пока рассказывай, – предложил он.

Когда они расстались поутру, первым делом Сирсонур добежал до управления, разыскал Магата и передал тому распоряжения насчет слежки за домом Унбога. Старший агент выделил для этого двух человек.

– Маловато,– буркнул Риордан.

– Ему сейчас не хватает людей, – робко возразил Сирсонур. – Мы отрядили сотрудников к каждым из четырех въездых ворот. Будут проверять приезжих. Тех, кто вызывает подозрения, сразу берут под "колпак". А два человека – это нормально. Стандартный наряд с подстраховкой.

– Ладно, давай дальше.

– Но вы правы, ничего толкового из этого не вышло. Ровно в полдень из дома Унбогов вышел Кармарлок в сопровождении семи дюжих молодчиков. На ближайшем перекрестке группа разделилась на две части. А на следующем перекрестке вообще все разбрелись в разные стороны. Наши ребята вели Кармарлока и одного из семерки. Оба филера отработали вхолостую. Начальник охраны принца не торопясь добрел до той корчмы, где вы с ним накануне беседовали и обосновался там на целый день. А второй проверяемый без определенной цели прошатался по городу из одного района в другой. Ближе к вечеру вся семерка собралась вновь в корчме. Надо думать, вернулись к начальнику с докладами.

– Они нас раскрыли, – с горечью сказал Риордан. – Им удалось сегодня обтяпать свои дела, несмотря на нашу слежку. И мы понятия не имеем, чем они занимались.

Он глянул в глаза Сирсонура и осекся. Агент смотрел на него с легким сожалением, как будто вопрошал: эх, как бы тебе все растолковать? Ты же все равно ничего не поймешь! Но Риордан понял. Парни из тайной полиции сегодня вовсе не стремились к тому, чтобы действовать тайно. Подручные Кармарлока – опасные типы и во время слежки за ними вполне можно нарваться на серьезные неприятности. А во имя кого? Во имя любимчика визира, которому самому море по колено, вот он и отправляет людей на рискованные дела? А люди, они тоже жить хотят. И совсем не хотят валяться с перерезанным горлом, как один из тех, кто этому любимчику доверился.

Риордан опустил голову. Последние дни все у него шло наперекосяк. И это еще слабо сказано!

– На самом деле, я установил, чем занимались молодчики Кармарлока, – тихо сказал Сирсонур.

– Да ну? – Вырвалось у Риордана. – И чем же?

– Да тем же самым, что и я. Вы же давали поручение – потолкаться на рынке на предмет поиска свидетелей убийства. Я появился там после полудня, поскольку до этого смотался в архив и поставил задачу насчет проверки отставных поединщиков. Архивариус сказал, что справится дня за три, не меньше. Так вот, когда я начал наводить справки на рынке, мне сообщили, что я не первый, кто интересуется подробностями вчерашнего убийства. Их с утра уже трясли по этому поводу. И трясли, как следует. Это были те самые молодчики Кармарлока.

– Откуда ты знаешь?

В этот момент в комнату постучали. Служанка Хасколда, сухопарая девица с угрюмым лицом, принесла им ужин. Пока девушка сервировала стол, оба молчали, но как только она закрыла за собой дверь, Сирсонур брякнул:

– Я могу рассказывать и с набитым ртом. Если вы не против.

– Валяй,– усмехнулся Риордан.

Сирсонур тут же ухватил с подноса кусок сыра и жадно в него вгрызся.

– Так вот, насчет рынка. Установить людей Кармарлока было проще простого. Они представлялись. И разговор вели с угрозой. Дескать, мы наводим справки насчет вчерашнего убийства. Убили одного из наших и мы желаем знать все. А если кто скроет от нас информацию, то потом горько об этом пожалеет.

Жестом Риордан велел Сирсонуру остановиться.

– Поешь спокойно. Мне надо подумать, – предложил он.

По всему выходило так, что Кармарлок здесь не при чем. Он сам предупреждал Риордана– мы найдем того, кто это сделал. Найдем и покараем, конечно. Или он таким образом пытается сбить тайную полицию со следа? Нет, прямодушный Кармарлок выше подобных ухищрений. А выше ли? Или может быть они устроили это представление, когда поняли, что за ними следят?

Риордан сосредоточенно потер переносицу. Сирсонур не менее сосредоточенно жевала ветчину, не спуская глаз с начальника.

– Так, с завтрашнего дня наблюдение за домом Унбога должно быть прекращено. Раз нам не хватает людей... Да при чем тут это? Слежка была ошибкой! Моей ошибкой. Что там насчет рынка?

– Надо заметить, что несмотря на угрозы, люди Кармарлока не преуспели. А я преуспел,– не без самодовольства доложил Сирсонур.– Такие забавные эти мордовороты... Торговцы угроз не побоятся. Они каждый день имеют дело с различными проходимцами и за себя постоять умеют. И разговаривать с ними надо по душам. При чем желательно под конец дня, когда люди пропустят рюмочку-другую во славу Бога торговли и хорошей выручки. Хотя от них ничего не получилось добиться. Убийство произошло в переулке, это место с торговых рядов не просматривается.

– Да как же так! – выдохнул Риордан.

После такого начала он ожидал от агента совсем других новостей поэтому нахмурился.

– Зато от них я узнал, кто мог что-то видеть. Понимаете. мой господин, вокруг рынка все время слоняются разные нищие и попрошайки.

– Сам не раз видел. Их там полно.

– А знаете ли вы, что у этих бедолаг территории строго поделены? Каждый работает на своем участке. И попробуй залезть на чужой – сразу бока намнут! Этот прилегающий к рынку переулок, где произошло убийство, считался вотчиной некого Слепня. Так вот этого попрошайку уже второй день никто не видел. В общем, пришлось его поискать. И я его нашел.

– Неужели еще один труп? – вздохнул Риордан.

– Да что вы? Живехонек! Нашел его в одном из притонов неподалеку. Под грудой тряпья. Еле живого с похмелья. Бурчал что-то невнятное. Пришлось пожертвовать один золотой, чтобы к нему вернулась речь и память.

– Главное, чтобы вместе с речью не пробудилась фантазия.

– Маловероятно. Смысл? В общем, дело было так. Ваш знакомец шел себе спокойно по направлению к рынку, как вдруг его окликнул человек. Этот человек был в плаще с капюшоном...

– Кроя, как у поединщиков?

– Похоже на то, Слепень не разобрал. Лица тоже не разглядел.

– А возраст?

Перейти на страницу:

Савенков Роман читать все книги автора по порядку

Савенков Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отмеченный молнией (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отмеченный молнией (СИ), автор: Савенков Роман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*