На службе Фараона (СИ) - Атаманов Михаил Александрович (читать книги онлайн .txt) 📗
О как! Неожиданная трактовка событий античной эпохи. Никогда не задумывался о такой вполне вероятной линии альтернативной истории. А между тем, мой могущественный собеседник продолжал:
— Не затормози орды хана Батыя у крохотного городка Козельска, не потеряй там драгоценное время во время зимнего похода, и Европы в привычном вам людям виде не существовало бы, имелись бы совсем другие государства, а точнее улусы и ханства. Восприми британские власти всерьёз Рудольфа Гесса, и до сих пор существовала бы со всеми своими бесчисленными колониями Великая Британская Империя, над которой никогда не заходит солнце.
Чёрт! Трудно спорить со столь могущественным существом, способным с такой лёгкостью рассуждать о не случившихся линиях истории человечества. Но ладно те давние исторические события, которые всё равно невозможно проверить, я-то причём тут? Словно в ответ на мой невысказанный вопрос, господин в старомодном костюме продолжил.
— Победит ли теперь после твоего подарка девушка шерхов в принципиальном споре и станет генералом армии «Восточного Гарнизона»? В этом случае Авелия, вне всякого сомнения, свергнет своего отца, откажется воевать с людьми и уведёт свой клан за барьер в большой мир. Шерхи здесь ослабнут, «Новые Фараоны» воспользуются моментом, и случится большая война с огромным количеством жертв, исход которой даже я пока что не могу предсказать. Скорее всего, люди победят, хотя это неточно. Или лидер «Восточного Гарнизона» посчитает действия дочери нечестными и присудит победу брату Авелии? В этом случае девушку ждёт изгнание, ты же приобретёшь спутницу, в верности и тёплых чувствах которой к тебе можешь не сомневаться. Но войну в этом случае начнут уже шерхи, и после двух лет кровопролитных боёв победят, вытеснив немногих выживших людей в большой мир. Интересный выбор, от которого напрямую зависит будущая политическая карта мира. И раз уж ты создал такую занятную ситуацию, Сержант, в качества подарка я предоставляю тебе право выбирать, кто победит в споре брата с сестрой. Обещаю, будет именно так, как ты скажешь!
Я стоял, словно оглушённый пыльным мешком по голове. Жуть то какая! От моих слов зависят жизни многих тысяч людей и шерхов! Нет, я не готов был принимать на себя такую ответственность.
— Ты уже принял такую ответственность, когда отдал драгоценный трофей Авелии Ун Понар, — могущественный собеседник с лёгкостью прочёл мои мысли. — Впрочем, я тебя не тороплю, Сержант. Время ещё есть. И хотя твой питомец явно хочет тебе подсказать своё видение ситуации, я не стану транслировать его подсказку. Решай сам.
Господин в старомодном костюме перевёл свой взгляд на Философа, причём в обращённых к моему спутнику словах прозвучали горечь и неодобрение.
— А вот тебя я не понимаю, старик. Столько было слов про «наследие старого мира», «великую миссию донести до потомков знания сотен учёных» и «не дать новому поколению скатиться в дремучую первобытность». И где это всё? Ты здесь уже семнадцать дней. И бездумно рискуешь собой, хотя для будущего человеческой расы твоя жизнь ценнее жизней сотен других людей. Вот погибни ты во время нападения ночных бестий на речной посёлок или тут в Городе Сотен Черепов, и чего стоил бы тот поистине бесценный багаж знаний в твоей голове?
Философ откровенно смутился и опустил взор в пол, словно распекаемый учителем нерадивый ученик.
— Виноват, — согласился наш «Диоген». — Рутина замучила. Постоянно находились какие-то неотложные дела. Но я исправлюсь! Сегодня же начну составлять энциклопедию со всеми знаниями в областях науки, которые необходимо сохранить для потомков! Я уже даже нашёл состав, способный заменить чернила. Дощечки для записей тоже найду.
— Держи! — в руках бессмертного существа появился большой тубус, в которых инженеры раньше хранили и переносили чертежи. — Там ты найдешь бумагу и письменные принадлежности. Только учти, старик, ты не молод, да и мир тут полон опасностей. Каждый день может стать последним. Ты можешь сэкономить для твоей расы многие столетия, которые требовались бы на повторные открытия научных формул и законов природы. Но потомки получат только те знания, которые ты успеешь донести до них!
— Я понял, о великий! И приложу все усилия для выполнения этой эпической работы и сохранения бесценных знаний для человеческой цивилизации!
— Только человеческой? — могущественный собеседник неодобрительно покачал головой. — Я ждал от тебя большего, старик. Я вообще ждал от всех призванных сюда игроков куда большего! Вам предоставлен огромный мир безграничных возможностей, а вы упёрлись в старые давно потерявшие актуальность рамки и не видите дарованных вам свобод! Какой вообще смысл затевать межрасовый конфликт, когда в пределах каждой расы вскоре возникнет великое множество вариантов, и различия между индивидуумами будут куда большими, чем между людьми и шерхами, вэйрами и вайхами?! Понятие расы вскоре размоется, а затем и вовсе потеряет свою актуальность! Длинные уши и огромные ночные глаза, хвосты и крылья, жабры и дополнительные пары рук, невидимость и мгновенные телепортации, тентакли и скорпионий яд… Всё это позволяют игровые правила и накопленные очки мутации, и всё это обязательно когда-либо будет реализовано и закреплено в генах потомков. Будущие жители этого мира по своим возможностям будут превосходить супергероев ваших дурацких комиксов, и для них будет совершенно неважно, какая форма тела и сколько конечностей у собеседника.
Признаться, описанное будущее лично меня скорее испугало, чем обрадовало. Будут ли по-прежнему считаться представителями одного биологического вида все эти бесчисленные мутанты? Не возникнет ли новых кровавых конфликтов, на этот раз из-за отсутствия у кого-то второй пары глаз или крыльев за спиной? Словно прочтя мои мысли, бессмертный собеседник повернулся ко мне. Постоял, ожидая ответа, но я лишь отрицательно помотал головой.
— Я не стану ничего выбирать! Пусть история идёт своим ходом, без моего участия.
Кажется, мой ответ собеседника разочаровал, хотя на его лице и не отобразились никаких эмоций.
— Как хочешь, Сержант. Даже твой отказ — тоже выбор. Решение будет принято без твоего участия. А сейчас настала пора раздавать подарки и взыскания — не зря я ведь тут появился! Вэйр отныне понимает человеческую речь и способен общаться с людьми. Диоген, тебе оставляю всего одну жизнь, чтобы ты ценил её и оставшееся тебе время, очки мутации за все потерянные ты получишь по максимуму. Сержант, твоя способность нравиться девушкам отныне прописана в особых свойствах, это — твоя награда и твоё проклятие. Васька, твоя лапа исцелена. Всё, одарил всех, и мне тут больше нечего делать.
Миг, и я вместе с Философом, Авир Тан-Хоши и котёнком уже стоял возле разрушенной стены. Как раз возле того места, откуда мы начали свой путь в Город Сотен Черепов. Вэйр моментально бухнулся на колени и стал снова и снова повторять «валлар!», что бы это слово ни значило. Философ же, имя которого «Диоген» прописалось в описании персонажа, зябко подёрнул плечами и произнёс:
— Чудом уцелели, Сержант! И я, и ты, своим поведением расстроили очень влиятельную силу. Мне и вовсе прозвучало недвусмысленное предупреждение, что дни мои сочтены. Такими предупреждениями бессмертные существа не разбрасываются. И пусть жить мне осталось недолго, но я обязательно выполню свою миссию! Формула Менделеева-Клапейрона, лемма Гейне-Бореля-Лебега, число Авогадро, законы Кирхгоффа, как и сотни других знаний в области физики, химии и математики будут сохранены мной для потомков! Человечество даже после смены нескольких поколений не скатится в этом мире в первобытность, но сохранит накопленные за тысячелетия знания!
Мда, я стоял и смотрел на своего перевозбуждённого продолжающего называть имена учёных и сделанные ими открытия спутника. Жесть. Вот так разом потерять множество жизней. На месте Философа я бы, наверное, бился сейчас в истерике и причитал на несправедливость, но мой спутник вёл себя очень достойно и даже пылал энтузиазмом. Я ободряюще похлопал Диогена по плечу и наклонился к своему котёнку.